Алекс Ферр - Одиночный рубеж 2 - Дети Смерти [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Ферр - Одиночный рубеж 2 - Дети Смерти [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Фэнтези, Эротические любовные романы, sf_litrpg, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Одиночный рубеж 2: Дети Смерти [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одиночный рубеж 2: Дети Смерти [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Информация, что может быть ценнее, когда все базовые потребности удовлетворены?
Продолжение похождений Великой Тентакли в мире, полном загадок
Строго 18+ | Скачивание для друзей и подписчиков

Одиночный рубеж 2: Дети Смерти [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одиночный рубеж 2: Дети Смерти [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сто сорок полных и одна початая, — ответил я. Посланница молча переминалась, уже собираясь уходить, но я тянул. — Ты давай, пока я буду по делам ходить, навари зелий. Спать не ложись, дождись меня.

— Я пока даже дверь открытой оставлю, — ответил шаманка. — Вдруг кому ещё вздумается за покупками зайти.

— Закрывайся и не надо держать лавку открытой. Темно уже.

— Так Кусь же со мной, — сопротивляясь моему решению, начала соратница.

— Кстати, где он? — я пробежался взглядом по торговому помещению, но следов присутствия волка не нашёл. Твёрдые когти стукнули по деревянному полу: из-за стойки горделиво вышел пет. Гостья ойкнула, вжавшись в стену. — На место, — приказал я. Кусь обиженно щёлкнул массивной зубастой челюстью и, двигаясь задним ходом, исчез в укрытии. — В общем, Селеста, думаю, ты меня услышала. Надеюсь, скоро вернусь.

— Постарайся не задерживаться, — шаманка приблизилась ко мне, поцеловала в щёку и горячо прошептала на ухо: — Я буду ждать тебя.

Махнув рукой на прощание, вышел вслед за посланницей. Девчонка старалась идти быстро, семеня изящными ножками. Мы удалялись прочь от кольца рыночных кварталов, к западным вратам входа в Алесун.

Пока шли, я решил проверить обстановку у Древа, заодно и полюбоваться на новую соратницу. А посмотреть было на что: прелестное создание со смуглой кожей и торчащими острыми ушками умывалось вместе с феечками, стоя по колено в реке. Сзади, на берегу, за спинами красавиц сосредоточенно пускал слюну Гай Рон. Девчонки периодически наклонялись к воде, чтобы зачерпнуть воды в ладошки, из-за чего короткие туники обнажали изумительные прелести феечек. А новая соратница скромно прикрывала свои изыски пушистым рыжим хвостом.

Почувствовал ярое желание поскорее вернуться к Древу. Главное, чтобы Рон сдержал своё обещание, удовлетворившись двумя жрицами. Не имея других возможностей напомнить Гаю об обязательствах, приземлил Меднокрыла ему на плечо. Ворон острым клювом вцепился рыцарю в ухо, пару раз тряхнув головой, ушёл ввысь.

Дворец Небесного Танца сложно было не заметить: каменная громада возвышалась минимум на этаж над всеми остальными домами. Почти в каждом из окон горел мягкий свет, можно было разглядеть силуэты людей, неспешно передвигающихся по залам. Странно то, что там были одни женщины — мужских фигур я не заметил, как ни выискивал.

Красивый сад в преддверии входа был причудливо освещён хаотично разбросанными столбами фонарей. Неравномерное сияние придавало флёр загадочности странному заведению. Просторный холл за широкими двустворчатыми дверями, открытыми нараспашку оказался пуст и безжизненен. Стерильная чистота и холодное сияние вкупе с тягучей тишиной совершенно спутали впечатления. Посланница, идя чуть впереди, ушла влево и нырнула в одну из ниш, которая мягко подсвечивалась вмурованными в стену канделябрами, оказавшейся входом в длинный коридор с рядом закрытых комнат.

Двигаясь за проводницей, от нечего делать я начал считать двери. Одна, вторая, третья. За восьмым по счёту проёмом оказалась средней размеры зала, в центре которой стоял диван-канапе с лежащей, будто персидская царица, на нём Омии. Тонкая, полупрозрачная ткань, подчёркивающая изгибы тела, призывно мерцала в полумраке комнаты. Эту скромницу и не узнать — девушка очень разительно отличалась от той личности, с которой я познакомился накануне.

В воздухе витал пьянящий аромат вина и цитрусов.

— Не стой, друид, присаживайся, — первая начала разговор Омия и указала на кресло, стоящее напротив её ложа.

Мне было непривычно видеть перед собой лежащего собеседника. Странно это всё. Устроился в мягком кресле, расслабляясь.

— Я успел, — решил сразу перейти к делу, не дожидаясь, пока Омия не приступила к радикальным методам соблазнения.

Если отбросить обстоятельства, девушка была очень хороша собой. У неё было спортивное, будто обточенное в спортзале для привлекательности тело. Но меня занимал несколько другой вопрос: зачем эта интимная обстановка? Расчёт натурой мне даром не нужен, у самого почти что гарем.

Услышав, что её план удался, Омия оживилась. Она, выгнувшись, как кошка после сна, потянулась и плавно опустила ножки в изящных сандалиях на пол. Я не отрывал взгляда. Сексуально покачивая бёдрами, девушка вплотную подошла к креслу и непринуждённо уселась на подлокотник, обдавая меня ароматом цветочных духов.

— Рада, что ты подарил вторую жизнь нашей матушке, — проворковала она, как бы невзначай касаясь моей щеки. Я слегка отстранился. Омия, поняв, что нарушила границы дозволенного, больше не пыталась меня трогать. Глядя сверху вниз, она продолжила: — Вальора очень состоятельная женщина. Уверена, что за спасение она рассчитается самостоятельно. А я могу тебе предложить вот что.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одиночный рубеж 2: Дети Смерти [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одиночный рубеж 2: Дети Смерти [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Одиночный рубеж 2: Дети Смерти [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Одиночный рубеж 2: Дети Смерти [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x