Алекс Ферр - Одиночный рубеж 2 - Дети Смерти [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Ферр - Одиночный рубеж 2 - Дети Смерти [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Фэнтези, Эротические любовные романы, sf_litrpg, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Одиночный рубеж 2: Дети Смерти [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одиночный рубеж 2: Дети Смерти [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Информация, что может быть ценнее, когда все базовые потребности удовлетворены?
Продолжение похождений Великой Тентакли в мире, полном загадок
Строго 18+ | Скачивание для друзей и подписчиков

Одиночный рубеж 2: Дети Смерти [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одиночный рубеж 2: Дети Смерти [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спустив на землю девушку, слез сам, услужливо открыл дверь и вошёл вслед за ней.

Мы прошли вглубь особняка, не отличавшегося особой роскошью: добротная мебель и выцветшие ковры вкупе с редкими покрытыми пылью вазонами свидетельствовали о том, что этот дом знавал лучшие времена. Из коридора мы свернули в одну из комнат, в которой на большой кровати лежала пожилая женщина с разметавшимися по подушке седыми прядями. Она спала. Тяжёлое, глубокое дыхание было очень шумным и давалось ей будто с трудом.

Пока я безучастно смотрел на спящую бабулю, заговорила Омия.

— Извини за столь бестактное приглашение, но времени у нас в обрез.

— Чего тебе от меня нужно? — я с удивлением понял, что ко мне вернулось управление телом, только мысли всё ещё тормозили, не пропуская в поток сознания эмоции.

— Забери её с собой. К Древу. Перероди, прошу, — умоляюще изрекла моя похитительница.

Я почувствовал, что волна гнева медленно накатывает на меня. Хотелось сказать «нет», развернуться и вылететь из этого особняка пулей. И побыстрее.

С другой стороны девица 64 уровня меня просто так не отпустит. Пригляделся к старушке:

«Вальора, человек, 208 уровень

Здоровье 427/35000»

Что?! Я таких дам и близко в Алесуне не видел. Бар здоровья зиял пустотой. Я кастанул лечение, но, к моему удивлению, это никак не отразилось на показателях.

— Она умирает, здесь уже ничего не поможет, — чуть не плача, сказала Омия. — Прошу, забери матушку к себе. Она самый дорогой и родной человек, который у меня есть.

Впору бы было выторговать себе премиальные за оказание услуги. Но я краем глаза заметил, как бар здоровья старухи мигнул и снизился на две единицы. Она и вправду умирает. Во мне боролись два желания: заартачиться, выторговать себе компенсации или побыстрее прибрать бабулю в инвентарь. Я молчал, определяясь, что же сейчас следует сделать. И снова шкала умирающей мигнула, уменьшаясь.

Призвал Вора, забрал бабулю в сокровищницу и развернулся в сторону выхода.

— Времени нет, — сухо бросил я, выбегая из особняка, девушка двинулась за мной, едва поспевая.

— У неё около трёх часов, ты успеешь? — обеспокоенно спросила она на бегу.

— Не знаю, но попробовать стоит. Нужно было раньше. — Влетел в седло и пришпорил цурула. — Поговорим завтра утром, когда будешь рассчитываться за услугу.

Омия ещё что-то прокричала мне вслед, но я уже не слышал. Цурул на всех парах нёсся к воротам, будто гонщик, по дуге огибая мерно шагающих по своим делам прохожих. Вот сейчас действительно стало не до приличий. У ворот приказал птице притормозить. Зная повадки цурула, был уверен: этот может решить проверить препятствие на крепость. А мёртвая птица мне нафиг не нужна.

Стражники, видя, что я спешу, поторопились ещё на подходах раскрыть створки и выпустили меня, не задавая лишних вопросов. Птица вышла на ровную трассу и распустила крылья. Как и в прошлые свои поездки, я крепко вцепился в ручку, вжимаясь в седло, чтобы ненароком не вылететь и покрылся бронёй. На всякий случай.

Глава 4

Тропа, ведущая от тракта к Древу, была слишком узкой для полной скорости птицы. Тем не мене я кастовал ускорение на цурула, молясь, чтобы нам не встретилось на пути преград. Под конец путешествия пет стал хрипеть, приоткрыв клюв от столь продолжительного забега, его язык вывалился и болтался розовым флагом.

Цурул доставил прямиком к алтарю. Раскрыл инвентарь, доставая беспамятную старушку из Хранилища. Грибные нити спали, и я увидел последние две единицы бара жизни.

Поднял достаточно тяжёлое тело на руки и с размаху бросил в жижу алтаря. Похоже, не успел: взгляд уловил, как растаяли последние крохи здоровья. Обхватив голову руками, сел там же, у подножия чаши.

Опять труп закинул в священное пространство. Хотя нет. Где разъярённая Богиня? Огляделся. Видимо, фокус удался. С Древа медленно спустился бутон новой соратницы.

— О, лорд Штрих, — послышался над ухом приятный голосок Антеи. — Не ждали тебя так рано.

— Я скорее припозднился, — ответил феечке. — И мне пора уже обратно. Сколько кубышек с яблоками насобирали?

— Почти сто пятьдесят, — вмешалась Дафния, спускаясь сверху. — У нас пополнение? — глядя на нераскрывшийся цветок, поинтересовалась она.

— Да, — ответил я. — Ждать, пока она соизволит показаться нам, не буду. Поэтому встретите и поможете обосноваться сами, — достал из-за пазухи листок, протянул список ингредиентов рыженькой прелестнице. — Завтра опять примчусь за товаром. У нас теперь в Алесуне есть свой торговым дом, а Селесте продавать нечего. Городские сметают с прилавков все, поэтому если есть предложения по расширению ассортимента, готов внимательно выслушать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одиночный рубеж 2: Дети Смерти [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одиночный рубеж 2: Дети Смерти [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Одиночный рубеж 2: Дети Смерти [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Одиночный рубеж 2: Дети Смерти [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x