Джезебел Морган - Охотники смерти, или Сказка о настоящей Верности [СИ - черновик]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джезебел Морган - Охотники смерти, или Сказка о настоящей Верности [СИ - черновик]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Охотники смерти, или Сказка о настоящей Верности [СИ : черновик]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Охотники смерти, или Сказка о настоящей Верности [СИ : черновик]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В мире ледяного солнца нет любви — души людей выморожены до прозрачной расчётливости, все чувства взвешены и вымерены. Но если душу сжигает ненависть, жить осталось считаные дни, а цели так и остались недостижимыми, можно начинать верить в чудо. Может быть, оно даже произойдёт.
Предупреждение: роман написан в смешанном жанре дарка и психологического фэнтези, так что если не горы трупов, то реки крови точно есть. Также не советую читать любителям хеппи-энда и не в меру удачливых героев.

Охотники смерти, или Сказка о настоящей Верности [СИ : черновик] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Охотники смерти, или Сказка о настоящей Верности [СИ : черновик]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Просторный зал, изящные колонны, подпирающие высокий, теряющийся в мягких тенях, свод крыши. Огромные витражные окна, через прозрачные слюдяные кусочки в комнату проникает яркий, всепоглощающий серебряный свет. Лето. Холодный ветер врывается в зал сквозь тонкое стекло и колышет прозрачные невесомые занавеси, вздувающиеся сияющими парусами. Я подношу к стеклу ладонь и закрываю глаза, вслушиваясь в поток остро-сладких ощущений. Яркие и чёткие образы заполняют сознание. Я мечтаю, что лечу под самим солнцем, выбеливающем мои каштановые косы.

Он стремительно заходит в зал, оглядывается, часто моргая. Он только что вернулся с охоты, за спиной — колчан со стрелами, в руке обнажённый меч, покрытый ледяной багряной корочкой. От неё так остро и знакомо пахнет кровью. Я с мягкой улыбкой разглядываю его. Серебряный свет окутывает его совершенную фигуру. Серебряные волосы нестерпимым пламенем сияют вокруг его лица, рельефные тени обозначают острые скулы. Тонкие губы кривятся в сардонической улыбке. Глаза… Они сияют. Огонь солнца накладывается на свой собственный свет, с рождения пылающий в его глазах, и чёрные точки зрачков не видны в ослепительном сиянии. Угольно-чёрные ресницы облеплены игольчатыми кристалликами инея… Он же ровным слоем покрывает его облегающую одежду…

Он — мой бог, такой человечный… И его голос подобен песне ветра на Той Стороне. И я могу смело утверждать, что слышала всевышнюю музыку, сулящую только негу…

— Не сиди на полу. Сквозняк.

Гранд громко хлопает в ладоши. В зал моментально вбегают несколько гвардейцев. Милорд холодно приказывает:

— Уведите их. На третий этаж.

Я с тяжёлым и горько разочарованным вздохом поднимаюсь с пола и послушно подхожу к немного испуганным воинам. Один хватает Кира за ворот куртки и рывком ставит на ноги. Нас пятками пик толкают к выходу. Я беспомощно-доверчиво оглядываюсь на Милорда. Он с горькой усмешкой отрицательно качает головой. Я с виноватой улыбкой пожимаю плечами — теперь мы враги, и это не изменит даже наша связь, которая оказалось крепче, чем я могла себе представить. Крепче, чем я могла порвать.

Нас привели к небольшим удобным комнаткам, с крепкими железными дверями и скрипучими внешними засовами. Камеры для дорогих заложников. Я спокойно вхожу в одну из таких. Кира уводят в другой коридор к другой такой же камере. Боятся, что мы найдём способ переговариваться. Стуком например. С таким-то стенами!.. Даже не знаю, идиоты они или параноики?

Спокойно, с достоинством королевы в изгнании, оглядываюсь. Напротив двери небольшое окно, забранное узорчатой решёткой. Мелкий прорисованный рисунок почти не даёт свету проникать внутрь. Тяжёлые шторы из чёрного бархата с вышитыми золотыми нитями экзотическими цветами. Широкая двуспальная кровать у боковой стены под искусной фреской. Я стою напротив неё и внимательно разглядываю рисунок. Светлый и просторный лес. Неизвестные деревья живыми колоннами врезаются в небо, небольшие резные листья, необычного золотистого цвета, словно светятся изнутри и в лёгком танце падают на землю, усеянную их собратьями. И лучи солнца, светлые, прозрачные, ясные… золотые… Я никогда не видела такого солнечного света… У художника было богатое воображение. Осторожно подношу ладонь к стене, помня как хрупки подобные творения, но фреску нельзя назвать старой, краска ещё даже не потрескалась, она всё ещё хранила первозданную яркость красок.

Склоняю голову на бок, пытаясь понять, нравится мне эта фреска или нет. Было в ней что-то успокаивающее и мягкое. Уютное и тёплое.

Довольно улыбаюсь. Мне нравится здесь всё больше и больше, но даже золотая клетка не заменит птице неба. Подхожу к окну и пытаюсь потрясти решётку. С разъярённым шипением отдёргиваю ладони, мрачно разглядываю тонкие полоски ожогов, повторяющие узор металла. Раздражённо задёргиваю шторы, тяжёлая ткань с неохотой подчиняется. В комнате становится темно, фреска на стене теряет свой сказочный свет. Я наконец вспоминаю, что на ней изображено. Блаженные Сады. Там всегда тепло, нет привычного инея и небо там ярко-бирюзовое! Вместо тусклой хмари — лёгкие белоснежные облака… Детская сказка, которую рассказывают на ночь.

В ящике стола, притулившегося в уголке, нахожу множество тонких витых свечек из белого воска. В нише на стене стоят красивые медные подсвечники. Расставляю их по всей комнате и озадачиваюсь вопросом, как зажечь огонь. Огнива у меня нет, оно было в чересседельной сумке Кира. На огонь моя власть не распространяется, но этой власти нет ни у кого из ныне живущих…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Охотники смерти, или Сказка о настоящей Верности [СИ : черновик]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Охотники смерти, или Сказка о настоящей Верности [СИ : черновик]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Охотники смерти, или Сказка о настоящей Верности [СИ : черновик]»

Обсуждение, отзывы о книге «Охотники смерти, или Сказка о настоящей Верности [СИ : черновик]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x