Дмитрий Ра - Имбанутый. Том 4 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Ра - Имбанутый. Том 4 [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Имбанутый. Том 4 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Имбанутый. Том 4 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ты — очень вспыльчивый парень и ты попал. В орка, эльфа, гоблина, кентавра, вампира, сатира, нимфу, жука-навозника, неопределенное существо с тентаклями и многих других. Твой уровень имбанутости повысился, но настало время расплаты за ЧСВ. Спасти тебя пытаются полуорчишка в стрингах (знает формулу смазки), сумасшедшая эльфийка-ученая (умеет варить гоблинов), прекрасная Кентавряша (расскажет о галлюциногенах), генномодифицированный гоблин (взрывается кислотой), гном любитель взрыв-камней (обожает моллюсков) и котоящер Блюм (просто педераст). Вот только…
…почему цикл замкнулся?
Ты — очень вспыльчивый парень и ты по…

Имбанутый. Том 4 [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Имбанутый. Том 4 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я пренебрежительно фыркнул. Эти сопли с общениями пусть оставит для политиков и сказок. Я хоть и первый пропагандирую доверительные отношения, но бывают и исключения. Такие, как убийство моих анаконд.

— Ты обещал!!! — чуть ли не завизжал Ваулур.

Я снисходительно посмотрел на оторванную башку. Вот она — гордость высшего существа. Он был весь такой пафосный, зная, что ничего ему не будет. А как только я его в этом разуверил — включил обычную тварь, просто желающую жить.

— Народ! Очень срочная оперативка!

Когда я рассказывал свой план на лицах моих приспешников появлялась вся гамма эмоций. От отчаяния, до охуевания в высшей степени. Йолопуки разве что слюну не пускал. Он еще не привык к моим выкрутасам.

Леголас очень серьезно на меня посмотрел:

— Господин Трайл, ты уверен, что оно того стоит? Я думал, ты хотел переговорить с вампирами, а не… не… такое. Я даже не знаю, как это назвать. Мы с леди Астарией не хотим иметь с этим общего дела. Мы рискнем и покинем вас, если вы не передумаете. Даже без одобрения нашего господина.

— Ц. Не решай за меня.

— Простите, леди Астария?

— Ты можешь идти куда хочешь, но я останусь.

— Но ты не можешь, леди…

— Хватит. Ты кто такой, чтобы учить меня, как жить? Я прожила две твоих жизни и знаю больше тебя, чего бы хотел Эридрас. На этом закончим.

Леголас поджал губы, перевел взгляд на меня:

— Ты же не передумаешь?

— Нет.

— Тогда я обязан уйти. В отличие от леди Астарии, я не готов быть ответственным за репутацию господина Эридраса. Вампиры рано или поздно узнают о всех, кто в этом участвовал, и я не хочу, чтобы мое присутствие связали с зачинщиком всего этого.

— Как знаешь, — пожал я плечами. — Но вторых шансов я не даю. Если уйдешь, больше не возвращайся.

Мы еще посверлили друг друга взглядом, но наконец Леголас коротко кивнул и вышел из-под навеса, напоследок сказав:

— Для бабочки, ты слишком широко машешь крыльями, господин Трайл. Прощай.

Я только отмахнулся. Одним меньше, одним больше.

— Кто еще хочет свалить?

Полубезумный утробных смех Эхзолла заставил всех вздрогнуть:

— Вампир, ты продолжаешь удивлять. Сначала Ньерт, теперь вампиры. Не думал, что скажу это, но я, пожалуй, останусь.

— Трайл, — коснулась моей руки Кая. — Это очень опасно. Ты не обязан…

— Йолопуки будет беречь ухо. Ведь ухо теперь — вождь.

* * *

Все приготовления окончены. Настал час. Настал миг. Так я в жизни не рисковал. Как же, блять, трясутся мои руки. Как трясутся ноги. А эта улыбка самого безбашенного психа на свете не сходит с моего лица.

Сначала мы привели в чувства Гурона. Бедолага еле соображал и переселившись в него, я понял, что ошибся со временем. Все его тело горело изнутри, словно сотня чужих прорывались наружу. Я почувствовал, как мою широкую руку кузнеца направили в сторону орущей головы Ваулура.

Тьма…

Свет…

Теперь я — голова Ваулура. А Гурон — в моем теле Реордана. Ему придётся свыкнуться с новыми вампирскими ощущениями, но уверен, он справится.

— Ох ты ж молот мне в жопу! — воскликнул красноглазый вампир Реордан.

Гном остервенело замотал руками, оглядывая себя со всех сторон. Он перевел взгляд с себя на голову высшего вампира Ваулура и видимо пришел к какому-то выводу:

— Ох ты ж всеотца мне в кузины, хозяин… ты… неужели…

— Гуро, это… ты? Ты же, да? — коснулась руки эльфа Дриайя. — Ты же знаешь… ты мой… мой…

«Братик» — сдержал я порыв подсказать. Пипец, че творится.

— Да-а-а, это я, Дри, я, молот мне в…

— Г-у-у-уро-о-о-о! — взвыла девушка и обняла эльфа, уткнувшись ему лбом в пупок.

Катарсия обратилась к Пуки:

— Йолик, бери гнома. Отнеси подальше. Порви на куски. Маленькие. Потом сожги.

— Будет сделано. Йолопуки рад рвать мелкого гнома.

— Стойте-стойте, — опешил Гурон. — Как это рвать меня? Куда рвать? Зачем?

Я решил подать голос:

— Кто-нибудь может обратить на меня внимание?

Кая бережно вытащила меня-голову из коробки, вытянула перед собой:

— Трайл, ох, Трайл, как ты себя чувствуешь?

Пришлось к себе прислушаться. Чувствую себя живой головой и куском дерьма одновременно, но сказал по-другому:

— Сойдет. Итак, следующий шаг… Кать, ты точно знаешь, что делать?

Я сглотнул, содрогаясь мясцом в плечах.

— Конечно. Я сто раз так делала. В затылочной части есть одно место. Если воткнуть, то уснешь надолго. Правда потом не проснешься. Да-да. Это точно сработает.

— Ну так делай, мать вашу за яйца, пока я не передумал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Имбанутый. Том 4 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Имбанутый. Том 4 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Имбанутый. Том 4 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Имбанутый. Том 4 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x