Илья Сапунов - Повелитель Рун [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Илья Сапунов - Повелитель Рун [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Прочие приключения, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повелитель Рун [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повелитель Рун [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перерождение в другом мире - это совсем не весело.
Что ты сделаешь, если поймешь, что каждая новая жизнь обязана закончиться твоей мучительной смертью?
Перерождайся. Умирай. Перерождайся. Умирай.
Сойдешь ли ты с ума? Когда все закончится, что сделаешь? Найдешь ли ты того кто обрек тебя на Проклятье? Отомстишь? Заживешь мирной жизнью? Или утопишь тысячи миров в крови?

Повелитель Рун [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повелитель Рун [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Значит, ты не отравлена?

- Нет, – кивнула Эрин.

- И ты сама изготовила яд?

- Да, – девочка снова опустила глаза. Она определенно боялась.

- И откуда у тебя такие навыки?

- Моя мать увлекалась чтением. У нас дома много книг… То есть, было много книг, мой старший брат продал большую часть. Я смогла сохранить только несколько, – впервые в голосе Эрин прорезалась злость. – Одна из книг — это полезные и ядовитые травы нашего округа. Я часто собираю их для продажи. Так я и нашла, что можно использовать. Вкус ядовитой травы, что я выбрала, напоминает обычный перец, поэтому брат не должен был его обнаружить. Ночью у него началась бы сильнейшая лихорадка, и он бы так сильно ослаб, что его уже можно было не бояться.

- Неплохо. Значит в травах разбираешься? - Дорен чуть прищурившись посмотрел на девушку.

-Не то чтобы очень, - Эрин слегка смутилась, - только в тех, что в наших лесах растут.

"Это пригодится."

Дорен кивнул про себя, а в слух спросил:

- А в местных металлах случаем не ориентируешься?

- Металлы? - девушка была озадачена.

- Ладно, поговорим об этом позже. - парень вздохнул и посмотрел на тарелку перед собой. - А у тебя случайно из еды не осталось что-нибудь без яда?

Ох, - девушка засуетилась. - Я сейчас все сделаю, - без лишних слов она убежала на кухню.

"Если забыть тот нелепый факт, что я был почти отравлен деревенской девчонкой, наше знакомство прошло хорошо. Она отреагировала на моё признание довольно спокойно. Её помощь может пригодиться."

Дорен погрузился в размышления. Ему так же не давало покоя то, что произошло с телами Тарка и Миры.

«Что получается, какая-то неизвестная сила среагировала на то, что я напоил шкатулки кровью. Грешник узнает… Это кто вообще? Что черт возьми это может значить? Эти слова были похожи на предупреждение. От кого и о чем? Я… не должен использовать шкатулку рядом с мертвыми? Иначе Грешник узнает? Или что?»

Голова болела. Неожиданная проблема раздражала.

«Учитывая, что сейчас меня может отпинать даже последний бродяга, мне срочно нужно поднять свою силу. Проблемы со шкатулкой явно не моего калибра. Буду решать по одной проблеме за раз. И сейчас на повестке дня месть жирному тюремщику и старт моей карьеры Мистика. Хотя с этим могут возникнуть проблемы…»

Эрин вернулась с двумя тарелками и прервала его размышления.

- Осталось немного, - она стыдливо поставила одну из тарелок перед парнем, - яда нет, если хотите...

- Не нужно, я верю, - Дорен принялся уплетать простую на вид похлебку. Эрин села рядом и тоже приступила к еде. Время от времени она бросала осторожные взгляды на Дорена.

- М, это было вкусно, спасибо, – за считанные минуты парень прикончил свою порцию. – Ладно, спрашивай, я же вижу, что у тебя полно вопросов.

Господин мстительный дух… Как мне вас называть? – наконец решившись, спросила Эрин.

- Хотя скорее всего это имя тебе ненавистно, называй меня Дорен. Это поможет мне избавиться от побочных эффектов.

- Побочные эффекты? – девушка была озадачена.

- Если спешно, без подготовки, захватываешь чужое тело, всегда будут последствия. Обычно, чтобы избавиться от них, следует полностью перенять образ жизни изгнанной личности. Но у меня нет ни времени, ни желания на это. Твой брат не лучший пример для подражания, ты согласна? Поэтому обойдусь пока именем.

- Вы и раньше захватывали тела других людей? – девушка осторожно решила уточнить.

- Сотни и сотни раз. Каждый раз попадая в новый мир, я меняю имя и личность, – Дорен ухмыльнулся. – Но это не то, что ты могла подумать. Я занимал только тела людей при смерти. Да и делал я это не сам, мне помогал один артефакт. Правда сейчас его уже нет. Поэтому мне и пришлось пойти на крайние меры.

- Значит, вы из другого мира? – глаза девушки заблестели.

- Из других миров скорее. Я их столько посетил, что давно со счета сбился.

- Если вы из другого мира, как вы понимаете наш язык?

- О, а вот это хороший вопрос, - Дорен, оценивающе взглянул на Эрин, – я ничего не учил. Я извлек знания языка из памяти. И если вдаваться в подробности, то это довольно сложный процесс. И без помощи артефакта я бы точно не справился. Знаешь, учитывая, сколько разных миров я посетил, я бы с ума сошел, если бы действительно запоминал все самостоятельно. С помощью артефакта я вроде как совмещал один язык с другим. – парень замялся. – Как бы объяснить… Возьмем, например, слово «Мана». В каждом мире у мистической энергии окружающей нас, есть своё название. Но конкретного слова «Мана» нет ни в одном из сотен языков, которые я знаю. Это слово из моего родного мира. И независимо от того на каком языке я говорю, в моей голове все равно возникает слова Мана. Хотя мой голос в этот же момент и произносит что-то совершенно другое. То, что ты слышишь – это не то, что я думаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повелитель Рун [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повелитель Рун [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повелитель Рун [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Повелитель Рун [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x