— Вы очень молоды для советника, — мягко улыбнулся Горрон, в глазах которого читалось все больше подозрений.
— Вы тоже в свое время были очень молоды для короля, Элрон Солнечный, — в ответной улыбке склонил голову набок Пацель.
На лицо Горрона набежала тень, хотя деревьев рядом не было. Он умолк, всмотрелся еще раз в абсолютно спокойного и непроницаемого Пацеля, внюхался и убедился, что передним все-таки человек.
— Откуда вы знаете такую информацию? — поинтересовался он с совершенно благодушным и смиренным видом, однако Мариэльд, знающая его, понимала, что персона Пацеля вызвала жгучий интерес у герцога.
— Если вы ничего не знаете о Юге, то это не значит, что Юг ничего не знает о вас.
— Мариэльд? — Горрон обратился вежливо к хозяйке Ноэля.
— Я ничего не говорила Пацелю, — спокойно ответила та и продолжила дальше любоваться заснеженными полями с ветряными мельницами. — Но он прав.
— Мари, мы минуем мост на Драурге завтра? — Пацель достал книгу и принялся читать, показывая и своим вопросом, и видом, что он не желает продолжать общение с Горроном.
— Да, Пацель. И завтра мы повернем на северо-запад, а Горрон отправится в Брасо-Дэнто на север, если ты клонишь к этому.
— Хорошо, спасибо, моя дорогая.
Горрон де Донталь деликатно улыбнулся и Мариэльд, и Пацелю, и Юлиану, и, наверное, всем вокруг, а потом провалился в думы, периодически поглядывая на мага.
Чем севернее продвигались всадники, тем сильнее укрывался Пацель своим подобием головного убора, и теперь лишь янтарные глаза и широкий нос выглядывали из-под плотно обмотанного со всех сторон лица шарфа. От забавного вида мерзнущего мага Горрон и слуги тихонько усмехались, но, похоже, Пацеля это не волновало.
— Уважаемый Пацель, вам бы еще сверху один плащ, а то совсем замерзли, — Уильям попробовал снять накидку с себя и передать ее магу, но тот вежливо отказался.
— Не стоит… Спасибо, юноша… Хотя… От ваших перчаток с обрезанными пальцами я бы не отказался, — произнес Пацель. — В них куда удобнее читать.
Уильям кивнул и передал лекарю из Детхая свои перчатки, плотные и теплые. Радостно улыбаясь, маг надел их, снова нахохлился от холода и снова потерялся в книге.
Вечером отряд решил остановиться в каком-то небольшом безымянном городке, чтобы переждать вновь нарастающую метель и отдохнуть в тепле и уюте. Замотанный со всех сторон маг на этот раз не привлек никакого внимания к своему лицу, которого просто-напросто не было видно, и всадники, спешившись, спокойно расселились по комнатам.
Утром путники продолжили путь, в полном молчании. К полудню по заснеженным и белым равнинам они подошли к реке Драург — перепутью. Дорога на север, даже скорее на северо-восток, через мост вела к Брасо-Дэнто, а уходящая влево тропа вела вдоль замерзшей и покрытой толстым льдом реки на северо-запад, к тракту в Офурт.
— Ну что ж, Лилле Аданы, был рад увидеться с вами, — с чувством произнес Горрон и с теплотой взглянул на сына Мариэльд. — Юлиан, желаю вам счастья от всего сердца! Что-то мне подсказывает, что когда мы увидимся через девяносто восемь лет, вы приятно удивите всех нас.
— Спасибо вам, господин Донталь, — с улыбкой на лице ответил Уильям и подал руку герцогу. — Я был рад знакомству с вами и тоже надеюсь увидеться через девяносто восемь лет. А что, кстати, будет через этот срок?
— Сирриар — полторы тысячи лет с момента основания клана Сир’Ес Летэ фон де Форанциссом.
— Значит большой праздник… — протянул Уильям.
— Да. И там будут абсолютно все Старейшины, от мала до велика, от самых нелюдимых до самых общительных.
— До встречи, Горрон, — покровительственно склонила голову Мариэльд.
— И тебе всего хорошего, Мариэльд.
Герцог, помахав семье Лилле Аданов, проехал со своими тремя слугами деревянный невысокий мостик и, постоянно оглядываясь на мага, направился на северо-восток, в Брасо-Дэнто.
Ноэльцы повернули на северо-запад и двинулись в сторону Офуртского тракта, по которому когда-то везли раненого Уильяма из Больших Вардов в Вороний замок.
Дни стали похожи один на другой. От восхода до заката солнца Уильям ехал среди белоснежных равнин с разбросанными посреди полей поселениями и городами. Западная сторона Солрага действительно была более обитаемой, и люди здесь жили зажиточно, на пышных нивах и среди плодовых садов. Ветряные мельницы попадались то тут, то там, и Уильям любовался этими странными сооружениями.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу