Нина Трамунтани - Ярость воды [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Нина Трамунтани - Ярость воды [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Издательство: Литагент 2 редакция (1), Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ярость воды [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ярость воды [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тессарект – город, разделенный на четыре части, где живут народы воды, огня, земли и воздуха. Отношения людей, принадлежащих к разным стихиям, строго запрещены. Но родители Кианы нарушили закон.
Еще ребенком девочку спрятали в мире людей, чтобы скрыть преступление. Существование Кианы до последнего пытались держать в тайне, но потерпели неудачу. И теперь за ней охотятся старейшины народов воздуха и огня.
Чтобы спасти жизнь девушки, ее возвращают в Тессарект и начинают обучать контролю над своими способностями. Однако от родителей Киане передалась не одна, а сразу две силы, и теперь она – угроза для каждого в городе стихий.

Ярость воды [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ярость воды [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я видела перед собой только этого человека. Человека, которого я панически боялась, которого проклинала и к которому в конце концов испытывала благодарность. Не имело значения, что он делал это не по своей воле. Сейчас я видела только неподдельное беспокойство и страх за меня.

Я обхватила его лицо и наклонилась вперед, чувствуя его мокрые волосы, стекающий по ним дождь, его неповторимый аромат, а потом прижалась губами к его губам.

Как только ощутила его удивление, я отпрянула назад.

– Уилл, я… – неловко запнулась и снова замолчала.

Он тяжело сглотнул.

– Это первый раз, когда ты называешь меня по имени…

Внизу живота потянуло, а все вокруг понемногу исчезало.

Мы смотрели друг на друга до тех пор, пока холод не исчез, пока я не перестала ощущать мокрую землю под собой и что-то не изменилось в его взгляде.

Когда наши губы снова соприкоснулись, все заботы разлетелись, как взорвавшийся фейерверк, и одна-единственная мысль заняла разум: это новое, незнакомое чувство, возникшее после того, как Уилл впервые взял меня за руку, возможно, было основано на взаимности.

Так же невинно, как начался, поцелуй стремительно превратился в страстное отчаяние. Я обвила руками шею Уилла, он притянул меня к себе на колени, одной рукой зарылся в мои мокрые волосы, а другой вцепился в талию. Жар распространился по телу и я прижалась к твердому торсу. От пьянящей близости у меня кружилась голова.

Через несколько бесконечных секунд все прекратилось. Он отпрянул, глубоко вдохнул, а я моргнула, ошеломленно уставившись на него.

Уилл снова придвинулся ближе, и мое сердце заколотилось с новой силой, но он только прижался своим лбом к моему и при этом беспрестанно гладил меня по спине. Теплое дыхание обволакивало мое лицо, смешиваясь с безжалостным ветром.

Уилл прошептал мое имя с такой интонацией, как будто ничто больше не имело для него смысла.

Я водила кончиками пальцев по его щетине, качаясь на волнах эйфории.

Все, что отражалось на его лице, каждая даже самая незначительная эмоция, было отражением моих собственных чувств.

Он сам говорил, что у нас ненормальная связь. И конечно, ее не назовешь случайной, ведь у нее имеется вполне определенная функция: сохранить меня в живых, даже если моя природа желала бороться с этим. Потому что если Уилл прав, то мой дар требует от меня прямо противоположного.

Но вдруг то, что я только сейчас увидела в этих необычных, прекрасных глазах, показывало лишь степень его дара? Как я должна узнать, что реально, а что лишь отражение моих чувств?

Прежде чем успела произнести эту мысль вслух, громкий звук заставил нас отпрянуть друг от друга. Грохот, донесшийся с другой крыши.

– Мы… мы должны спуститься, – пробормотал он, глядя через купол на противоположную крышу. – До того, как нас кто-нибудь обнаружит.

Я поднялась с его колен и проследила за встревоженным взглядом Уилла. Между лампами на крыше Пноэ у перил стояли две фигуры. Они смотрели в нашу сторону. Поэтому он беспокоился?

Опять же, мне нечего было сказать. Потому что мой взгляд оказался прикован к женщине, стоявшей там, наверху. При таком освещении ее длинные развевающиеся волосы цветом сравнялись с белым платьем, а лицо на контрасте выглядело темным… и все же я не сомневалась, что видела ее раньше..

– Это Арья, – прошипел Уилл рядом со мной. – Давай, надо уходить.

Он хотел схватить меня за руку, но я удержала его. Вместо этого остановилась у перил и схватилась за прутья решетки руками. Арья, в свою очередь, отвернулась от перил на другой крыше и заключила фигуру рядом с собой в объятия. Это был мужчина. Тоже одетый в белое и на целую голову выше старейшины Пноэ, волосы длиной до плеч сливались с темнотой. Он отодвинулся от нее и рассмеялся.

И мое сердце, мое чертово сердце снова остановилось.

Просто видение. Я зажмурила глаза и снова открыла их. Уилл что-то сказал, но слова утонули в ревущем ветре.

Бесполезно. Фигуры по-прежнему стояли на крыше. Арья подняла руку и погладила мужчину по щеке, прежде чем повернуться и исчезнуть за лампами. Вместо того чтобы следовать за ней, мужчина прислонился к перилам. И посмотрел в нашу сторону.

Уилл дернул меня за рукав куртки. Я покачала головой. Зря он боялся, мужчина не мог нас видеть. Здесь было слишком темно.

Зато я видела.

Детали, которые поглотило расстояние, легко восстановила моя память.

Черные волосы, смуглая кожа. Угольно-черные глаза, которые при каждом взгляде посылали странное покалывание по моему телу. И татуировка, та странная татуировка с волчком, которую мои пальцы гладили в ту роковую ночь. Снова и снова, пока он не обхватывал их и не целовал один за другим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ярость воды [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ярость воды [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ричард Кнаак - Ярость бури [litres]
Ричард Кнаак
Роман Злотников - Ярость обреченных [litres]
Роман Злотников
Даниэла Стил - Быстрые воды [litres]
Даниэла Стил
Мадлен Л’Энгл - Большие воды [litres]
Мадлен Л’Энгл
Нина Трамунтани - Зов огня
Нина Трамунтани
Нина Трамунтани - Магия воздуха
Нина Трамунтани
Нина Трамунтани - Мощь земли
Нина Трамунтани
Нина Трамунтани - Ярость воды
Нина Трамунтани
Отзывы о книге «Ярость воды [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ярость воды [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x