Триша Левенселлер - Дочь королевы сирен [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Триша Левенселлер - Дочь королевы сирен [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Издательство: Литагент 2 редакция (1), Жанр: Фэнтези, Морские приключения, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дочь королевы сирен [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дочь королевы сирен [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Миссия Алосы завершена. Теперь в ее руках все части карты и уже никто не помешает ей добраться до легендарного острова сокровищ. Пираты, еще недавно взявшие девушку в плен, теперь полностью в ее власти. С помощью магии, переданной Алосе от матери-сирены, она одним пением способна заставить мужчин делать все, что пожелает. Однако, похоже, ей не под силу состязаться с безжалостным королем пиратов, у которого есть своя тайная магия. Теперь, когда всем известно, что король пиратов – это зверь в человеческом обличии, команде предстоит перехитрить его, а Алосе отыскать тайное оружие отца прежде, чем он доберется до нее. Когда враг нанесет свой первый удар, сражения уже будет не избежать. Так начнется же правление дочери королевы сирен!

Дочь королевы сирен [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дочь королевы сирен [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А я – королева, что властвует над ними.

Эта клетка не удержит меня надолго, и, освободившись, я заставлю мужчин на этом корабле танцевать, пока их ноги не начнут кровоточить.

Раздается тихий скрип петель, шорох шагов. Из-за угла кто-то выглянул.

Мужчина. Я застенчиво улыбаюсь, лишь слегка разомкнув губы. Не хотелось бы пугать моего посетителя клыками. Пальцем я маню его подойти поближе. Он подчиняется, но делает только пару шагов, оставаясь на безопасном расстоянии.

Мой незваный гость красив, у него шелковистые каштановые волосы. Я представляю, как волны касались бы этих прядей под водой, пока труп незнакомца бьется о берег.

В этих глубоких карих, усеянных золотыми искорками глазах мелькает страх. Его глаза очаровывают. Если бы я только могла дотянуться до одного из них кончиком ногтя и вырвать…

В глазах парня появляется решимость. Неужели он совсем меня не боится? Что ж, позвольте мне помочь этому дураку. Я пропеваю несколько низких нот. Этот медленный, чувственный ритм должен привести его ко мне быстрее, чем он успеет моргнуть.

Но мужчина не двигается. Он указывает на свои уши. Ах да.

Мужчины возомнили, что находятся в безопасности, если не слышат меня. Разве мой гость не знает, что я способна не только петь?

Очень осторожно я закатываю рукава выше локтей, обнажая свою гладкую кожу. После чего медленно провожу пальцами по волосам, позволяя прядям рассыпаться по плечам. Мужчина застыл на месте, наблюдая за каждым моим движением.

В завершение я, приподнимая грудь, откидываюсь на подушки и в знак приглашения ласково поглаживаю место рядом со мной.

Парень поворачивается и уходит, даже не взглянув на меня. Я наполовину кричу, наполовину пою, чтобы он вернулся, но, конечно же, он ничего не слышит. Все мои старания заканчиваются лишь тем, что мне необходимо еще больше морской воды для восполнения сил.

* * *

Проснувшись на следующее утро, я потягиваюсь и зеваю. Ниридия ждет меня возле камеры с завтраком и ботинками.

– Хорошо спала?

– Как убитая.

Удостоверившись, что я в своем обычном состоянии, она открывает камеру и протягивает мне поднос с едой. Пока я жую хлеб и яйца, Ниридия берет в руки ведро.

– У тебя была тяжелая ночь, верно?

– Что ты имеешь в виду? – спрашиваю я, вытирая крошки с лица.

– В ведре не осталось ни капли.

Обычно сирена во мне в конце концов перестает призывать команду своей песней, и в ведре остается еще много воды. Но прошлая ночь была другой.

Воспоминания мгновенно возвращаются ко мне.

– Райден! – рычу я.

– Что?

– Этот дурак пришел сюда прошлой ночью.

Я запихиваю остатки завтрака в рот и на ходу натягиваю ботинки.

– Пусть звезды помогут ему, – бормочет Ниридия у меня за спиной.

Через мгновение я поднимаюсь наверх, всматриваясь в лица пиратов вокруг. В углу замечаю Мандси. Она складывает одежду, которую, вероятно, только что закончила чинить.

– Где он? – рявкаю я.

Райден был под ее опекой, пока не поправился. Она точно знает, о ком я говорю.

Мандси указывает на сложенные шлюпки, где Лотия и Дешел загнали Райдена в угол. Увиденное заставляет меня сердиться еще больше.

– Аллемос! – кричу я.

Не думаю, что раньше называла его по фамилии, но в таком бешенстве я просто не способна произнести его имя.

Райден отрывает взгляд от сестер, и на его лице появляется облегчение. Пока он не замечает, в каком я состоянии.

– Тащи свою задницу сюда сейчас же!

Когда он проходит мимо, девушки хихикают, уставившись на его зад.

Когда Райден наконец подходит ко мне, я уже не в состоянии говорить спокойно.

– Драксен, возможно, был снисходителен к тебе, когда ты не выполнял приказы, но я этого не потерплю.

Не похоже, чтобы мои слова сильно волновали Райдена. Ветер развевает его волосы, прижимая пряди к шее. Я слишком взбешена, чтобы отвлекаться на это.

– Я сделал что-то не так? – спрашивает он.

Остальные члены команды притворяются, что заняты своим делом, но я знаю – они все слышат.

– Прошлой ночью всем велели оставаться на палубе, но ты демонстративно ослушался и отважился отправиться на гауптвахту.

Он оглядывается на остальных.

– И кто же утверждает, что видел, как я ослушался приказа?

Я видела.

Идиот.

Его глаза на мгновение расширяются.

– Я не знал, что ты помнишь, что происходит, когда ты… другая.

– Не важно, даже если ты думал, что никто не заметит. Ты мой пленник. Неподчинение приказам для тебя – непозволительная роскошь. Неужели мне нужно напомнить, что голова твоего брата необязательно должна оставаться на его плечах?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дочь королевы сирен [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дочь королевы сирен [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дочь королевы сирен [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дочь королевы сирен [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x