Ольга Иванова - Проклятие василиска [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Иванова - Проклятие василиска [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Издательство: Литагент Альфа-книга, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятие василиска [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятие василиска [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я бежала от навязанной свадьбы с отвратительным стариком и оказалась в Академии Теней. В ней обучают элитных бойцов короля, а ректором является смертельно опасный дракон, на ком лежит редкое проклятие василиска. Это мужской мир, суровый и беспощадный, и женщин здесь точно не ждут, даже если ты преподаватель языковедения. Но мне терять нечего. Приспособлюсь. Только для начала разберусь, что за странный огонь пробуждается во мне и какие загадки хранят в себе древние руины заброшенной арки.
Остается надеяться, что в погоне за разгадками я не потеряю собственное сердце.

Проклятие василиска [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятие василиска [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, это невероятно. – Голос ректора тоже стал глуше и словно охрип. – Все, что рассказал Вилли, на первый взгляд казалось выдумкой.

– Нет, это точно не выдумка. Теперь я это знаю наверняка. Там, в межмирье, меня встретила моя тетя, – призналась я. – Во всяком случае, она так представилась. Я не могла видеть ее, только слышать… Она рассказала, что у меня есть родители и сестры с братьями. И они ждут меня. Просила вернуться к ним поскорее.

– И почему вы не пошли с ней? – спросил Мадейро, стоя ко мне вполоборота.

– Я не могу попасть к фениксам так просто, потому что за время своего нахождения здесь утратила с ним нужную связь, а чтобы ее вернуть, мне надо… переродиться, – выдохнула я.

– Переродиться? – Ректор все же повернулся ко мне. – Это то, о чем говорил Вилли? Вы должны…

– Умереть, – закончила я за него.

– И что вы собираетесь делать? – после некоторой паузы поинтересовался он.

– Не знаю…

В комнате вновь повисло молчание, напряженное и почти невыносимое. На глаза вдруг набежали слезы, запершило в горле.

– Я, наверное, пойду, – произнесла я, торопливо поднимаясь с постели. В пышных юбках это было не так-то просто, однако мне все же удалось встать на ноги. Правда, удержаться на ногах не смогла, от резких движений тело вновь налилось слабостью, а в голове зашумело. Я покачнулась, но упасть мне не позволили.

– Вы с ума сошли? – Ректор одной рукой обнимал меня за талию, а другая поддерживала под локоть. Только от такой близости голова закружилась еще сильнее. – Вилли сказал, что вам нельзя вставать до утра. Снова упасть в обморок захотели?

Мой взгляд остановился на его руке.

– Вы снова в перчатках. Разве в этом теперь есть необходимость? – тихо спросила я.

Он не ответил, зубами стянул перчатку и отбросил ее в сторону. Затем вновь осторожно коснулся моего локтя. Медленно и почти невесомо провел пальцами по руке до плеча. Я тотчас покрылась мурашками и взволнованно затаила дыхание. А его пальцы уже скользили по моей шее вверх, словно изучая. Вот линия подбородка… щека… скула… и снова вниз, к губам. Несколько бесконечно долгих секунд… Судорожный вздох – и его губы оказались на моих. Но тут же замерли, будто в нерешимости проверяя. Тогда я сама приоткрыла губы навстречу – и чуть не задохнулась от обрушившегося поцелуя. Меня целовали жадно, торопливо, почти безумно, но этот напор не пугал, напротив, пробуждал ответную жажду, заставлял дрожать всем телом и прижиматься все теснее к груди ректора, оплетая его шею, зарываясь пальцами в волосы. И даже когда я ощутила саднящую боль на губе, не отпрянула. Но это сделал сам Мадейро.

– Прости, я слишком несдержан! – Он осторожно слизнул капельку крови с моей прокушенной губы, затем порывисто притянул меня к своему плечу, сжал в объятиях. – Я просто слишком желал этого, но даже не надеялся, что смогу это сделать – поцеловать тебя.

– На мне ведь все заживает в считаные секунды, забыли, господин ректор? – Я усмехнулась, утыкаясь носом ему в плечо.

– А ну, покажите, тэра Гранд… – Он взял меня за подбородок и приподнял его. – Действительно, ничего нет. Значит, можно продолжить…

Последующие поцелуи были уже ласкающими и неспешными и оставляли пылающие следы не только на губах, но и на лице, шее, ключицах, а я млела, млела под ними и не верила, что это и правда происходит со мной.

– Я не хочу тебя отпускать, но, если желаешь, могу все же проводить тебя в твою комнату, – прошептал Мадейро, в какой-то миг все-таки оторвавшись от моих губ. – Но лучше останься здесь. Мне так будет спокойнее. Обещаю, что буду сдерживать свои низменные порывы. – Он улыбнулся, заметив мое замешательство. – Дальше поцелуев дело не зайдет, клянусь.

Итан понимал, делая такое предложение, что его самого ожидает мучительная ночь. Но еще мучительнее она будет, если он отпустит Паолу. Расстаться с ней сейчас казалось ему подобно смерти. Да, это было похоже на одержимость, но Итан ничего не мог с этим поделать. Паола Гранд ворвалась в его жизнь живительным вихрем, возродила в нем то, что, казалось, давно умерло, заставила снова дышать… Возможно, позже, когда он свыкнется с этим, поверит, что все это правда, а не сон, буря в его душе уляжется и он сможет наслаждаться всем с уверенным спокойствием и без страха потери. Но пока слишком много чувств бушевало в нем, не желая успокаиваться.

– Я могу даже спать в кресле. – Итан даже пытался шутить. Он видел смущение Паолы, понимал ее сомнения, не хотел торопить. Да, Итан желал ее до дрожи, хотел сделать своей, до конца, но все же смог усмирить эту жажду до того момента, когда и она будет готова сделать этот шаг. Паола не девушка из заведения Шарлизы, излишняя спешка, напор, страсть могут испугать ее. Именно это, пусть она и пыталась скрыть за растерянной улыбкой, сквозило в ее взгляде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятие василиска [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятие василиска [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проклятие василиска [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятие василиска [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x