Владимир Батаев - Прыжок через костёр [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Батаев - Прыжок через костёр [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: (СИ), Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прыжок через костёр [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прыжок через костёр [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Будь он лет на 10 моложе, его бы назвали хикки. А так он просто тридцатилетний оболтус без семьи и работы, выходящий из дому едва ли раз в неделю, выпить пива с парой оставшихся друзей. Он увлекается фэнтези и напрочь оторван от реалий жизни. Этой жизни. А там, в другой жизни, он самозваный рыцарь-шевалье, известный вор, ночной кошмар мужей-рогоносцев и отцов юных леди, а также предположительный последний законный наследник свергнутой королевской династии. Впрочем, последнее не соответствует действительности, что не мешает некоторым на всякий случай стремиться избавиться от потенциального мятежника.

Прыжок через костёр [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прыжок через костёр [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Владимир Батаев

ПРЫЖОК ЧЕРЕЗ КОСТЁР

Внезапно раздавшийся звон отвлёк моего противника. Граф не получил фут стали в брюхо только потому, что дёрнулся от неожиданности.

— Прошу прощения, сударь, — я отсалютовал рапирой, чуть склонив голову, конечно, больше насмешливо, чем с уважением, и полез в карман.

Граф и не подумал дать мне таймаут, дикарь средневековый. Пришлось отражать выпад, по-крабьи отскакивая боком, одновременно пытаясь выдернуть руку из слишком узкого кармана бриджей. Нужно будет заняться их перешивкой, хотя из меня та ещё швея-мотористка, а карманы на бриджах вообще не предполагаются покроем, приходится маскировать. В конце концов, я всё же управился с чересчур своевольной шмоткой, умудрившись не оторвать клок, и вытащил мобильник.

Граф выпученными глазами уставился на продолжающий разливаться трелями аппарат. Какой всё же отстойный динамик у этой модели, звук просто отвратительный. Ну да ладно, есть другие преимущества: компактность и зона покрытия, хе-хе.

Я нажал на кнопку приёма звонка.

— База лодок напрокат! — рявкнул я в трубку.

— Баянище, — отозвался голос Серёги. — Ты где шляешься? Я тебе час дозвониться пытаюсь. В унитаз засосало вместе с трубой?

— Типа того, вот только вынырнул. И по уши в дерьме. Давай позже…

— Ты чё, не дома? — удивлённо перебил Серёга.

Я фыркнул, но дерьмовый микрофон вряд ли донёс этот звук, так что решил ответить членораздельно:

— Вот прикинь, случается и такое, ага.

— А где?

— На далёкой звезде, — в рифму, но интеллигентно пропыхтел я, отражая атаку очухавшегося от шока графа.

— Водку пить будешь? — не стал заостряться на этом вопросе Серёга. Похоже, звон клинков через микрофон тоже не прошёл.

— Только если тёплую, утром и из мыльницы, — ответил я дежурной шуткой. — Но лучше пиво.

— Будет тебе пиво, — заверил один из трёх моих оставшихся друзей. — Три полторашки хватит? Сегодня вечером, мы зайдём.

— Вечером? А-а… сколько время?

— Ты спал, что ли? — в голосе Серёги слышалось недоверие и неодобрение. — Четыре почти. В шесть-семь будем.

— Я не дома, — напомнил я. — Лады, успею вернуться.

Надо будет ещё успеть переодеться, запихнуть куда подальше надетый на мне сейчас прикид и попрятать кое-что ещё.

Я нажал отбой и вытянул руку с мобильником в сторону графа, заставив его испуганно отскочить. Ну всё, теперь меня точно начнут считать колдуном. Надеюсь, хоть официального обвинения не последует. Вряд ли начальник королевской тайной полиции станет трепаться, что упустил шевалье Валантана ла Гварда, сойдясь с ним — то бишь со мной — на длину клинка.

— Прошу прощения, товарищ Дэфер, но мне пора бежать.

Граф нахмурился, то ли от незнакомого слова «товарищ», то ли от моего деревенского произношения его благородной фамилии. Ну откуда мне знать, где у него там апострофы должны быть и сколько. На письме я по-местному не разумею, да и почему мы понимаем речь друг друга, а также насколько точно работает перевод, не имею ни малейшего представления.

Но извиняться я в любом случае не собирался. Вместо этого развернулся и драпанул во все лопатки. Граф за мной не последовал. Это мне повезло. Почти так же, как в том, что он был один. Конечно, тайная полиция никогда строем не ходит, но в данном случае мой приятель Дэфер попросту был не на службе, хотя и не упустил шанса попытаться изловить злостного преступника, грабителя, насильника и потенциального мятежника в моём лице. Насчёт грабежа — это даже правда, в отличие от остального. Ну надо же безработному на что-то жить, а с местной знати от пары побрякушек не убудет. Что касается насилия — это всё малышка Изи с её аппетитной попкой виновата. Я её, конечно, не принуждал, но не могла же она в этом признаться папочке. Ну и пара-тройка других, застигнутых на месте преступления, подлили масла в огонь, предпочтя не признаваться в адюльтере. Ну и ладно, всё равно этой болтовне никто всерьёз не верит, а официальных обвинений вовсе не выдвигали. Так что я тут кто-то вроде Робин Гуда, романтического героя, благородного разбойника, борющегося против тирании узурпатора. Хотя это они тоже сами придумали, ни с кем я не борюсь и мятежей не затеваю. Не виноватый я, лицо просто такое — сходное чертами с представителями прежней династии монархов, хотя мы на сто процентов не родня.

Убедившись, что скрылся из поля зрения благородного графа, я быстренько собрал несколько сухих веток, докинул пучок травы и щёлкнул зажигалкой. Ох, оставлю я когда-нибудь за собой лесной или степной пожар, но что поделать. Ладно, авось граф таки соберёт подмогу, двинется следом и потушит огонь. Надеюсь, заодно он расчешет до крови затылок в процессе раздумий, куда я опять испарился с места привала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прыжок через костёр [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прыжок через костёр [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прыжок через костёр [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Прыжок через костёр [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x