Нет, конечно же, это было не только тяжело, но еще и очень приятно. Было приятно осознавать, что в обнаружение этих сокровищ я вложила немало своего труда и таланта. Было очень приятно размышлять, как все это будет реализовано на рынке, принеся команде заслуженную прибыль вместе со славой удачливых поисковиков. Эти мысли ощутимо компенсировали тяжесть труда, добавляя энтузиазма.
Все вещи я фотографировала, для чего пришлось оборудовать небольшой уголок склада под фотомастерскую. Эта идея оказалась подхвачена другими поисковиками, и через несколько дней в фотоателье начала выстраиваться очередь, так что вскоре в штате логистического центра Братства появился свой постоянный фотограф.
Тем временем Вадик закончил перевод найденной нами записной книжки одного из немцев: он добросовестно записывал, где, что и сколько добычи они захватили, жаловался на строгость порядков при штабе, мечтал о том, как будет замечательно жить после войны. Особенно ценными оказались списки вещей: хотя он и не вдавался в подробности, но мы смогли представить себе примерный состав и характер содержимого ящиков. В схроне немецких офицеров оказались не только сокровища из музеев и частных коллекций со всей восточной Европы и России. «Фрицы» грабили по принципу «тащи все, там разберемся»: мне пришлось переписать множество товаров, взятых толи из магазинов, толи с торговых складов, — рулонов тканей, домашней утвари, бытовой техники той эпохи. Еще в его записях проскользнули упоминания о каких-то других тайниках, расположенных там и сям в местах, через которые прокатилась немецкая военная машина, а также о каком-то особо охраняемом месте под патронажем самой верхушки Рейха. Рамирос поставил перед нами задачу поразмыслить над этими фактами.
«Хемуль» — персонаж на портрете будто сошел с экрана, оказавшись точной копией Хемуля из кукольных мультиков про Мумми-троллей времен Красной Империи: грушевидная голова, большой свисающий мягкий нос, круглые глаза «в кучку», короткие седые волосенки вокруг лысины и вечно наморщенного лба. Кроме того, литературный Хемуль был, как вы помните, филателистом…
Популярный ведущий познавательных передач про способы выживания в дикой природе.
Фрирайт — аналог нашего фриланса, искаженное образование от английских слов «свободный» и «правый, правильный». Используется для обозначения ремесла свободных художников, не признающих над собой руководителя (в этом случае слово «right» используется в смысле «правильное руководство», или просто «руководство», ведь в большинстве своем люди правши).
Воспитанные люди предпочитают сплетничать, не называя имен. А когда речь идет о больших деньгах или влиятельных людях, использовать псевдоним более чем правильно!..
Оммаж — в данном случае, присяга взаимной верности. Сюзерен и вассал давали клятву помогать друг другу, защищать друг друга и хранить тайны друг друга. Так же это давало магу неприкосновенность при церковных гонениях.
«Гиббоны» — презрительное прозвище дорожной милиции.
Фестрал — магическое существо рода драконоидов, выглядит как тощая вороная лошадь с драконьими крыльями и тонким змеиным хвостом. Хищник. Полуразумен.
Аукцинатор — лицо, передающее товар для продажи на аукционе.
«Чешуя» — полностью стертые монеты, представляющие из себя овальные, круглые или неправильной формы пластинки. Особой ценности не имеют, по цене часто идут как лом металла.
«Пэчворк» — вид рукоделия, лоскутное шитье.