Валерия Праздникова - Дневник Странных Путей. Книга 1 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерия Праздникова - Дневник Странных Путей. Книга 1 [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Прочие приключения, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дневник Странных Путей. Книга 1 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дневник Странных Путей. Книга 1 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Даже если ваши прабабушки колдовали, вам совершенно не обязательно идти по их стопам! Но иногда Судьба и Магия объединяются, чтобы вдвоем круто менять судьбы и истории…
ЗЫ. Огромная благодарность бета-ридеру — Сэру Вольфу!

Дневник Странных Путей. Книга 1 [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дневник Странных Путей. Книга 1 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нет, конечно же, это было не только тяжело, но еще и очень приятно. Было приятно осознавать, что в обнаружение этих сокровищ я вложила немало своего труда и таланта. Было очень приятно размышлять, как все это будет реализовано на рынке, принеся команде заслуженную прибыль вместе со славой удачливых поисковиков. Эти мысли ощутимо компенсировали тяжесть труда, добавляя энтузиазма.

Все вещи я фотографировала, для чего пришлось оборудовать небольшой уголок склада под фотомастерскую. Эта идея оказалась подхвачена другими поисковиками, и через несколько дней в фотоателье начала выстраиваться очередь, так что вскоре в штате логистического центра Братства появился свой постоянный фотограф.

Тем временем Вадик закончил перевод найденной нами записной книжки одного из немцев: он добросовестно записывал, где, что и сколько добычи они захватили, жаловался на строгость порядков при штабе, мечтал о том, как будет замечательно жить после войны. Особенно ценными оказались списки вещей: хотя он и не вдавался в подробности, но мы смогли представить себе примерный состав и характер содержимого ящиков. В схроне немецких офицеров оказались не только сокровища из музеев и частных коллекций со всей восточной Европы и России. «Фрицы» грабили по принципу «тащи все, там разберемся»: мне пришлось переписать множество товаров, взятых толи из магазинов, толи с торговых складов, — рулонов тканей, домашней утвари, бытовой техники той эпохи. Еще в его записях проскользнули упоминания о каких-то других тайниках, расположенных там и сям в местах, через которые прокатилась немецкая военная машина, а также о каком-то особо охраняемом месте под патронажем самой верхушки Рейха. Рамирос поставил перед нами задачу поразмыслить над этими фактами.

Примечания

1

«Хемуль» — персонаж на портрете будто сошел с экрана, оказавшись точной копией Хемуля из кукольных мультиков про Мумми-троллей времен Красной Империи: грушевидная голова, большой свисающий мягкий нос, круглые глаза «в кучку», короткие седые волосенки вокруг лысины и вечно наморщенного лба. Кроме того, литературный Хемуль был, как вы помните, филателистом…

2

Популярный ведущий познавательных передач про способы выживания в дикой природе.

3

Фрирайт — аналог нашего фриланса, искаженное образование от английских слов «свободный» и «правый, правильный». Используется для обозначения ремесла свободных художников, не признающих над собой руководителя (в этом случае слово «right» используется в смысле «правильное руководство», или просто «руководство», ведь в большинстве своем люди правши).

4

Воспитанные люди предпочитают сплетничать, не называя имен. А когда речь идет о больших деньгах или влиятельных людях, использовать псевдоним более чем правильно!..

5

Оммаж — в данном случае, присяга взаимной верности. Сюзерен и вассал давали клятву помогать друг другу, защищать друг друга и хранить тайны друг друга. Так же это давало магу неприкосновенность при церковных гонениях.

6

«Гиббоны» — презрительное прозвище дорожной милиции.

7

Фестрал — магическое существо рода драконоидов, выглядит как тощая вороная лошадь с драконьими крыльями и тонким змеиным хвостом. Хищник. Полуразумен.

8

Аукцинатор — лицо, передающее товар для продажи на аукционе.

9

«Чешуя» — полностью стертые монеты, представляющие из себя овальные, круглые или неправильной формы пластинки. Особой ценности не имеют, по цене часто идут как лом металла.

10

«Пэчворк» — вид рукоделия, лоскутное шитье.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дневник Странных Путей. Книга 1 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дневник Странных Путей. Книга 1 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дневник Странных Путей. Книга 1 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дневник Странных Путей. Книга 1 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x