Ирмата Арьяр - Поцелуй на счастье, или Попаданка за!

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирмата Арьяр - Поцелуй на счастье, или Попаданка за!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Альфа-книга, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поцелуй на счастье, или Попаданка за!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поцелуй на счастье, или Попаданка за!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если птичка увязла в хитроумных интригах, то пора вспомнить о крыльях. Если король одной рукой выдает замуж в приказном порядке, а другой — пытается затащить в альков, то у птички есть когти. Если путь в родной мир лежит через сделку и брак с некромантом, чудовищным Черным Вороном его величества, то главное — остаться в живых. А то с некроманта станется превратить невесту в зомби, чтобы опять не сбежала. Но Ворону ли справиться с Тамарой Коршуновой, птицей иномирной и сообразительной?

Поцелуй на счастье, или Попаданка за! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поцелуй на счастье, или Попаданка за!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вручите, герцог, — внимательно осмотрев подарок, распорядился король.

Шкатулка перекочевала в мои руки. В ней оказалось изысканное ожерелье, серьги и диадема. Зачем мне еще один бриллиантовый ошейник?

— Благодарю, ваше величество, за такой щедрый дар.

Я слабо разбиралась в местных драгоценностях, тем более что мой первый опекун быстренько постарался меня ограбить, но могла понять, что блеск у камней явно неестественный.

— Это не простые бриллианты, леди Тиррина, — шепнул мне на ухо магистр Нейсон. — Это амулеты, создающие ментальный щит.

Хм, а разве моего собственного ментального щита недостаточно? — приподняла я бровь. Или государь приготовил подарок, еще не зная о моем даре, открывшемся только в храме Небес?

— И у него еще не один секрет, леди, — добавил Нейсон. — Но их вам откроет король.

Артан, поджав губы, бросил недовольный взгляд на менталиста, потом вздохнул:

— Идемте, леди Тиррина, мы покидаем столь изысканное общество, пусть пируют без нас. Дэйтар, разрешаю тебе сопроводить нареченную в ее покои. Магистр Нейсон, составьте молодым компанию. Пока у вас нет компаньонки, леди Тиррина, ее роль мы отдадим леди… — Его взгляд пробежался по жадным женским лицам. Многие леди подались вперед, даже старая статс-дама королевы невольно поддалась всеобщему порыву, но взгляд короля остановился на остроносом личике темноволосой женщины в весьма скромном вдовьем платье с минимумом драгоценностей. Лет ей навскидку было чуть больше двадцати, но под глазами темнели усталые круги, а в уголках губ притаились скорбные складки. И она, кстати, не рвалась в блистающие ряды моих компаньонок. — Леди Наисса, не соблаговолите ли вы принять на себя труд быть компаньонкой для моей подопечной, пока она пребывает во дворце?

«Вот и королевская шпионка ко мне приставлена, — мрачно разглядывала я маленькую фигуру с сутулой спиной. — Или у нее горб?»

— Я? — Дама растерянно моргнула, но сразу подобралась и склонилась в поклоне. — Благодарю за честь, ваше величество! С радостью!

Что-то никакой радости в ее голосе я не почувствовала. Наоборот, уловила, как она, низко склонив голову, скорбно вздохнула и поморщилась. Дамы, прикрывшись веерами, что-то шипели друг другу и неприязненно оглядывали компаньонку с ног до головы.

Я с радостью покинула этот террариум земноводных. Король, пожелав тихой ночи, удалился, так и не расколовшись, какие еще секреты зашиты в его подарке. Не стал признаваться при Дэйтаре.

Мы с женихом направились куда-то по длинным коридорам. Надеюсь, Ворон знает расположение моих комнат, потому что я понятия не имела, как туда добраться.

А Нейсон и Наисса шествовали сзади и старались не наступать нам на пятки.

Внезапно дорогу нам перегородила герцогиня Имасская. За спиной старухи мялись еще две женские фигуры.

— Прошу прощения, граф, графиня… — Герцогиня ни на миллиметр не склонила голову в белом парике, украшенном бантами и жемчужными нитями, но приветственно взмахнула наполовину сложенным веером. — Ее величество королева-мать желает видеть леди Тиррину.

— По данному мне слову его величества, таинэ Орияр передвигается вне своих покоев только в моем сопровождении, леди Дофия, — непреклонно заявил Ворон. — Королева-мать готова принять и меня вместе с моей невестой?

Накрашенные брови старухи взлетели вверх, лоб избороздили морщины, толстый слой белил треснул и осыпался на длинный мясистый нос.

— Я… я доложу ее величеству о непредвиденном осложнении, — пробормотала она.

И дамы исчезли с нашего пути на удивление бесшумно. А «непредвиденное осложнение» тихо рассмеялось, взяв меня за руку. Дейтар погладил мое запястье большим пальцем и, поднеся руку к губам, поцеловал в середину ладони. Очень интимный поцелуй.

— Я не позволю белой ведьме вклиниться между нами, таинэ, — улыбнулся он. — Хватит с нас ее венценосного сыночка.

Позади послышался испуганный женский вздох и сдержанное мужское покашливание.

— За что вас так ненавидит ее величество? — поинтересовалась я, сожалея, что нас подслушивают уши короля и Совета. — Или это секрет?

— Известный всему Риртону секрет. — Ворон откинул со лба черные пряди, упавшие во время поцелуя, и я сразу вспомнила иллюзию в храме Небес, когда его прядь превратилась в черное перо и закружилась в воздухе. Миг рождения волшебства обряда. Привиделось даже какое-то мерцание, заструившееся вокруг наших рук — Дэйтар не торопился отпускать мою ладонь. Но сияние тут же развеялось, когда некромант нахмурился. — Во-первых, королева Риата никогда не благоволила к Ориярам. Во-вторых, в Школе Ока я был первым и не уступил ее сыну во время выпускных состязаний. Впервые за последнюю тысячу лет на главном ристалище победила не белая сила, а темная. Дурной знак.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поцелуй на счастье, или Попаданка за!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поцелуй на счастье, или Попаданка за!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поцелуй на счастье, или Попаданка за!»

Обсуждение, отзывы о книге «Поцелуй на счастье, или Попаданка за!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x