Татьяна Зинина - Бастард королевской крови. Книга 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Зинина - Бастард королевской крови. Книга 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Прочие приключения, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бастард королевской крови. Книга 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бастард королевской крови. Книга 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ещё совсем недавно Мей и Эльнар и подумать не могли, что будут связаны печатью тёмной магии, а один из них окажется бастардом короля. И вот вокруг залы дворца, впереди маячит возможная малая коронация, а неведомые злоумышленники всерьёз решили, что могут управлять признанным незаконнорожденным наследником, как марионеткой. И что делать несчастному бастарду, чтобы хоть как-то отвоевать право на свободу и любовь и при этом остаться в живых?
Вторая часть дилогии.

Бастард королевской крови. Книга 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бастард королевской крови. Книга 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Задавай, — разрешила она, складывая колбочки обратно в чемоданчик.

— Почему вы мне помогаете?

Эльнар на самом деле этого не понимал. Ведь по всем правилам принцесса должна была винить именно его в том, что случилось с её супругом. А она наоборот — рану зашила, от лихорадки вылечила, одежду принесла, да ещё и из апатии пыталась вывести.

Принцесса посмотрела на него долгим, нечитаемым взглядом. Подхватила чемоданчик и всё-таки ответила:

— Потому что считаю это правильным, — и Её Высочество Армария вышла, не прощаясь.

Стоило за ней закрыться двери, Эльнар хотел снова лечь, но всё-таки сначала решил сменить одежду на сухую. Увы, слабость никуда не делась, потому даже такое простое действие, как стягивание мокрой рубашки, потребовало от него терпения, выдержки и немалых усилий.

Одеваться было немного проще. Но на то, чтобы перестелить постель, у него уже не осталось сил. Потому он просто сдёрнул мокрую грубую простынь, упал прямо на матрас, накрылся колючим пледом и мгновенно уснул.

* * *

За отведённый мне верховным магом час я успела многое. Собрала необходимые вещи и себе, и Элю, даже прихватила несколько книг. Хотела взять заготовку артефакта, над которым трудилась всю прошлую неделю, но передумала. Вдруг, правда, отберут? Жалко будет столько вложенных сил.

Вспомнив, в каком состоянии остался Эль, я уверенно направилась к Риторе. Девушка спала, что не удивительно, ведь время подходило к трём утра. Но услышав мою просьбу, мигом сбросила остатки сна. Она выбрала для меня несколько бутылочек с укрепляющими настоями. А потом сама направилась к Дейлису за другими лечебными средствами.

В отличие от моей подруги, целитель в этот час бодрствовал. Он взволнованно спросил, не знаю ли я о состоянии кронпринца, поинтересовался самочувствием Эльнара, и тоже снабдил меня несколькими маленькими ёмкостями со снадобьями.

К моменту появления лорда Амадеу я успела даже наскоро принять душ, переодеться и причесаться. Единственное, о чём не подумала, это прихватить еду. Но тут мне на помощь снова пришла Ритора. Как оказалось, они с проснувшимся Вистером, успели сделать для нас с Элем несколько бутербродов.

Позже, шагая следом за молчаливым лордом Амадеу по коридорам здания департамента правопорядка, я невольно улыбнулась, вспомнив о помощи друзей. А ведь и с Дейлисом, и с Висом мы были знакомы всего неделю, но они всё равно не оставили нас в сложной ситуации, помогали, чем могли. Они искренне переживали за Эльнара и не верили, что он мог быть причастен к покушению на кронпринца. Рита так вообще заявила, что это абсурд!

Увы, дознаватели и полицейские так не считали. Они не брали в расчёт ни близкое общение Эля с Эркритом, ни тот факт, что Эльнар чудом сумел перенести Эрки в наш сад. Никто не считал это спасением. Более того, как я успела услышать, Эля теперь обвиняли ещё и в незаконном перемещении. Ведь он ещё студент и разрешения на построение портала не имеет.

— Лорд Амадеу, — позвала я тихо.

Мужчина остановился и обернулся, показывая, что внимательно меня слушает.

— Эль не виноват. Он не мог… — проговорила я, глядя ему в глаза.

— Я знаю, — кивнул маг.

К счастью, сейчас он выглядел куда спокойнее, чем ещё час назад. Вздохнув, лорд Амадеу сделал шаг ближе и опустил руку мне на плечо.

— Не переживай, Мей. Всё образуется. Увы, пока именно он главный подозреваемый. Да и сам Эль утверждает, что это всё случилось из-за него.

— Но он не мог… — прошептала я, чувствуя, что на глазах наворачиваются слёзы. — Его же не казнят? Скажите…

— Нет, Мейлара. Успокойся, — он смотрел на меня устало, но в его синих глазах больше не было раздражения. Скорее, в них проскальзывала забота. — Но Эля ждёт немало допросов, причём с привлечением менталистов. Я постараюсь сам этим заняться, но нужно позволение главы департамента правопорядка.

— Лорда Литара Карильского-Мадели, — понимающе проговорила я. И добавила, опустив взгляд. — Кажется, мы с Элем ему не понравились.

— Литар — сложный человек, со своими принципами. Но он не станет наказывать невиновного, и обязательно докопается до истины, — успокоил меня лорд Амадеу. — Проблема в том, Мей, что для него случившееся с Эркритом стало сильным ударом. И пока не будет доказано, что Эль не виновен, свободу ему никто не вернёт.

— Ясно, — кивнула я, и мы пошли дальше.

* * *

Верховный маг удалился сразу после того, как стражник провёл досмотр принесённых мной вещей. Причём проверял всё очень тщательно. Даже бельё внимательно осмотрел — понятия не имею, что он пытался там найти. Может, лом? Или лопату для подкопа?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бастард королевской крови. Книга 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бастард королевской крови. Книга 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бастард королевской крови. Книга 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Бастард королевской крови. Книга 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x