Анна Бэй - Вопреки. Том 5 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Бэй - Вопреки. Том 5 [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вопреки. Том 5 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вопреки. Том 5 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

..На небосклон Сакраля наконец-таки восходит звезда Артемиса Риордана, расследующего дело века. Куда пропала галера Кастерви, на борту которой перевозили бесценный груз? О чём несколько столетий молчала семья Вон Райн? Откуда пошла травля Квинтэссенции? Закончится ли долгая изнурительная война смертью Некроманта? И как дальше жить вдовцу Винсенту Блэквеллу и его маленькому сыну?
Свет на эти вопросы прольётся мрачный и тусклый — такой же, каким озарён траурный Сакраль, за которым с неба следит уже далеко не хрустальным взглядом пасмурных глаз Путеводная звезда.

Вопреки. Том 5 [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вопреки. Том 5 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Даже Артемис почувствовал, как магия стала тягучей, ведь кристалл охранял и питал Мордвин 4 месяца, а сейчас столько человек одновременно тянули из него остатки чистой магии. Блэквелл закричал от боли, оседая по каменной облицовке камина, его ногу парализовало, а из носа потекла Некромантия.

— Али, малышка, — обратился Артемис себе под нос, будто молясь перед смертью, — Али, он же сейчас умрёт. Он умрёт, Али! Он этого не заслужил… — а потом вдруг вспомнил, как неоднократно был свидетелем бреда Винсента. Герцог разговаривал с Алисой, будто забывая, что та умерла, рассказывал ей что-то, жаловался или спрашивал совета, но в каждый раз, когда всё это близилось к концу и Блэквелл приходил к осознанию смерти жены, он грустно смотрел туда, где будто её видел, и тихо шептал «Квинтэссенция». И это было будто заклинание, будто то слово, которым заканчивал свои молитвы. Поэтому Артемис приложил руку своему сигилу на локте, грустно улыбнулся и тоже прошептал, — Квинтэссенция.

И что-то изменилось. Неосязаемо, необъяснимо, то было в воздухе.

Запах озона и вой волков.

Всё это время Артемис хладнокровно сражался с ослабшими воинами, которые тянули грязную магию на себя, поэтому вкусили отраву Некромантии. Послышалось дикое рычание и крик отовсюду, волки проникли в замок и принялись стремительно убивать тех, кто на секунду замешкался. Через пару минут громадный волк ворвался в зал, встал перед теряющим силы Герцогом, прикрывая спиной.

Ещё через пятнадцать минут Артемис и Катрина несли Винсента в госпиталь.

Ещё через час Маура стабилизировала состояние Герцога, но в сознание не привела.

Стража и часовые Мордвин аккуратно уложенные в темницах спали глубоким снов, но это не показалось Артемису странным, ведь человеческие ресурсы в послевоенное время были самыми ценными. Из этих соображений магия была потрачена на сохранение жизни будущих подчинённых Роланда Вон Райна.

— … То есть, Граф наверняка рассчитывал, что эта операция будет окончательным крахом столицы, — сдавленно говорил Дэн Рид, чудом уцелевший под грудой камней, — Только как они рассчитывали убить Блэквелла?

— Вообще-то, — начал Артемис, смотря на койку Винсент чуть дальше, — На нас на полпути в Окс тоже напали. Не знаю, что должно было произойти этой ночью во владениях Айвори, но я теперь уверен, что готовилось покушение. Нас в воздухе перехватили два ортоптера, целью которых были дети. Там было около шестидесяти голов гаммы, — говорил на военном сленге Артемис, — Прибавь Леди Стисли, которая всегда добивается своего, но мы выстояли, хотя были близки к потере малышки.

— А зачем им девочка? Можно взять Эндрю, и тогда в руках будет наследник.

— Потому что Селена — дочь Алисы и Винсента, — спокойно сказал Артемис, а Дэн от шока даже привстал:

— Врёшь!!! Быть не может! А я-то ещё думал, что она похожа на Блэквелла… но как она может быть их дочерью?

— Ох, мой зелёный друг, — хамовато улыбнулся Артемис. – Я объясню тебе по выздоровлению, зачем между твоих ног болтается эта бездеятельная ерунда, но наберись терпения! Перед тобой целый мир удовольствия и экстаза…! Есть ещё одна поразительная новость: Винсент по прибытию в Мордвин обещал выслать отряд с приказом выселить Вон Райнов из Дум, с последующим лишением титула и привилегий, поэтому-то они так и спохватились наверно.

— Да ладно! Вон Райнов выгнать Дум? Да мир просто перевернулся!

— Почти.

— Ну ведь не может Дум быть без хозяина!

— И не будет. Ведь есть один потрёпанный Вон Райн, — тихо сказал Артемис и посмотрел на койку, где ещё сутки тому назад лежал Уолтер, — …Который сейчас живёт у нас. Сейчас он наверно уже в Фисарии, куда его предусмотрительно отослал Винсент. Он будет Графом Вон Райн. Единственным к сожалению, но может ещё успеет разродиться.

Дэн медленно закрыл рот, будучи не на шутку выбит из колеи новостями.

— Дай мне пару часов сна, и я тебя сменю! — промолвил он.

— Кто бы мне дал поспать… ладно, пошёл за маленькими Блэквеллами.

Риордан осторожно шёл по льду за Бэт и детьми, которые ждали в ортоптере.

— Что там? — встревоженно спросила Бэт, — Что-то случилось! Не могу успокоить детей…

— Многое, — коротко ответил Артемис и оглядел детей, которые не были обеспокоены совсем, хотя неугомонны, — Что с ними?

— Ты не поверишь, — хмыкнула она, — Девочка ни с того ни с сего час назад начала гулить и смеяться, а маленький Герцог… сказал «мама».

Артемис взял Эндрю на руки и серьёзно на него посмотрел:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вопреки. Том 5 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вопреки. Том 5 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вопреки. Том 5 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вопреки. Том 5 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x