Ша Форд - Рассвет

Здесь есть возможность читать онлайн «Ша Форд - Рассвет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рассвет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рассвет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Средины пробудились.
Солдаты выходят из ворот, монстры обрушиваются на Королевство. Когда Средины обращают взгляд на Коппердок, Каэл быстро понимает, что нет места, скрытого от гнева короля. Но пока он пытается отогнать солдат Кревана от друзей, другие силы подступают сзади — включая ужасную армию, что может поглотить все вокруг.
Все пути ведут в Средины, и судьбы всех зависят от последнего боя, а кровопролитие станет расплатой, что осуществлялась тысячу лет по плану самой Судьбы. Она не знает, как поступит только одна душа: юноша из гор, способный все уничтожить, если его не остановить.
Когда Каэл попадает в сражение, он не знает, что на его плечах судьба Королевства. Его выбор навсегда изменит его мир… и приведет его к концу истории.

Рассвет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рассвет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К счастью, рыжие дети Деклана и Надин были далеко от Бренда, сидели у камина и слушали Бейрда.

С помощью Гриффита бард-попрошайка закончил книгу. И теперь огромный том лежал на его коленях. Он скользил пальцами по следам пера и читал вслух:

— «К этому моменту моя сумка уже почти лопалась от писем. Каждый уголок королевства был в опасности, и я хотел доставить их. Но полная сумка для гонца и радость, и проклятие. Ты узнаешь правду со временем, дорогой читатель, так что предупреждаю: ради письма можно сделать многое…».

Бейрд рассказывал истории шепотом и криками. Порой он забывал читать, убирал руки от страниц и размахивал ими, чтобы поведать, что дальше было с письмами.

Когда он убрал руки, Гриффит склонился и быстро перевернул страницы, чтобы история перешла к интересному.

— На чем я остановился? — Бейрд нахмурился и провел ладонями по странице. — «Бой ветров и течений»? Не может быть… ах, наверное, я забыл, где закончил…

Рядом с Каэлом было напряженно. Килэй так следила за Рианой, не отходя, что ничто в королевстве не разлучило бы их. И он ушел от толпы на поиски тихого места.

Один угол выглядел заманчиво. Но, пока он шел туда, мимо прошли Тельред и дядя Мартин.

— И где Лидия, о которой я хотел услышать? — сказал дядя Мартин.

— Не знаю. Ты услышал не от меня, — ворчал Тельред.

— От тебя ничего не услышишь! Я все узнал от Лисандра…

— Который все раздул, не оставив правды. Лидия просто друг. Мы играем музыку вместе.

— Называй это как хочешь. Думаю, я имею право встретить девушку, к которой мой сын приезжает в Поляну, чтобы поиграть музыку . Она, видимо, чудесный музыкант, — дядя Мартин пошевелил бровями.

Тельред развернулся.

— О, вот она.

Каэл впервые, насколько он помнил, видел улыбку Тельреда, и это пугало, как он и ожидал.

Дядя Мартин стоял еще минуту, раскрыв рот под усами, когда Тельред ушел.

— Теперь я обязан познакомиться с ней! — сказал он и ушел.

Каэл сделал еще шаг к углу, и Лисандр врезался в него.

— Нет, нет, Данте! Оставь это.

Каэл опустил взгляд и удивился, увидев рядом Данте. Мальчик смотрел на него большими синими глазами, широко улыбаясь, а ручки сжимали рукоять охотничьего ножа Каэла.

Он смог наполовину вытащить его из ножен, и Лисандр убрал его пальцы.

— Нет, юноша. Тебе еще рано брать в руки острые предметы. Твоя мама убьет меня, если узнает. Она уже злится за варенье.

Каэл заметил множество лиловых следов на белой тунике капитана и на его волосах.

— Младенцы утомляют, но погоди, пока они начнут ходить, — Лисандр смотрел, как Данте уходит. — Вот, где веселье. И я прошу не держать его на руках, предупреждаю, что он их обворует, но никто не верит. Вот…

На пальцах Лисандра были странные кольца, на руке были намотаны ожерелья. Он порылся среди них и нашел одно с красным камнем, висящим посередине.

— Я не знаю, чья тут половина из них, он их забирает раньше, чем я замечаю. Но это точно принадлежит Гвен. Проследи, чтобы это к ней вернулось, ладно?

Лисандр убежал, не успев ответить, уже крича на Данте, втирающего варенье в шторы.

Каэл осмотрел комнату и чуть не наткнулся на черный кинжал Элены.

— Ты же не хотела возвращаться в Средины? — сказал он.

— Ясно же, что я передумала, — она прижала кинжал к его горлу. — Поздравляю со становлением отцом.

— Спасибо, — с опаской сказал Каэл. — Я слышал, у вас гостиница?

— «Маг и клинок», — сказал Джейк, подойдя к ней. От него сильно пахло маслом скунса, которым он скрывал магию.

Элена не была против. Она улыбнулась и ткнула его локтем.

— Я скучала по гостинице.

— Да, и мы должны были помочь отстроить Вороний крест после… случая с лампой. В Поляне, как оказалось, очень мирно.

— Джейк сам варит напитки, — сказала Элена, убрав кинжал в ножны. — Это так… весело.

Хотя Джейк пытался отмахнуться, но Каэл уже заинтересовался.

— Я не знаю, что это. Чары должны работать, — застонал Джейк, когда он спросил. — Но почему-то клиенты становятся багровыми. Один из одиннадцати.

— Они приходят группами, и тот, кто багровеет, платит за всех. Разошлись слухи. К нам приходят со всего королевства, чтобы попробовать. Вряд ли мы вскоре сможем покидать то место, — сказала Элена.

Джейк кивнул.

— Да, в гостинице приятно. Нам нравится мирная жизнь.

Они замолчали. Элена теребила край ремешка с кинжалами, пока Джейк смотрел на камин. Между ними висело что-то густое и неуверенное. Они оба собирались высказаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рассвет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рассвет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рассвет»

Обсуждение, отзывы о книге «Рассвет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x