Элис Атлед - Коты с улицы Роз. Король Терний [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Элис Атлед - Коты с улицы Роз. Король Терний [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Коты с улицы Роз. Король Терний [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коты с улицы Роз. Король Терний [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История ведьмы, которая не блещет особой магической силой, вечно опаздывает, не слушает указания, обращается к своему учителю на «ты», нарушает все, что только можно и нельзя… Что же еще?.. Ах да, конечно! Еще она совсем забыла о традициях.

Коты с улицы Роз. Король Терний [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коты с улицы Роз. Король Терний [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Подожди… Так почему он при тебе не нападает тогда?

— Он меня боится. Я убил его однажды. Он, наверное, под впечатлением. Знает, что не может умереть, но боится со мной связываться. Да и Варлеон предупреждал его обо мне…

— Чего?..

— Его так звали. Твоего предка.

— Так он город в честь себя назвал? Ни ума, ни фантазии…

Учитель пожал плечами.

— Так или иначе, я могу запереть его на какое-то время. Но убить его нельзя.

— Но как-то же можно? Я имею в виду, что можно снять с него проклятье. И я думаю, раз уж я здесь, я могла бы попробовать. Не знаю, правда, как, но могла бы. Я же прямой потомок. Вроде того.

Мастер задумался.

— Может получиться… Лет через двадцать, если не умрешь, — вполне.

— Я так сразу мотивацию и прилив сил почувствовала, как ты в меня веришь. Видишь другой вариант, умник?

— Потрясающее неуважение.

— Ну да.

— То есть, ты узнала, что я — один из старейших магов этого мира, что я — единственный обладатель своей уникальной способности, что…

— Что, сам себя не похвалишь — никто не похвалит?

— Что я основал Старый Город, в конце концов!

— Ты основал?

— Ты карту его видела?.. Он в форме розы!

— Прикольно. А почему об этом никто не знает?

— Потому что я против. Не хочу привлекать к себе внимание.

— Ну да, ты же не виноват, что ты такой классный и талантливый, — я тыкнула его в плечо пальцем.

Он громко выдохнул и закрыл лицо руками.

— Я тебя предупрежда-ала-а, — пропела я. — Ты сильно переоценил мои возможности год назад.

— Нет, не переоценил, — пробубнил он в руки. — Я недооценил твой невыносимый нрав и скверный характер.

— Да, характер у меня действительно скверный. Как жить, да?

— Знаешь, — он убрал руки и горько улыбнулся. — У отца Варлеона был такой же ужасный характер.

— Характерная черта нашей семьи. Возможно, поэтому нас всех вешают.

— Нет. У покойного мастера был нормальный характер. Да, он наделал ошибок за свою жизнь…

— Но он хотя бы быстро умер. И тебя не бесил.

— Я уже и забыл, каково это…

— Когда тебя кто-то бесит?

— Да… Кхем, да. Итак, с историей разобрались. Тебе все понятно? Касательно истории.

— Да, думаю, да.

— Хорошо. Практические вопросы?

— Да. Как тебя зовут?

— Не скажу. Что-то еще?

— Обидно. Тогда… Я не умею создавать кристаллы. Вообще никакие. Никогда не умела.

— Научишься. Считай, я частный учитель твоей семьи, — он передал мне нож. — Давай.

— Что?

— Порежь руку. Несильно. И попробуй залечиться. Просто представь, как рана затягивается. Поняла?

Я кивнула и поднесла нож к предплечью. На какое-то время я остановилась, выбирая место, и, морщась, сделала неглубокий надрез. Кровь медленно потекла одной струйкой. Я старалась представить, как рана просто исчезает, но спустя минут пять ничего так и не произошло, а кровь и вовсе свернулась.

— Ни у кого не получается это с первого раза. Тут нужно много…

Я, не дожидаясь окончания фразы, полоснула руку в другом месте. Ничего не происходило. Через минуту мне начало казаться, что там что-то двигалось, копошилось, словно черви. Медленно оттуда стали вылезать крошечные кристаллы. Я скривилась, потому что само по себе неприятно и больно, когда твою рану разрывает чем-то еще больше. Сначала я думала, что они красные, но, когда они стали больше, я поняла, что они просто были покрыты кровью, а на деле они белые и полупрозрачные. Вдруг их рост прекратился. По самому большому с тихим хрустом пошла трещина. То же самое произошло сию же секунду и с остальными, и они просто рассыпались у меня на глазах. Сначала в кристаллическую крошку, затем в песок, а после и в пыль, исчезая. Царапины больше не было.

— Ух ты…

— Вот видишь?

Я занесла руку с ножом, готовая снова сделать еще одну полосу на руке, но учитель меня остановил. Он схватил меня за запястье и забрал из руки нож.

— Хватит, Бриджет, — он сполоснул его водой, вытер полотенцем и поставил в подставку для ножей. — Думаю, ты поняла принцип.

— Это больно. Выращивать кристаллы в своих ранах. Очень неприятно. Само ранение не так сильно болит, как это… самолечение. И воскрешение людей происходит так же?

— Да. Только кристалл покрывает всю поверхность тела.

— Ого. И он может распространяться не только на одного человека? То есть… Вполне можно оживить половину кладбища, да?

Учитель напрягся.

— А почему ты интересуешься?

— Расслабься, я не буду никого оживлять. У меня даже сил на это сейчас не хватит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коты с улицы Роз. Король Терний [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коты с улицы Роз. Король Терний [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Евгения Белякова - Роза для короля
Евгения Белякова
Марк Лоуренс - Король терний
Марк Лоуренс
Памела Макалузо - Роза среди терний
Памела Макалузо
Дебби Макомбер - Улица роз
Дебби Макомбер
Эдуард Веркин - Чудовище с улицы Розы
Эдуард Веркин
Анна Грибоедова - Улица роз
Анна Грибоедова
Отзывы о книге «Коты с улицы Роз. Король Терний [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Коты с улицы Роз. Король Терний [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x