Элис Атлед - Коты с улицы Роз. Король Терний [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Элис Атлед - Коты с улицы Роз. Король Терний [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Коты с улицы Роз. Король Терний [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коты с улицы Роз. Король Терний [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История ведьмы, которая не блещет особой магической силой, вечно опаздывает, не слушает указания, обращается к своему учителю на «ты», нарушает все, что только можно и нельзя… Что же еще?.. Ах да, конечно! Еще она совсем забыла о традициях.

Коты с улицы Роз. Король Терний [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коты с улицы Роз. Король Терний [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я резко развернулась к нему лицом, отходя на шаг, ровно настолько, насколько позволила толпа людей вокруг нас. Никто не знает этого. Никто.

— Кто Вы такой, чтобы лезть в мою голову?!

Мужчина в черном молча улыбнулся, будто наконец получил то, что хотел. Он протянул мне руку, видимо, в качестве приветствия. Я, толком не понимая зачем, протянула ему свою.

— Мастер с улицы Роз, — он поклонился, легко касаясь губами кожи моей руки. Я ее тут же отдернула. Он на это лишь ухмыльнулся.

— То, что Вы — мастер, не дает Вам права лезть в мою голову.

— Ты меня не поняла. Я хочу поговорить с тобой. Наедине.

— Нет, спасибо, — я развернулась и пошла прочь от него, протискиваясь сквозь наблюдавшую за происходящим на сцене толпу. Снова этот взгляд за спиной. Какой же он ощутимый!

Я прошла еще несколько метров и остановилась, решив, что это место даже лучше предыдущего. Претенденты все выступали, стараясь удивить не столько людей, сколько учителей. Были гипнотизеры, телепаты, угадывающие числа, загаданные зрителем, но магия их в большинстве случаев была посредственной. До Робин им было далеко.

Время выступлений подошло к концу, великие учителя сделали свой выбор. Постепенно народ стал расходиться, и шатер быстро опустел. Я все караулила, когда же появится новоиспеченная ученица мастера. Наконец она вышла, и я накинулась на нее с объятиями и поздравлениями.

— А я говорила! Говорила! Черт возьми, будешь учиться на улице Пик! Это же так классно!

— Да, спасибо, — мы расцепились. — Бриджет, я… Все ученики сейчас расходятся по домам своих учителей…

— Ничего-ничего, я до гостиницы сама дойду, здесь буквально пять минут. А завтра еще увидимся. Я приду и съем всю вашу еду, — я слегка толкнула ее в бок локтем, показывая, что это шутка, а не угроза. Она вновь обняла меня.

— Спасибо.

— Да не за что. Обращайся, если что. Я ведь могу еще на следующее лето сюда приехать повидаться. Ты, наверное, к тому времени соскучишься.

— Конечно соскучусь. Я уже скучаю, на самом деле. Как представлю, что вытащить тебя погулять не смогу, так тоскливо сразу становится.

— Ой, да ладно. Мы же еще кучу времени будем переписываться. Не навсегда же разлучаемся.

— Робин, ты идешь? — позвал ее мужчина, тот самый, со льдистыми глазами.

— Да, учитель. Бриджет, мне пора…

— Давай. Вгрызайся в гранит магической науки.

Мы попрощались, и я в одиночестве покинула шатер. Тучи рассеялись, и было видно, как солнце близится к горизонту. У шатра стоял мастер с улицы Роз и, по всей видимости, ждал именно меня. Лицо его было серьезным и сосредоточенным.

— А вот и ты. Проводить тебя до гостиницы? Заодно обсудим один вопрос. Мы и без того потратили много времени.

Я была слишком уставшей, чтобы спорить с ним, и просто сдалась. Мы медленно двинулись по улице в сторону заходящего солнца.

— Та-ак… Что Вам от меня нужно-то?

— Я хочу обучать тебя.

Я посмотрела на него, как на последнего психа, и рассмеялась.

— Это ты, мужик, зря. Я не умею ничего такого. Я даже способностями своими не умею толком пользоваться.

— Для этого есть я. Учитель. Я могу тебя научить.

— Не, мне не надо. Я уже живу среди людей. Там на магов косо смотрят. Не хочу, чтобы группа особо инициативных личностей повесила меня на ближайшем дереве.

— Зачем возвращаться к людям? Разве тебе, обладающей способностями, там не будет скучно?

— Мне никогда не бывает скучно, — пробормотала я.

— Ну, значит и здесь не заскучаешь.

— Зачем? Разве ты не бросил обучать? И почему именно я? Там было полно других начинающих волшебников, которые хотят обучаться, которые готовились к этому несколько лет… Так почему?

— Потому что мне, в отличие от всех других мастеров, видно то, чего больше никому не видно. Поэтому им и нужен весь этот фарс с демонстрацией способностей. Но мне это не нужно. Я могу с первого взгляда сказать, что из себя представляет человек. И ты, Бриджет, годишься мне в ученицы. Да, ты пока многого не умеешь и не знаешь, но это мы быстро исправим.

— Спасибо. Но мне не нужно. Прощайте, — я развернулась лицом к зданию отеля и вошла внутрь, не оглядываясь назад.

Когда я на следующий день вышла из отеля, он снова был там.

— Знаешь, Бриджет, я очень не люблю, когда на встречи со мной опаздывают.

— Нет никакой встречи с тобой.

— Есть. И ты на ней присутствуешь.

— Нам не о чем разговаривать, — я прошла мимо него.

Улица Пик была не так далеко. Парк находился почти в центральной части Города, отель был рядом с ним, а все великие улицы были расположены как раз в самом его центре. Учитель тогда так и не отстал от меня, проводив до самого дома мастера с улицы Пик, который оказался очень необычным волшебником. Я просидела у них до пяти, попрощалась и отправилась на станцию. Но на выходе из дома меня снова настигла неприятность в лице все того же учителя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коты с улицы Роз. Король Терний [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коты с улицы Роз. Король Терний [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Евгения Белякова - Роза для короля
Евгения Белякова
Марк Лоуренс - Король терний
Марк Лоуренс
Памела Макалузо - Роза среди терний
Памела Макалузо
Дебби Макомбер - Улица роз
Дебби Макомбер
Эдуард Веркин - Чудовище с улицы Розы
Эдуард Веркин
Анна Грибоедова - Улица роз
Анна Грибоедова
Отзывы о книге «Коты с улицы Роз. Король Терний [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Коты с улицы Роз. Король Терний [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x