Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Инквизитор. Дилогия [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Инквизитор. Дилогия [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовь. А имеет ли право любить тот, кто любить не должен. Кто отрекся от всего мирского? Да? Нет? А если любовь мешает исполнять свой долг? В тот час, когда миру грозит опасность. Силы ада проникают на земли Фленшира. Инквизиция ловит ведьм и колдунов. Континент начинают захлестывать войны. Интриги, обман и предательство. Как понять, кто служит Свету, а кто Злу? Множество судеб сплелись в водовороте страшных дней. Но и здесь есть место любви, страсти, дружбе и преданности. Ведь, все же, это добрая история. История Фленшира.

Инквизитор. Дилогия [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Инквизитор. Дилогия [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лодин обнял девушку и крепко прижал к себе.

— Я никогда тебя не брошу.

Девушка притянула к себе его ладонь и сплела вместе его пальцы со своими.

— Ты же меня совсем не знаешь. — Грустно прошептала она.

— А мне кажется, будто знаю всю жизнь.

Она заглянула ему в глаза и какое-то время молчала.

— Мне тоже. Это странно.

— Мне кажется это и есть любовь.

— Она такая?

— Похоже, что такая. — Лодин улыбнулся и потянулся к губам девушки.

Он поцеловал ее нежно и очень бережно. У Фхелии это был первый поцелуй, она действовала неумело, но нежность, рвущаяся изнутри, подсказывала девушке, как себя вести. Она закрыла глаза и сильнее сжала его ладонь. Когда пришел Тард с очередной порцией хвороста, они не стали отпрыгивать друг от друга, краснеть и смущаться. Так и сидели обнявшись, лишь перестали целоваться. Для Фхелии это много значило. Значит, наемник признал их отношения открытыми и состоявшимися. Пусть только перед одним другом. Но это уже статус для нее. А ведь они знакомы всего пару дней. Нет, она определенно сошла с ума. Нет, не сошла. Кроме этого красивого юноши и его друга орка у нее нет никого на всем белом свете. И от смерти ее спасли именно эти двое. А не кто-нибудь другой.

— Костер разжигать? — Деликатно ничего не замечая, спросил орк.

— Разожги, пожалуйста, Тард. Я почищу рыбу. Соберешь травок? — Последняя просьба была адресована эльфке.

— Конечно.

Она легко поднялась, чмокнула его в щеку и пошла в сторону зарослей, до последнего не отпуская его ладонь. Лодин улыбнулся ей вслед и принялся чистить рыбу. Он отрезал несколько кусочков, положил их на свежесорванный лист лопуха и понес в пещеру, подхватив под пузо по дороге волчонка. Орк к тому времени уже развел внутри огонь, смастерив на скорую руку настоящий очаг, обложив костер большими камнями. На них и планировалось зажарить рыбу. А после они еще будут долго отдавать накопленное тепло. Тард очень постарался выбрать только сухие хворостины, которые не дают дыма. Иначе они рисковали бы угореть.

Наемник положил в уголок лопух с кусочками форели и поставил рядом щенка. Тот осторожно понюхал. Малыш еще не понимал, что это. До этого дня он питался только молоком матери. Но инстинкты и голод заставили его попробовать угощение. Он принялся лизать мясо, а потом и отправил первый кусочек в пасть.

Вернулась Фхелия. Она принесла пучок пряных трав, которыми тут же была сдобрена рыба. Лодин сходил к ручью и набрал воды в бурдюки. Настало время ужина. Форель получилась нежная, сочная, а пряные эльфийские травы добавили ей неповторимый аромат. Лодин, как уроженец Пнежта — города, расположенного на самой границе обитания людей, и потому имеющий свои неповторимые традиции, встал на колени, молитвенно сложил перед собой руки и тихо произнес.

— Прости рыба, что убил тебя, и благодарю тебя за то, что даруешь нам пропитание. Так, и мое тело когда-нибудь станет для кого-то пищей.

Фхелия последовала его примеру. Орк, уже привыкший к подобному поведению друга, но не понимающий необходимости в подобном обряде, молча поглощал ужин. Когда все собрались спать, Тард заметил.

— Что-то долго волчонок рыбу ест. Чего он там делает?

Друзья подошли поближе и ахнули. Щенок съел все куски, а последний взял в пасть, словно соску, и, закатив глаза от удовольствия, сосал его будто сосок волчицы. Друзья, смеясь, отобрали у него кусочек и уложили спать на полотенце Лодина. Малыш повозился немного, попривык, но потом успокоился. Лодин и Фхелия легли рядом. Девушка легла лицом к прогоревшему костру, а юноша бережно обнял ее сзади. Только он уснул, как почувствовал чье-то неуверенное прикосновение. Это оказался волчонок. Ему не захотелось спать одному, и он пришел к Лодину. Щенок забрался на наемника, крутанулся вокруг своей оси, устраиваясь поудобнее, уткнулся юноше в руку и уснул. В эту ночь всем спалось хорошо. В пещере было безопасно, тепло и уютно. Человек и эльфийка были счастливы, что нашли друг друга, щенок был сыт и, похоже, начал считать Лодина мамой, а орку в принципе все нравилось, он был в привычной для него обстановке.

Бандай расплатился с гномами на верфи, попутно заказав еще хорошие паруса, четыре печки, разные бочки, ведра, и прочую всячину. А Цыко отправился на площадь. Из города алхимик вернулся озадаченным.

— Что случилось? — Заметив невеселое выражение лица друга, спросил Бандай.

— Ингредиенты. Для лечебного зелья. Их нет.

— А насобирать ты их не можешь? Или другие насобирать и эти изготовить?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Инквизитор. Дилогия [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Инквизитор. Дилогия [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Инквизитор. Дилогия [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Инквизитор. Дилогия [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x