Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Инквизитор. Дилогия [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Инквизитор. Дилогия [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовь. А имеет ли право любить тот, кто любить не должен. Кто отрекся от всего мирского? Да? Нет? А если любовь мешает исполнять свой долг? В тот час, когда миру грозит опасность. Силы ада проникают на земли Фленшира. Инквизиция ловит ведьм и колдунов. Континент начинают захлестывать войны. Интриги, обман и предательство. Как понять, кто служит Свету, а кто Злу? Множество судеб сплелись в водовороте страшных дней. Но и здесь есть место любви, страсти, дружбе и преданности. Ведь, все же, это добрая история. История Фленшира.

Инквизитор. Дилогия [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Инквизитор. Дилогия [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы будем здесь, Фхелия.

Через какое-то время от ручья послышался тихий плеск. Все же она была эльфийкой. Легкой, нежной, бесшумной. Это не Тард. Когда моется орк, то шум стоит такой, что рыба всплывает кверху брюхом оглушенная. Вскоре девушка вернулась. Судя по ее мокрой одежде, с которой ручьями стекали струи воды, она не рискнула довериться им и раздеться, чтобы помыться. Впрочем, одежда быстро сохла. Возможно, к этому была причастна какая-то эльфийская магия.

— Так, — деловито произнесла она по возвращении, — выходим сейчас и шагаем до самого вечера без привалов. Если отстанете, будете потом сами дорогу искать. Все ясно?

— Ясно. — Улыбнулся в ответ Лодин. Фхелия сделала вид, что не заметила этой немного снисходительной улыбки.

Лодин отдал девушке свою вторую лошадь, так как Тарду две лошади были нужнее — он весил в два раза больше. Двигались они и вправду быстро и без отдыха. А когда животные начинали уставать, эльфийка останавливалась, властным голосом приказывала спешиться, брала лошадок за поводья и, нежно гладя по умным мордам, уводила на край поляны или к ручью. Там она что-то шептала, потом кормила и поила благородных животных. Когда они возвращались, лошади, благодарно смотрящие на эльфийку большими черными глазами, были свежими и отдохнувшими. Компания сразу же двигалась дальше. В дороге девушка все время держалась впереди, и заговорить с ней у друзей не получалось. А привалов не было. Лодину оставалось лишь любоваться ее ладной фигуркой и легкостью движений. Не останавливались они и когда опустились сумерки. Лишь когда совсем стемнело, Фхелия остановилась у очередного ручья, смерила своих спутников снисходительным взглядом, в котором, впрочем, все же угадывалось некое удивление, а, может даже, и нотки уважения.

— Заночуем тут. — Произнесла она коротко. — Кто обеспечит ужин?

— Я. — Лодин с улыбкой вывалил на землю гору грибов, что как-то сумел набрать по дороге.

У Фхелии глаза полезли на лоб, но она быстро овладела собой.

— Отлично. — Сумев скрыть свои эмоции, произнесла девушка. — Тогда ты варишь похлебку, ты, Тард, натаскай хвороста на всю ночь, а я займусь костром.

Друзья не стали спорить. Похоже, эльфка действительно считала себя командиром отряда. Ну и пусть. Пока она все делает правильно, зачем же ее разочаровывать. Когда орк ушел в лес, девушка не вытерпела и спросила:

— Там на поляне, где вы сразились с работорговцами, меня что-то ударило по ушам. Это была какая-то магия. Это они, или вы?

Наемник помолчал, но потом все же ответил:

— Мы.

— Я так и думала! Это какое-то охранное заклинание?

Лодин кивнул.

— Это ты, или орк?

— Неважно. — Недовольно пробурчал наемник.

— Аа, понятно! У вас есть какой-то амулет! У кого вы его украли?

Лодин лишь закатил глаза и сокрушенно покачал головой.

— Ха! — Хмыкнула Фхелия, абсолютно уверенная в своей догадке.

— Далеко нам до Пнежта? — Меняя тему, спросил наемник.

— Дней пять пути.

— А почему так долго?

— Потому что, если пойдем напрямик, нас всех убьют.

— Кто убьет?

— Эльфы! Мы не любим гостей на своей земле. Особенно незваных.

— Ты сказала нас. А тебя почему?

Фхелия смутилась и тоже пробурчала в ответ скупое:

— Неважно.

— Эй. — Лодин взял девушку за локоть и пристально посмотрел в глаза. — Я смогу тебя защитить. Ни о чем не беспокойся.

На мгновение что-то в ее взгляде изменилось. Появилось нечто такое, что можно было бы назвать женской слабостью, которую она так долго и тщательно скрывала. Но это нечто так быстро исчезло, что Лодин решил, что ему показалось.

Вернулся Тард. Орк вывалил на середину поляны огромную охапку хвороста, большую по высоте, нежели он сам. И как только донес? Фхелия тут же принялась подкидывать тонкие ветки в костер, разведенный ею только что из травинок, шишек и совсем мелких веточек, что валялись на поляне. Орк двинулся за новой партией хвороста, хотя и этого вполне могло бы хватить на всю ночь.

— Пойду умоюсь. — Лодин встал и направился к ручью.

Наемник, абсолютно не выказывая какого-либо стеснения, снял с себя всю одежду, с удовлетворением заметив, как девушка исподтишка поглядывает за ним. Постирав одежду, он с удовольствием зашел в холодную воду и принялся мыться. Тело его, казалось, привыкло впитывать силу из воды через кожу. С каждым мгновением он ощущал, как усталость уходит, а на смену ей приходит ощущение бодрости, силы, желание действовать. Выбравшись на берег, он небрежно обернул вокруг бедер полотенце, которое всегда возил с собой, хоть в походах это и было никому не понятной роскошью. Потом наемник собрал свое одеяние, подошел к костру и принялся развешивать мокрые вещи у огня для просушки. Фхелия уже смотрела на него не отводя взгляда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Инквизитор. Дилогия [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Инквизитор. Дилогия [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Инквизитор. Дилогия [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Инквизитор. Дилогия [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x