— Да, конечно… — Все еще не придя в себя, ответил Бандай. — Конечно же, надо… Просто мы… Мы даже не знали, что они… Вместе.
— Так, и мы не знали! Ха-ха! Тара уже потом сказала. Радостью поделилась. Я ее хотел сразу же освободить от службы. Но она сказала, что еще не время. Что ей нельзя еще расслабляться и в материнство впадать. Говорит, что у орков традиции другие. У них женщины должны быть деятельные. Тогда и ребенок будет сильным и здоровым. В общем, через два месяца она хочет к вам уйти. Возьмете?
— Конечно же, возьмем! — Радостно воскликнул Бандай. — Как не возьмем? К тому же Веп мне хоть и дальний, но родственник. Через троюродную прабабку. Значит, скоро у меня еще больше родни будет!
И снова все засмеялись. Друзья стали шутить, обмениваться впечатлениями, предположениями, как вдруг появились Тара и Веп. Они выглядели серьезными, и разговоры и веселье потихоньку стихли.
— Что-то случилось? — Спросил Цыко.
— Случилось. — Кивнул рыбак. — Мы это… Пожениться решили. Хотели, Бандай, тебя попросить, чтобы ты, как капитан, нас поженил. А ты, Валон, как представитель папы, благословил наш брак.
На секунду возникло молчание, которое после сменилось взрывом радостных криков и поздравлений. Мужчины из команд обоих кораблей бросились к рыбаку, подняли его на руки и принялись подбрасывать вверх. Веп смеялся, с довольным видом махал руками. Тара с умилением смотрела на это и тоже улыбалась.
Когда все немного успокоились, Бандай обратился к Валону.
— Тут такое дело! Надо свадьбу сыграть. Сможем мы отложить наше путешествие на день? Завтра поутру двинемся. Можно так?
— Конечно! Конечно же, нужно сыграть свадьбу! — Ответил представитель Папы Иеоната третьего. После чего подошел к рыбаку и воительнице. — Благословляю вас, дети мои, на этот брак. Благословляю от имени святого города Альты, от имени самого Папы. Пусть Господь всегда будет с вами и с этим дитем, что еще во чреве. А сейчас готовьтесь к свадьбе.
Тишину нарушил громко сморкающийся Барри. Кок до слез расчувствовался и сейчас утирал нос и глаза громадным платком, что смутно напомнил алхимику простынь с корабельного склада.
— Спасибо, Валон. — Рыбак прижал руку к сердцу. — Это для нас много значит. Получить благословение от такого большого человека. Это о-го-го. Спасибо. Барри, поможешь нам с праздничным столом?
— Конечно! — Воскликнул кок и опрометью бросился на Русалку Тару.
Бывший пират решил не церемониться, пользуясь доской, а попросту прыгнул с одного борта на другой, ухватившись за какой-то элемент бегучего такелажа.
— Предлагаю накрыть стол на палубе Невесты Колдуна. — Предложил Калеб. — Она больше. Если, конечно, капитан не против.
— Капитан не против. — Ответил высокий смуглый мужчина с шикарными длинными черными усами. — Мы идем с опережением. Ветер всю дорогу попутный. День можем потратить без переживаний. И два, если нужно. К тому же побывать на свадьбе посреди Слежи — это здорово! Да ребята?
— Да! — Закричали матросы, которые все это время деликатно держались в стороне.
— Тогда позвольте нам все приготовить? — Сказал капитан Невесты Колдуна. — Это будет наш свадебный подарок.
— Спасибо. — Поблагодарили Веп и Тара.
Весь остаток дня прошел в приготовлениях. Тара попросила Тарда помочь ей в каких-то орчьих обрядах, выступив вместо ее отца или брата. Тот с радостью согласился. Так же все девушки приняли активное участие в подготовке невесты. Мужчины же, наоборот, чувствовали себя более расслабленно, отнесясь к свадьбе, как к прекрасному выходному дню, отдыху. А отнюдь не как к некому мероприятию, требующему активной деятельности и самоотдачи. Они помогли матросам поставить столы и скамьи, организованные из досок, рундуков и, вообще, всего, что можно было найти на обоих суднах. После чего расселись за столом и принялись вести неспешные беседы. Один лишь Веп нервничал и ерзал, постоянно порываясь сбегать посмотреть, как там его невеста. Но его не пускали, убедив, что это плохая примета.
Наконец, когда уже начало темнеть, а на палубе зажгли фонари, все собрались за столом. Команда Невесты Колдуна неверяще смотрела на стол, накрытый Барри, и жадно глотала слюну. Чтобы матросы не набросились на угощение раньше времени, кок прошелся с подносом, больше напоминающим корыто для стирки корабельного белья, с доверху наваленными рыбными бутербродами. Бутерброды были размеров с голову среднего мужчины Фленшира. Со всех сторон доносилось дружное чавканье и причитание о том, как же это вкусно.
Читать дальше