— О, Гэндальф! А я то как раз тебя и ищу. Ты где пропадал?
Прокашлявшийся Гэндальф встал со станины.
— Думаю, ты догадываешься, где. Итак, что же ты задумал, о хитрый хоббит?
— Армия орков Мории мне покоя не даёт, — честно ответил Бильбо, — нужно устроить им ловушку. Такую, чтобы от них клочки по закоулочкам разлетелись. Есть простая идея — сделать ловушку с белым фосфором. Это очень горючее вещество, если построившиеся в боевые порядки орки попадут в неё — останутся только обугленные тушки от всех.
— Да? И где же ты возьмёшь столько фосфора? — Выгнул бровь Гэндальф.
— Немного магии, господин волшебник, — Бильбо улыбнулся, — но проблема не в этом, а в том, что надеяться на такую ловушку — по крайней мере глупо… ну и ещё в немного придурошном Торине.
— Я уверен, он образумится, — мягко сказал Гэндальф, — тем более, что золото более не принадлежит королю. Ты хочешь победить целую армию орков?
— Смауга я как-то завалил, — заметил Бильбо, вытащивший свою трубку и набивая её зельем, — заметь, даже не обнажая меча. Сделал ловушку и дракон в неё попал.
— О, — Гэндальф был удивлён, на его морщинистом лице эмоции выглядели очень ярко, — это был великий подвиг. Но что теперь?
Бильбо поделился своими размышлениями с Гэндальфом, не видя другого способа получить мудрый совет:
— Если бы орки, как и Смауг, прошли в определённом месте и я знал его — то армия их была бы обречена. Однако, у меня недостаточно сил, чтобы сделать ловушку на протяжении нескольких десятков километров. Я примерно представляю, как развернётся сражение, но нужно устроить ловушку линией километров в пять. Моих сил недостаточно, чтобы создать такую огромную ловушку с белым фосфором.
— А что если сделать твою ловушку подвижной, как и армия орков? — заметил Гэндальф.
— Хм… — Бильбо задумался, — а ведь можно. Теоретически. Да, можно, можно. Только как?
— Ну это я уже не знаю, но наверняка, ты что-нибудь придумаешь, — улыбнулся Гэндальф, не подозревая, сколь разнообразны фантазии и технические возможности Бильбо.
Мистер Бэггинс кивнул своим мыслям:
— Придумал. Да, точно, я придумал. Летающая ловушка. Да, точно, Эребор очень удобен для этого. Ракеты и планер. Точно.
Дальше Бильбо Бэггинс развернулся и начал творить свою хоббичью магию — он вырвал кусок камня из горы и превратил его в металл, следующим движением он создал маленький верстак и превратил алюминиевую чушку в странную конструкцию, на взгляд Гэндальфа — определённо напоминающую крылья птицы.
Бильбо точно знал, что делал — это был грузовой военный планер второй мировой войны — WACO. Две тонны нагрузки Бильбо показались маловаты и он изменил конфигурацию, сделав планер просто больше и доведя полезную нагрузку до десяти тонн. Сама идея планирующих бомб была бы идиотской, если бы не Эребор — гигантская пусковая площадка высотой в несколько километров.
Хоббит бросился на эту работу так, словно это была цель его жизни — он тут же создал несколько алюминиевых фюзеляжей, под тщательным присмотром Гэндальфа и прикрутил к ним крылья, обтянул их все каким-то материалом, если быть точным — прочным полиэтиленом, и добавил в кабину электронный блок управления. Тяги-тросы протянул от барабанов к крыльям через весь фюзеляж. По команде с какого-то рычага, который наколдовал себе хоббит, элероны двигались и должны были управлять полётом планера.
По сути своей ничего сложного не было — кроме радиоуправления, конечно. Фосфор — известный в Средиземье химический элемент. Алюминий добывать не умели — это да, добыча алюминия требовала электролиза, а электричества в Арде не было. Хотя многие другие металлы в Арде были и успешно существовали. Бильбо решил не испытывать оружие под носом у Эльфов и Гномов — чтобы не нервировать их, понадеявшись на свои навыки и знания. Гэндальф следил за действиями юного хоббита с интересом первооткрывателя, спрашивая, для чего нужны те или иные компоненты. Хоббит же был охоч до объяснений.
Вечером Бильбо задумался, как ему спустить Гэндальфа вниз. И не нашёл ничего лучше, кроме как приделать одному из планеров кресло вместо держателя для бомбы и посадить туда волшебника, который был недоволен таким неудобным местом. Но не жаловался, Бильбо, будучи в броне, толкнул планер и сам забрался в кабину пилота. Ручное управление в планере было по умолчанию, на всякий случай, поэтому когда они ухнули вниз, Гэндальф уже всерьёз испугался, но через несколько ужасных секунд крылья поймали воздух и планер аккуратно полетел в сторону долины Дейла. Гэндальф смотрел в иллюминатор, пока Бильбо управлял планером. Полёт на планировании продолжался несколько минут, несколько минут тишины и свиста ветра, обтекающего крылья. Бэггинс был доволен созданным планером и перед посадкой выпрыгнул из кабины, взлетев уже с помощью брони и аккуратно подхватив планер, поставил его на землю.
Читать дальше