Bandileros - The Задрот [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Bandileros - The Задрот [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Юмористическая фантастика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Задрот [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Задрот [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Задрот Направленность: Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Статус: Публикация на других ресурсах: Примечания автора: Описание:

The Задрот [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Задрот [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вздохнул. Вот закончу с этим делом — обязательно задумаюсь о расширении бизнеса… но не сейчас. Для начала — нужно стать достаточно сильным, чтобы не быть пушечным мясом для врат — настолько, чтобы они просто стремались ко мне лезть, как опасаются лезть к королю гарема, а так же большинству магов из Топ-100 по миру.

Задумчиво глядя на моющего немолодой ретро-понтиак, американца я грустно вздохнул. Если проблема с церковью масок была решена — частично, то вот все остальные проблемы вставали передо мной в полный рост. И кто знает, чего мне ещё подкинет моя удивительная, богатая на неприятные сюрпризы, жизнь?

Впрочем, долго гадать мне не пришлось…

62. Battlefront

Ван — глава группировки Милуоки. Это был большой, крепкий, помесь негра и мексиканца. Ван руководил группировкой уже пять лет, что довольно много, и накопил кое-какой опыт и умения, руководство он вёл из особняка в элитном районе. Особняк был настоящей магической крепостью.

Мы и приехали к его дому, после чего мой провожатый завёл меня внутрь защитного барьера и мы пошли по коридорам большого особняка. Нам постоянно встречались разные мелкие, я использовал свою наблюдательность, чтобы просканировать их эмоции — к моему удивлению, практически все они были защищены от обнаружения, поэтому ни моя эмпатия, ни мой навык, не работали.

Пришлось полагаться на свои глаза, чтобы узнать, что здесь происходит. Людей было достаточно. Около дома было несколько роскошных больших машин, внутри же… внутри мы прошли в кабинет Вана. И я увидел, наконец, одного из двух больших боссов Чикаго. Двухметровый метис, крепкий, его фигуре больше подходит определение бугай, причём, это совсем не то же самое, что бугай в Корее, у нас с крепкими парнями проблемы.

Ван стоял над столом в окружении нескольких людей, я нашёл их наружность весьма эпатажной. Ван обернулся:

— Ты Чжи-Хан — спросил он, уперев взгляд серых глаз в меня.

— Верно.

— Я Ван, — он протянул граблю, которую я крепко пожал.

— Наслышан. Перейдём сразу к делу.

— Вот как? Наконец кто-то толковый, — кивнул бугай, — ты изрядно вычистил мелочь в городе, не могу сказать спасибо, хотя они раздражали, — перед нами была бумажная карта чикаго, расстеленная на столе, — несколько районов остались без хозяев. И Арлингтонцы хотят их заполучить.

— Нужно захватить территорию?

— Верно.

— Тогда у меня предложение Ва-Банк, — сказал я, смотря на карту, — смотри, вот в этих районах теперь пусто, — указал я на несколько точек, — если Арлингтон пошлёт туда людей, то мы сможем сделать на них ловушку и, заперев в мощном барьере, связав боем, нанести удар по Арлингтону. Они наверняка ожидают сражения за районы, а не удар в тыл.

— Крепость Арлингтона довольно мощная, — сказал Ван, — нам не пробить её.

— Нет неприступных крепостей. Я могу попробовать разрушить их защиту, — сказал я, — и не то чтобы уверен, но их можно додавить. Для начала — нужно извлечь как можно больше защитников крепости в поле, после чего я нанесу превентивный удар. Если защита падёт — твои ребята атакуют крепость, если я не смогу разбить их стены — то ударят по районам, где будут уже измотанные боями бойцы Арлингтона.

— Хороший план, — задумался Ван.

— Главное — беспроигрышный. В любом случае, твоим ребятам не придётся идти в первой волне и принимать на себя основной удар.

— Но ты сильно рискуешь.

— Есть такое дело. Я не знаю, кто и что встретится мне в Арлингтоне.

— Этого я тоже сказать не смогу. Они многочисленны и опасны. Но зачем тебе так рисковать?

— Риск — дело благородное. В качестве оплаты мне нужны только тела и дом в Чикаго.

— Договорились, — улыбнулся Ван, — есть на присмотре один особняк. Но зачем тебе их тела?

— Пригодятся, — хмыкнул я в ответ, — ну что, если нет возражений — приступаем немедленно, — я потянулся в инвентарь и достал из него большой камень маны, — возьми. Передай магам, пусть используют эту ману, чтобы не тратиться на скрытность перед боем.

— Хорошо, — бугай взял у меня камень, — а когда понадобится атака — сообщи Элтону телепатически. Он возглавит первую боевую группу.

* * *

И я полетел в Арлингтон, это на северо-восток от Милуоки. Но конечно же — не всё так просто. Территория района Арлингтон и соотетствующей банды, была утыкана заклинаниями обнаружения, оповещения, а так же соглядатаями. Я применил свои навыки — скрытность, призрачность, ментальную маскировку… используя всё это, я медленно продвигался по территории города, видя вокруг множество ловушек и чувствуя ещё больше. Пришлось красться в прямом смысле этого слова, через дома, по улицам, чтобы добраться побыстрее до крепости Арлингтона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Задрот [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Задрот [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Задрот [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «The Задрот [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x