Он подошел к пергаменту, взял ручку, нашел свое имя среди кучи других и поставил свою роспись, что, если приглядеться, немного напоминает собаку. Как только он развернулся и направился к своему месту, то сразу же услышал «Картэр, Селеста!». Правда, тогда он уже был почти у стола, ведь ему не терпелось поговорить с одним из жителей Альтатонии.
Он сел напротив одного из них, что немного походил на ту девушку, что они видели в окне автобуса, но у этого волосы были гораздо светлее. С ним никто не разговаривал, поэтому начать диалог было легко:
— Привет. — начал Кристиан.
Мальчик сначала игнорировал его, потом перевел на него взгляд и робко спросил:
— Вы это мне?
— Да, тебе. — ответил Кристиан, — Как тебя зовут?
— А вам зачем? — испуганно спросил он.
Нет, с ним точно что-то не так. Или они все деревенские такие?
— Хотел бы подружиться с тобой, — ответил Кристиан, пытаясь состроить милую улыбку, чтобы меньше его пугать, — И можешь говорить со мной на «ты», мы ведь будущие одноклассники как никак.
— Хорошо, — так же робко ответил он, — меня зовут…
— Твоя подпись ужасна! — со злобой сказала пришедшая Селеста и села рядом с братом.
Кристиан бы возразил что-то, но сейчас перед ним стояла другая цель: дружба с мальчиком-хербу.
— Я тут себе друга нашел, — сказал Кристиан, кивнув в сторону того самого паренька, чтобы Селеста поняла, о ком он, — Я хотел узнать его имя, но ты его перебила!
— Я Фелипо, Фелипо Ромашка, — перебил их хербу и тут же смутился из-за того, что вмешался в их разговор.
Кристиан обрадовался: наконец-то он узнал его имя! Да здравствует дружба на века!
— Я Кристиан Картэр, а это моя сестра Селеста, — представил себя и сестру Кристиан, — У всех хербу фамилия состоит из названия какого-либо растения?
— Если честно, — ответил Фелипо еле слышно, — Такого рода фамилии носят только чистокровные хербу, те, что сохранили фамилию по наши дни.
Один хербу, что сидел от них в двух человеках, услышал это и начал оглядываясь искать, кто говорил об этом, от чего Фелипо сильно напугался и перестал смотреть на собеседников, будто они и не разговаривали об этом.
— Полукровки этого не очень любят, — ещё тише сказал Фелипо.
Больше они решили об этом не говорить, по крайне мере тогда, когда вокруг них есть другие ученики. Брат и сестра не знают, что делают за такое и почему это считается чем-то грубым и обидным, но спрашивать почему-то не решились.
— Окончательная регистрация подошла к концу, — заявил учитель, когда последний ребенок расписался и пошел ко своему столу, — Ваша школьная форма находится в вашей спальне, в которую вас проводят дежурный преподаватель мисс Пенстемон, а пока вы можете насладиться прекрасным завтраком.
И тут на столах, перед каждым учеником, внезапно появился поднос с едой, на котором было два куска хлеба, немного непонятный салат, которого было больше всего, очень маленькое яблоко и огромный стеклянный стакан, внутри которого было что-то желто-персикового цвета. Кристиан попытался поднять его, но это у него не вышло.
— Что же в нем такое?! — спросил он.
— Если ты не можешь его поднять, то просто возьми трубочку, — сказала Селеста, взяв свою трубочку с подноса и поставив в стакан.
Кристиан сделал тоже самое и отпил из стакана одну четвертую его часть, так как за всю поездку он сильно проголодался.
— Это похоже на злаковые коктейли, только молока тут больше, чем самих зерен, — прокомментировал Кристиан.
— Это семена тритгама, моя семья когда-то выращивала, — сказал Фелипо.
— Оно растет как обычное пшено?
— Эм… наверно да.
Кристиан сначала не понял, что может значить этот ответ — «да» или «нет».
— Ты не знаешь, что такое пшено? — спокойно спросила Селеста.
Он покивал головой из стороны в сторону.
— Пшено похоже на траву, — начал объяснять Кристиан, — Но только у неё есть листья и на кончиках семена, которые употребляют в пищу.
Теперь хербу понял, что такое пшено и смог дать ответ:
— Ну, тритгама выглядит похоже, но она растет только в пресноводной воде, что сильно осложняет задачу.
— Поэтому вы его больше не выращиваете?
— Да.
И так, расспрашивая о тритгаме и рассказывая о местных растениях, завтрак подошел к концу и все теперь направились в свои спальни под направлением мисс Пенстемон. Особо ничего она не рассказывала, поэтому многие шепотом подшучивали над её чудаковатой шляпой с широкими краями, которая была украшена различными орехами, некоторые из которых были окрашены в золотые и серебряные цвета.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу