Поцелуй был властным, резким, даже болезненным, но это оказалось именно тем, чего она сейчас хотела. Джолетте было все равно, что она ведет себя не так, как должна вести леди, ведь она всегда игнорировала правила.
Внутри разгорался пожар, по телу пробегали волны дрожи, и Джолетта буквально задыхалась. Даже через ткань платья она чувствовала обжигающее скольжение рук на спине, аромат терпкого парфюма кружил голову и окончательно сводил с ума. Джолетта даже не заметила, как злость и возмущение сменились бушующей страстью, в которой появился оттенок нежности.
Не заметила и того, как в один момент оказалась лежащей на мягком диване. Движения становились все увереннее и настойчивее, пальцы зарывались в волосы, губы покрывали мелкими поцелуями лицо и шею. Трещал огонь в камине, трещала ткань платья, обнажая плечи. Джолетта тянулась вперед — к тому, на ком в эти мгновения сосредоточился весь ее мир…
Лосгар отстранился так внезапно, что с ее губ сорвался невольный вздох.
Лорд резко сел и, закрыв лицо руками, едва слышно проговорил:
— О первородные…
Ничего не понимая, Джолетта посмотрела на него затуманенным взглядом. Ее все еще трясло, сердце бешено колотилось, и казалось, что вместо крови по венам течет обжигающая лава.
— Прости… — не глядя на нее, произнес Лосгар.
Он поднялся и подошел к окну. Смотря на виднеющееся за ним белоснежное поле, ректор глубоко вздохнул, и Джолетта увидела, как он напрягся.
Пока он молчал, она продолжала в замешательстве сидеть на диване. Спустя несколько минут внутри появилось какое-то странное опустошение. Мысли и чувства отключились, словно кто-то нажал на кнопку.
Наконец Лосгар обернулся. Еще некоторое время он молча смотрел на Джолетту, и по его лицу было невозможно понять, какие чувства в этот момент им владеют.
— Прости, — повторил ректор, и в его голосе прозвучала вина. — Я не должен был…
Почему-то именно эти слова отозвались в сердце Джолетты тупой болью. Она поднялась и, оправив платье, ровно произнесла:
— Я не хочу выслушивать извинения.
— Ты понимаешь, что сейчас могло произойти? — Лосгар отказывался верить в то, что Джолетта его не винит. — Я потерял контроль, вел себя как…
— Контроль потеряли мы оба, — перебила Джолетта и, по привычке расправив плечи, посмотрела ему в глаза. — И если ты еще хоть раз попросишь за это прощения, я за себя не отвечаю!
Ректор продолжал на нее смотреть, и в его глазах по-прежнему отражалось раскаяние и неверие. Но во всем облике Джолетты было что-то такое, что заставило его иначе оценить ситуацию.
— Даже не надейся, — произнес Лосгар, пристально смотря ей в глаза, — что наша помолвка останется фиктивной.
Под его немигающим взглядом Джолетта надела шубку, поправила взъерошенные волосы и, перед тем как уйти, проронила, копируя его тон:
— Даже не надейся, что я откажусь от подписания бумаг. — Она сделала паузу, и уголки ее губ дрогнули в легкой улыбке. — А насчет помолвки… посмотрим.
В полной мере насладившись выражением лица Лосгара, Джолетта вышла из комнаты и тихо закрыла за собой дверь.
— Надо же, не думал, что мы увидимся так скоро. — Грэм усмехнулся, но в его голосе звучал металл.
Не дожидаясь приглашения, Нолан сел напротив кресла декана и заявил:
— Лорд Грэм, от лица всей Королевской службы безопасности и себя в частности я приношу вам извинения и прошу вернуться на должность моего заместителя.
— Вот как? — Декан скептически заломил бровь и не преминул осведомиться: — И с чего вдруг такая щедрость? Неужели мнение совета для тебя больше ничего не значит?
— Значит, — не стал врать Нолан. — Но до меня дошли сведения, что ты владеешь информацией о том, когда состоится возрождение дракона. Не желаешь поделиться?
— Арос Лосгар, надо полагать? — догадался об осведомителе лорд.
Нолан выразительно на него посмотрел.
— Твое решение?
Грэм не собирался упускать представленную возможность. И дело было не только в самом факте возвращения на прежний пост, но и в привилегиях, которые давала должность. Учитывая ситуацию, дополнительное влияние и широкие возможности были нелишними.
— Солнечное затмение, — лаконично ответил он спустя несколько секунд молчания.
Нолан не стал уточнять, откуда взялась эта информация, и лишь коротко кивнул. Он извлек из кейса бумагу и молча протянул ее лорду. На ней под сегодняшней датой стояла печать и подпись главы Королевской службы безопасности Грэма возвращали на прежнюю должность.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу