Ольга Кузьмина - После бала [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Кузьмина - После бала [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

После бала [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «После бала [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кроссовер фильма «Лабиринт» и мюзикла «Бал вампиров». Заскучавший Джарет отправляется на бал вампиров в далекую Трансильванию. Но самое интересное начнется после бала. Действие происходит в 19 веке. До событий, показанных в фильме, еще около ста лет. Джарет моложе и непредсказуемее. Бал вампиров — тот самый, из мюзикла. Желающим представить, как выглядят герои, советую посмотреть русскую версию, где графа играет И. Ожогин, а Герберта — К. Гордеев.

После бала [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «После бала [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Случайно? — Алиас так заслушался, что чуть не прошел мимо своего дома. Открыл дверь, пропустил вперед уже совсем изнемогающего под весом своего гонорара Герберта. Вампир замялся.

— Ну-у… понимаешь, Джарет так неожиданно вошел в лабораторию… В общем, хорошо что вошел. Когда вся башня переместилась, мы с Игрейной жутко перепугались. А природа там совсем первобытная. И солнце еще более жгучее, чем в Верхнем мире, — Герберт обиженно надул губы. — И вовсе я не закатывал истерику. Он бы тоже заорал от такой боли. У меня три дня ожог не сходил. В общем, я туда больше не хочу. А Игрейне понравилось. И Джарету, по-моему, тоже. Только они какие-то дикие там становятся.

— Память предков просыпается, — усмехнулся Алиас.

Герберт вспомнил некоторые приключения, случившиеся за то время, когда они втроем жили в первобытном лесу. Вздрогнул и уронил сумку. К счастью, на диван в гостиной. Алиас зажег все свечи в люстре.

— А от меня вы почему свою цель в секрете держали?

— Джарет сказал, что это плохая примета, если некромант вмешается в дела алхимика, — признался Герберт. — А ты — особенно, потому что испугаешься за нас. Но мы никак не могли угодить во Тьму или в Ад. Их ведь еще не было в то время, когда скоге делали свой настой.

— Весьма сомнительный довод, — хмыкнул Алиас. — Но победителей действительно не судят. Я горжусь тобой, Герберт.

— Правда? — вампир кинулся к нему на шею. — Ой, Алиас, я так соскучился!

— Меня же всего неделю не было! — засмеялся некромант.

— Но я-то еще две недели в том мире пробыл! — Герберт уже расстегивал свою куртку.

— Стоп! — Алиас решительно отстранил его. — Вымойся сначала. Видел бы ты себя.

Герберт кинулся в свою комнату и достал волшебное зеркальце — подарок Джарета.

— Ой, какой кошмар! Это я через чащу продирался. Только не открывай без меня сумку, ладно? А давай мы вместе ванну примем? Ну пожалуйста, она ведь большая!

— Ну уж нет, еще с дохлыми жуками я ванну не принимал, — Алиас тоже испытывал настоятельную потребность помыться с дороги, но в волосах Герберта вполне могли обнаружиться и живые насекомые. Хорошо что в доме две ванные комнаты.

В гостиную он вернулся первым. Сумка манила, от нее так тянуло магией, что некромант едва дождался Герберта. Чисто отмытый вампир появился в своей любимой сиреневой шелковой пижаме. Мокрые волосы он расчесывал на ходу.

— Давай, хвастайся своей добычей, — Алиас сел на диван.

Герберт с усилием перевернул сумку. У некроманта глаза полезли на лоб. Гора сокровищ, образовавшаяся у его ног, превышала размер сумки раз в двадцать.

— Где ты ее взял?! — Алиас выхватил у Герберта невзрачную на вид холщовую котомку.

— Игрейна дала, — улыбнулся вампир. — Ты ведь не расскажешь Джарету?

— О боги! — если бы Ирис не вылечила его сердце, у Драккони бы сейчас случился еще один инфаркт. — Ты умудрился притащить почти исключительно магические артефакты. И не все из них безопасны. Ничего не надевай, пока я не проверю. А вот это придется вернуть, — он решительно положил назад в сумку два золотых браслета в форме змей и диадему.

— Посмотри, его тоже нельзя носить? — Герберт снял с пальца золотое кольцо.

Алиас повертел перстень. Тонкая работа, должно быть гномы делали. Крошечный дракон, закусивший свой хвост, сверкнул рубинами глаз.

— Носи, если хочешь. В него вковано защитное заклинание. Не слишком сильное, но может выручить в случае чего.

— Это я для тебя выбрал, — вампир надел кольцо на палец Драккони. — Нравится?

— Нравится, — кивнул маг. Носить неудобный перстень он, конечно, не будет, но расстраивать Герберта не хотелось. — Спасибо.

Герберт сел на пол возле горы сокровищ и принялся их увлеченно перебирать. Алиас задумчиво посмотрел на него. Действительно, сорока. Но при этом совершенно непрактичный. Драккони давно хотелось узнать, кем был Герберт до встречи с графом фон Кролоком. В благородное происхождение юноши верилось слабо, хотя он явно вращался в высшем обществе. Умение виртуозно вскрывать замки наводило на мысль о криминальном прошлом. Но на профессионального мошенника Герберт походил еще меньше, чем на виконта. Положенного детям из знатных семей образования он не получил. Герберт сам однажды признался, что языкам и наукам его учил граф. Кусочки мозаики упорно не подходили друг к другу.

— Герберт, а кто твой настоящий отец?

Вопрос застал вампира врасплох. Он быстро глянул на Алиаса и тут же отвел глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «После бала [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «После бала [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Энтон Дисклофани - После бала
Энтон Дисклофани
libcat.ru: книга без обложки
Лев Толстой
Ольга Кузьмина - Целительная сила меда
Ольга Кузьмина
Юрий Нагибин - После «Бала»
Юрий Нагибин
Николай Погодин - После бала
Николай Погодин
libcat.ru: книга без обложки
Геннадий Прашкевич
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Горбань
Рэй Брэдбери - После бала
Рэй Брэдбери
Отзывы о книге «После бала [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «После бала [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x