Ольга Кузьмина - После бала [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Кузьмина - После бала [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

После бала [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «После бала [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кроссовер фильма «Лабиринт» и мюзикла «Бал вампиров». Заскучавший Джарет отправляется на бал вампиров в далекую Трансильванию. Но самое интересное начнется после бала. Действие происходит в 19 веке. До событий, показанных в фильме, еще около ста лет. Джарет моложе и непредсказуемее. Бал вампиров — тот самый, из мюзикла. Желающим представить, как выглядят герои, советую посмотреть русскую версию, где графа играет И. Ожогин, а Герберта — К. Гордеев.

После бала [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «После бала [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джарет усмехнулся.

— Успокойся, на тебе лица нет. Все целы и невредимы. По крайней мере, я на это надеюсь.

— Как это?! Где они? Что вообще произошло?

— Это проще показать, чем объяснить, — король гоблинов приглашающе махнул рукой и вышел из кабинета.

Алиас, раздираемый на части недобрыми предчувствиями, последовал за ним по сложным переходам замка. Очередной коридор вывел их в никуда. Рядом с отсутствующей стеной висели часы.

— Без пяти тринадцать, — Джарет с удовольствием потер руки. — Удачно ты прилетел, как раз к началу.

— Ты можешь хоть что-нибудь мне объяснить?!

— Произошел пространственно-временной скачок, — Джарет не сводил глаз с минутной стрелки. — Ты наверняка знаешь шутку о слуде? Так вот, можно сказать, что Герберт с Игрейной его открыли.

— Что за бред? Погоди, их вместе с башней куда-то закинуло? И куда же?

— В другой мир. Я был с ними в первый раз. Интересные ощущения, надо сказать. А сейчас я пытаюсь устранить пространственную нестабильность. Если получится, башня останется на месте, а портал сохранится. Игрейна с Гербертом сейчас там. Надеюсь, они выполнят все мои инструкции без самодеятельности.

— Где там?! — Алиас вцепился в отвороты кожаной куртки Джарета. — В Верхнем мире?! В Аду?!

— Нет и нет, — Джарет улыбнулся. — Сейчас сам увидишь.

Раздался звон часов. Как только они отбили первый удар из тринадцати, из проема вырвался шквальный ветер. Алиас невольно зажмурился и отвернулся. Послышался хлопок, пол под ногами чуть дрогнул, и тут же некроманта оглушил радостный визг.

— Получилось! Джарет, у нас получилось! Ой, Алиас! Как хорошо, что ты здесь!

Драккони уставился на восстановившуюся стену с дверью, из которой выскочила донельзя довольная Игрейна. Выглядела она как… как скоге. Растрепанная, в каком-то немыслимом платье из соединенных шнурками шкурок, с перепачканными в золе руками и лицом. Она повисла на шее Джарета, обхватив его руками и ногами.

— А где… — начал было Алиас, но тут дверь снова открылась, и появился Герберт.

Драккони ахнул. Таким он вампира не видел даже во время их странствий. Кожаные куртка и штаны, явно из гардероба Джарета. Рубашки вообще нет. В волосах чего только не запуталось — от листиков и веточек до засохших жуков. И очень характерный румянец на щеках. При виде Алиаса вампир засиял было улыбкой, но мгновенно угас.

— Ты пил кровь людей?! — некромант сжал кулаки.

— Да ладно тебе, — Джарет, весьма откровенно прижимающий к себе жену, ухмыльнулся. — Их и людьми-то назвать язык не поворачивается. Даже огнем толком пользоваться не научились.

Алиас гневно повернулся к нему, но очень кстати вспомнил, что гоблины в древности воспринимали людей, как один из видов дичи. Впрочем, в то время люди и сами друг друга так воспринимали.

— Ну хорошо, — Алиас вскинул руки. — Давайте по-порядку. Куда вы открыли путь?

— Иди и посмотри, — ответил Джарет. — Только не покидай башню.

Герберт молча посторонился. Драккони недоверчиво заглянул за дверь. В алхимической лаборатории царил полнейший кавардак. Посреди комнаты остались следы кострища, в углу были кучей свалены одеяла, пахло дымом, а за распахнутыми окнами до горизонта простирался девственный лес. Алиас вдохнул чужой воздух. «Кислорода больше, чем в Верхнем мире и в Подземелье, — отметил он. — И деревья непривычные. О боги, это действительно иной мир!»

— Алиас, — от двери на него с беспокойством смотрел Герберт. — Вернись, пожалуйста. Вдруг что-то не заладится, и ты останешься здесь на неделю.

— Почему? — не понял некромант, но вернулся в коридор.

— Временная разница с тем миром у нас — семь суток, — Джарет, страстно целовавший Игрейну, соизволил оторваться для пояснений. — Очень удобно. Хотя первый раз я чуть с ума не сошел, когда мы застряли в этой глуши.

— Ты хочешь сказать, что Герберт с Игрейной одни прожили там неделю?!

— Почему же одни? Я с ними сотню гоблинов отправил для охраны.

— Им там понравилось, — вставила Игрейна. — За лесом есть русло пересохшей реки и пещеры, вполне пригодные для жизни.

— Вот и пусть обживаются, — Джарет довольно улыбнулся. — Наконец-то мы решили проблему с перенаселением Лабиринта.

— Не у тебя одного такая проблема, — Алиас прислонился к стене и сжал виски. Голова просто разрывалась на части. — Да вы хоть понимаете, что сделали?! Путь в другие миры! В обход Тьмы! И там живут дикие люди? А еще кто?

— Пока не знаю, — ответил Джарет, — Но скоро гоблины все разведают. Магия там работает. Однако я почти уверен, что фейри в том мире нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «После бала [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «После бала [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Энтон Дисклофани - После бала
Энтон Дисклофани
libcat.ru: книга без обложки
Лев Толстой
Ольга Кузьмина - Целительная сила меда
Ольга Кузьмина
Юрий Нагибин - После «Бала»
Юрий Нагибин
Николай Погодин - После бала
Николай Погодин
libcat.ru: книга без обложки
Геннадий Прашкевич
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Горбань
Рэй Брэдбери - После бала
Рэй Брэдбери
Отзывы о книге «После бала [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «После бала [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x