Я обратил внимание, что на нас косились. Причем бросали очень даже неприятные взгляды. Не то, чтобы злобные, а скорее презрительные. Кривили губы, хмурились, всем видом пытались показать, что им неприятно находиться с нами в одном коридоре.
— Чего это они? — тихо спросил я у Алекс.
— Кто?
— Да все они, студенты. Лица такие страшные делают?
— Заметил, наконец? — хмыкнула она. — Если бы я не знала тебя, то решила бы, что ты специально идешь на конфронтацию с гильдией Целителей. Хочешь ее расколоть и поссорить с огненными магами.
— Не слишком ли круто, для одного студента? Поссорить две крупнейшие гильдии Империи, — я даже рассмеялся.
— По словам Грэссии, они бы договорились, если бы не ты.
— У огненных просто не осталось бы выбора. Либо умирать в муках, либо идти на поклон к целителям. Последние, вообще, могут устанавливать цену на чистку каналов с потолка. Руководствуясь только собственной жадностью.
Дальше разговор свернул на тему экзаменов. Почти половина предметов у меня была сдана заочно, поэтому пару дней для отчета по практике есть.
Распрощавшись с Алекс я направился в лавку. Из-за наплыва клиентов работала она до позднего вечера. На первом этаже дополнительно установили несколько кресел и пару круглых столиков. Ожидая своей очереди, посетители могли выпить чаю со сладкими булочками или пирожными. Эта идея пришла в голову одной из целительниц. Они же договорились с соседней пекарней на доставку сладостей.
— Барон, — первой меня заметила упитанная дама лет сорока.
— Добрый вечер Риза, — поздоровался я, скидывая плащ и цепляя его на крючок у двери.
— Проходите, проходите, — захлопотала она. — Не замерзли? Ветер сегодня холодный. Может, горячего чаю?
— Спасибо, не стоит. Я ненадолго.
— Жаль. Если передумаете, дайте мне знать. Ах, да, вас искала Клара. Она сейчас в кабинете с клиентом. Пожалуйста, дождитесь ее.
— Хорошо. А где Андрес? — спросил я, имея в виду управляющего.
— Был до обеда и уехал за артефактом.
В воздухе почти физически чувствовался запах грязи, вычищаемый из каналов магов. Словно запах прогорклого масла для ламп. Что-то на грани чувств, но от этого начинает першить в горле и появляется неприятная горечь на языке. Все-таки целители третьей категории для подобной работы не подходят. Точнее не могут полностью за собой «прибраться». Я говорил с Матео и он обещал подумать над проблемой. Сказал, что ему надо полистать какой-то справочник. И если у него ничего не получится, от услуг слабых целителей придется отказаться.
Поднявшись на второй этаж, я вошел в один из кабинетов. Графиня Клара Тим, как раз чистила каналы у незнакомого мага. Причем «нагар» на нити, выходящей из его спины, был таким черным, что не рассеивался, даже проходя сквозь маленький огонек белого пламени. Я подошел, создавая заклинание белой свечи. Плотность огня у нее была выше, но и сил требовала на порядок больше. Зато любую грязь стирала без остатка.
— Это заклинание подойдет лучше, — тихо сказал я. Чувствуя, что процесс длиться медленно, а сил на поддержание свечи требовалось много, я добавил: — Я перехвачу контроль.
Клара кивнула, отходя в сторону. Процесс пошел быстрей и уже через десять минут мы отпустили довольного мага. Если к моему приходу выглядел он хмурым, то под конец процедуры даже улыбался.
— Госпожа Тим, вы искали меня? — спросил я, когда маг ушел. Начал вливать силы в заклинание свечи. — Давайте поднимемся наверх. Огонек будет гореть еще минут пять. Чуть-чуть почистим воздух в помещении.
— Давайте, — вздохнув, согласилась она. Видно, что недовольна проделанной работой. То самое чувство, когда стараешься изо всех сил, но ничего не выходит.
Одну из спален на втором этаже успели переделать в рабочий кабинет для управляющего. Я прошел к столу, бросил косой взгляд на недописанный отчет, аккуратно сложенный с краю.
— Георг Морр, лучший артефактор в Империи, — начал я, догадываясь, о чем хотела поговорить графиня. — Когда я с ним говорил, он с большой уверенностью говорил, что поможет. Разве что придется потратиться на кристаллы.
— И на сам артефакт, который обойдется в пару тысяч, — закончила она, протягивая мне несколько листков. — Отчет о состоянии дел в лавке Гахия.
— Га'хья, — поправил я, скривившись от слова «отчет».
— Вы так и не сказали, что значит это слово.
— На нашем языке — ничего, — я бегло прочитал первые несколько строчек из отчета. Удивленно приподнял брови и, обогнув стол, уселся в кресло. Внимательно прочитал три листа и небольшую сводную таблицу в конце. — Графиня, вы упоминали, что служили казначеем в легионе?
Читать дальше