Воинам же было очень нужно кое-что от нее. А именно эликсир жизни, коим якобы владела она одна. За ним наемников послал правитель страны, в которой Киннан и Зобар оказались проездом. Не в их правилах было отступать, и товарищи согласились на столь странный заказ.
Эликсир нужен был дочери властителя, что умирала от невиданного раннее тяжелого недуга. Отец был готов бросить все сбережения к ногам воинов, лишь бы те спасли единственное любимое дитя. И вот итог: не один долгий день цепляния за кусты и сбивания ног о пни и корни, без единого намека на солнечный свет, что не в силах был пробиться через густые кроны древесных исполинов.
Киннан первый услышал журчание ручья и опрометью бросился к нему. Зобар хмыкнул, качнул седой головой и последовал примеру своего юного порывистого напарника. Привал им не помешает, да и старец вон еле идет. Их небольшая компания расположилась на невысоком пригорке. Воины наполняли фляги чистой питьевой водой, а колдун с девушкой тихо переговаривались в сторонке.
Внезапно Киннан почувствовал чей-то пристальный взгляд на себе. Юноша обернулся в поисках его обладателя и замер со словами на губах, что так и не были произнесены. Остальные тоже притихли, заметив нежданного посетителя. Благоговейный страх накрыл людей при виде существа, что шагнуло к ним с противоположной стороны ручья.
Высокое, оно имело тело лошади. Торс же, руки и голова принадлежали женщине. Кентаврида спокойно взирала на путников своими большими зелеными глазами, и ее напряжение выдавал лишь длинный хвост, что нервно метался из стороны в сторону за спиной. Обнаженная грудь, едва прикрытая длинными волосами, вздымалась в такт мерному дыханию. Царственную стать и принадлежность к этому дикому месту подчеркивали большие причудливо изогнутые рога на голове, что были очень схожи с ветвями деревьев. Неземная красота существа сражала наповал и напрочь лишала дара речи людей.
Первым пришел в себя старец. Он шагнул вперед и склонился в низком приветственном поклоне. Дочка тут же бросилась к нему, поддерживая за руку и не давая упасть в ручей.
— Здравствуй, о мудрейшая Силифия! — Проскрипел колдун, выпрямляясь. — Прости, что осмелились тревожить твой покой. Но без твоей помощи нет нам дороги назад…
— Ты прав, Рональд. — Прервала его лесная женщина. — Дороги назад вам не будет без моего согласия. А знали ли твои спутники, что должны лишиться самого дорогого их сердцу, чтобы выйти из моего леса?!
На поляне повисло тревожное молчание. Воины и помыслить не могли о подобном. Старый колдун обреченно опустил свою голову.
— Им подобное знание ни к чему. Жертву принесу я один…
— Отец?! — Испуганно вскрикнула девушка, вцепившись дрожащей рукой в плащ колдуна.
— Все в порядке, милая, так нужно. — Старец утешающе погладил белокурую голову дочери. — Давно я живу на этом свете. Много зла сотворил, много душ загубил. Но бросил я это черное ремесло, когда встретил твою маму. Ради нее я отказался от своих темных сил. Ради тебя и такой же молодой девочки, я отдам свою жизнь. Мой путь будет окончен здесь. Но напоследок я все же сотворю доброе дело.
Не в силах смотреть на слезы дочери, старец обратился к стражнице леса.
— О милостивая Силифия, прошу лишь об одном, прежде, чем ты примешь мой жертвенный дар. Не оставь мою дочку. Возьми к себе в семью. Будь матерью, которой у нее так рано не стало.
Девушка не могла ничего возразить. Смирение проступало на ее лице, залитом слезами. Кентаврида окинула ее пристальным взглядом и еле заметно кивнула. Затем она перевела свой пронзительный взор на воинов. Зобар стоял ближе всех, спокойно взирая на лесное чудо и ожидая последующих ее слов. Киннан же то и дело нервно хватался за оружие и переминался с ноги на ногу. Угрозы всегда были ему не по душе, как и сами фантастические существа. Юноша чувствовал себя неуютно под пристальным взглядом всезнающих зеленых глаз, в которых вихрилась вечность. Терпение его было на исходе, когда кентаврида, наконец, заговорила.
— Ваша жертва принята, люди. — Силифия поднесла руку к своим рогам и, не моргнув глазом, отломила кончик от одного. — Вот то, зачем вы пришли. Измельчите и приготовьте отвар. Дочь правителя будет жить, даю вам слово.
С этими словами Силифия вложила осколок рога в протянутую ладонь Зобара. Под взмахом руки стражницы деревья расступились, образуя ровный беспрепятственный проход.
— Идите этим путем и уже к вечеру достигните города. — Были ее последние слова к воинам. Протянув руку девушке, она произнесла. — Пойдем со мной, дитя.
Читать дальше