Конни Глинн - Принцесса под прикрытием [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Конни Глинн - Принцесса под прикрытием [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Фэнтези, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Принцесса под прикрытием [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Принцесса под прикрытием [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лотти Тыквен, обыкновенная четырнадцатилетняя девочка, всегда хотела немного побыть особой королевской крови. Ее ровесница Элли Вулф, наследница небольшого европейского престола, напротив, мечтала о жизни простого подростка за пределами дворца. Лотти и Элли оказываются соседками по комнате в чудесной, старинной, окруженной розовым садом и вековыми тайнами школе Роузвуд-Холл. Там и начинается их история. История одной принцессы.

Принцесса под прикрытием [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Принцесса под прикрытием [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хорошо, – коротко кивнул он.

– Что? – Лотти едва не поперхнулась. – Я провалила задание. Оказалась полным разочарованием, как ты и ожидал.

Джейми покачал головой, на лице расцвела теплая улыбка.

– Лотти. – Он взял ее за плечи и, глядя в глаза, слегка стиснул пальцы. – Единственный человек, в ком я мог бы разочароваться, – это я сам. Я бы не вынес, если бы потерял тебя. – От жгучего взгляда преторианца перехватывало дыхание. – И сейчас речь не о твоей гибели. Я бы жестоко разочаровался в себе, если бы потерял тебя как личность – тебя, с твоим стойким характером, с твоей неизменной жизнерадостностью. Никогда и ни за что не позволяй миру лишить тебя этих качеств.

Лицо Джейми дышало искренним участием, и Лотти ощутила прилив радости: Джейми волновался, когда она в роли принцессы подверглась испытаниям! Однако уже через секунду ее радость сменилась обидой. Она так долго пыталась убедить Джейми, что ей как портману можно и нужно доверять, а теперь он, видите ли, сообщает, что переживал за нее! Выход из этого положения только один.

– Так, – заявила Лотти с неожиданной для юноши злостью. – Раз боишься меня потерять, значит, научи драться.

– Я… что? – запнулся Джейми. Он явно рассчитывал на другой ответ.

Несколько мгновений Лотти наслаждалась его растерянным видом.

– Ты прекрасно слышал, что. Научи меня драться, чтобы я могла защитить себя и вас с Элли. В том фургоне я дрожала от страха, не зная, что меня ждет. Не хочу, чтобы Элли когда-нибудь испытала подобное. Кроме того, мой жизненный выбор не должен быть твоим уязвимым местом, ясно?

Несколько секунд лицо Джейми ничего не выражало, как будто он мысленно пересматривал всю свою жизнь, а потом преторианец засмеялся – искренним, открытым смехом. До Лотти вдруг дошло, что она видит это зрелище впервые, и у нее потеплело на душе.

– Ты – самая непредсказуемая из всех моих знакомых, а ведь я пятнадцать лет прожил бок о бок с Элли! – сердечно произнес Джейми, когда наконец отсмеялся.

– Это значит «да»? Ты меня научишь?

Джейми с шутливой досадой закатил глаза.

– Научу, – улыбнулся он.

От автора

Хочу сказать большое спасибо моим читателям за то, что выбрали эту книгу. Давние ли вы поклонники моего творчества или познакомились с ним впервые, надеюсь, вы не остались равнодушны и с нетерпением ожидаете продолжения истории.

Как вы уже поняли, школу Роузвуд-Холл и главную героиню, Лотти, окружают тайны и особое волшебство. Это не те чары, о каких пишут в книгах жанра фэнтези, это магия, возникающая при встрече с местом или человеком, к которому вас необъяснимо влечет. Наших героев направляет загадочная и древняя сила, что существует уже не одно столетие и соединяет их нитями, о которых пока не подозревают даже они сами.

Персонажам «Хроник Роузвуда» предстоит решить еще много загадок, новых и старых; храбрую троицу подстерегает немало опасностей. Во второй книге цикла вы узнаете, какие приключения ждут друзей в следующем учебном году, познакомитесь с другими учениками и их историями. Кроме того, у нашей троицы появятся неожиданные союзники.

Вам хочется поскорее получить ответы на уйму вопросов, верно? Что будет с Саскией? Что представляет собой «Левиафан» и чего хотят те, кто состоит в этой организации? Кто такой Уильям Тафти и что известно Бине?

Что ж… наберитесь терпения и скоро все узнаете сами!

А до тех пор будьте добрыми, храбрыми и несгибаемыми.

С любовью,

Конни

Примечания

1

Allez! ( фр. ) – Идемте! Здесь и далее прим. переводчика.

2

В английском языке одно из значений слова «стратус» (от лат . stratus) – слоистое облако.

3

Фамилия созвучна английскому слову «divine», одно из значений которого можно перевести как «неземной, волшебный, магический».

4

«Бунтарь без причины» ( англ . Rebel Without A Cause) – (1955) американская молодежная драма режиссера Николаса Рэя. Главную роль в фильме сыграл Джеймс Дин, подростковая икона своего времени. Картина выдвигалась на премию «Оскар» в трех номинациях.

5

«В компании волков» – рассказ о волках-оборотнях британской писательницы Анджелы Картер из сборника «Кровавая комната» (1979).

6

Миз ( англ . Ms) – нейтральное обращение к женщине в англоязычных странах. Используется, если ее семейное положение неизвестно.

7

СК-СТ-К-У-Д-С-В – первые буквы в названиях арифметических действий в приоритетном порядке: сначала выполняются действия в скобках, затем возведение в степень / извлечение корня, далее следуют операции умножения / деления и в последнюю очередь – сложение / вычитание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Принцесса под прикрытием [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Принцесса под прикрытием [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Принцесса под прикрытием [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Принцесса под прикрытием [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x