Татьяна Абиссин - Драконий зев [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Абиссин - Драконий зев [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Драконий зев [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Драконий зев [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я — принцесса Тэнгурина, достигшая совершеннолетия. Мне предстоит выбрать себе в пару принца-дракона или принца-змею. Но моё сердце принадлежит простому садовнику. Смогу ли я сама распоряжаться своей жизнью, или стану игрушкой одного из шести женихов благородных кровей? Вторая книга в цикле однотомников «Драконьи травы». События книги происходят за пятьсот лет до «Драконьей мяты», упоминаются драконы, наги, отбор женихов. Можно читать, как отдельную историю. Автор обложки Татьяна Медведева.

Драконий зев [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Драконий зев [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тогда Кей смог превратиться. Не полностью, он вырастил лишь драконьи крылья, но и этого оказалось достаточно. Он вынес бесчувственного Имана, Вулкана, и меня. Помню, что плакал, глядя на золото его раскаленных от усилий крыльев, на белый свет, льющийся с них. А потом он попытался спасти родителей и старшего брата. Но это ему не удалось. Тёмный огонь поглотил их. Луис, чувствуя, что умирает, решил защитить Кея напоследок. Он кинул свой меч ему, отрубив кусок скалы и разрушив тронный зал. Камни завалили вход в Пламенную гору. Вернувшись к нам в слезах, Кей, приняв меч и силы наследника, установил защитную печать. Мы закрепили её и питали своей энергией несколько дней…

Дальше ты и сама всё знаешь. Дворец драконов пришёл в запустение. Последние восемь лет мы старались держаться подальше от него, думая, что справились с бедой. Но только тебе удалось окончательно искоренить тьму.

— Сабир, неужели вы не искали причин тому, как огонь Морога оказался во дворце именно в день церемонии? Тем более, что сам Морог был заточен почти сто лет назад. Как он вообще попал на Остров?

— Искали, но бесполезно… Равно, как мы не смогли понять, почему никто из драконов не смог перевоплотиться в тот день… Если бы у нас тогда получилось, то, возможно, общий очищающий огонь спас бы родителей. Хотя мы этого никогда не узнаем. Одно я понимаю точно: если бы Кей тогда не обрёл драконьи крылья, не провёл болезненную и практически невозможную для нас, драконов, частичную трансформацию, вся королевская семья сгинула бы. А за ней, вероятно, и весь Остров. Простые люди на Острове, хоть и способны перевоплощаться, но ненадолго. И не все владеют собой, когда это происходит. Они не смогли бы защитить себя без силы королевской семьи.

— Вся эта ужасная история похожа на чей-то заговор.

— Происки Морога. Он дремлет под Одиноким холмом и находит способы вредить нам, — философски отозвался Сабир.

Но я ему не поверила. В истории что-то не сходилось. Я не могла избавиться от мысли, что без предателя в этом ужасном деле не обошлось. Но расследовать преступление спустя столько времени, наверное, бессмысленно. Тем более, что я уверена — братья-драконы использовали все ресурсы, чтобы раскрыть преступника.

— Кей до сих пор винит себя, что не спас их… Или хотя бы наследника, старшего брата Луиса. Кей не хотел становиться наследником, но после того случая на Пламенной горе никто не оспорит его прав и не займёт трон. Он стал Миротворцем для народа драконьего Острова, Спасителем и самым желанным правителем. Но когда дело коснулось тебя, Роза, Кей не хотел лишать тебя выбора. И я рад, что ты не слишком поздно смогла понять, кто тебе действительно нужен. Вот и всё, что я намеревался сказать, Роза.

Я несколько минут молчала, глядя на островки пены, прибиваемые к берегу усиливающимися волнами. А потом кивнула, обещая не Сабиру, а самой себе:

— Я обязательно позабочусь о Кее. Я люблю его. Это не детская влюблённость, не каприз. Я понимаю, что мне без него нельзя. И со мной он будет счастлив, я обещаю.

* * *

К вечеру мне запланировали прогулку сразу с двумя братьями-драконами — Вулканом и Иманом. Я уже заранее готовила мудрые осторожные фразы о том, что им стоит поискать счастья с другими представительницами прекрасного пола. Переодевшись в изумительную по красоте красную амазонку и заколов волосы парой шпилек с украшениями-цветами, я вышла к конюшням. Братья пообещали мне превосходную прогулку верхом.

Драконы встретили меня радостно. Каждый из них вёл под уздцы прекрасного скакуна. Таких красивых лошадей мне прежде видеть не приходилось. Черная кобылица и белый конь оказались невероятно хороши. Обе лошадки обладали серебристой гривой, в которой весёлыми огоньками играла радуга.

Я восхищённо переводила глаза с одной лошадки на другую, и только потом спросила:

— Нас с вами трое, почему только две лошади?

Братья переглянулись и рассмеялись. Потом заговорил Иман, которого со слов Сабира я знала как заядлого коневода:

— Мы тоже больше не хотим разыгрывать спектакль имени повелителя Кея. Вы защищаете друг друга. Мы любим брата и решили оставить вас наедине. Лукиш и Каравелиа подходят вам как нельзя лучше. Да, они — просто копия вас с Кеем! Жёнушка Кея, не сердись на нас!

Я с сомнением взглянула на лошадей, нетерпеливо стучащих копытами о землю. И правда, теперь понятно, почему чёрненькая и беленький. Братья-драконы по-прежнему уверены в своём остроумии. Но я на них не сердилась. Не сердился на них и Кей, появившийся вскоре. Его быстро ввели в курс дела и оставили нас вдвоём.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Драконий зев [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Драконий зев [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Драконий зев [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Драконий зев [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x