— Вам здесь нравится? Отличный уголок для свидания, на мой скромный взгляд. Когда над Островом собирается гроза, лучшего места для наблюдения не найти. Алые вспышки, рассекающие небо над морем, создают чарующую атмосферу, — лукаво промурлыкал Сабир, не выпуская из рук мои пальчики. Я всё же вернула себе руку. Не хотела давать повода для обиды. Привёл меня сюда за руку — ладно. А трогать себя просто так не дам.
— Прекрасный выбор. Такая безмятежная полоска горизонта. Смотришь на неё, и все страхи, вся напряжённость исчезают сами собой, — осторожно ответила я. Возможно, картина теплого моря, сегодня имеющего ярко-бирюзовый оттенок под солнечными лучами, пленила бы меня. Но ночное приключение у озера отбило у меня охоту к романтике. Кажется, на воду я уже насмотрелась.
— Простите меня, Роза… Мне так стыдно.
— За что? — искренне удивилась я.
— Вчера я не отправился с братом на поиски. В отличие от него, я не владею частичной трансформацией… Но никто не мешал нам организовать спасательный отряд. Просто на драконьем Острове почти никогда ничего не случается… Мы думали, что вы здесь в безопасности, даже будучи одна. Но на вас напали, и вы с Кеем чудом уцелели.
— Всё в порядке, я не сержусь. Отчасти я даже благодарна, что принцы не вмешивались. Я открыла для себя магию Тэнгу с новой стороны.
— Вот об этом я и хотел поговорить, — Сабир вдруг стал серьёзным. — Я пригласил вас на свидание, как и хотел наш повелитель, но не для того, чтобы покорить ваше сердце, благородная дева Тэнгу. После того, как сегодня вы очистили Остров от скверны, я не хочу больше ничего от вас скрывать. Прежде я подчинялся решению повелителя Острова вовсе не потому, что всегда следую приказам. Я хотел проверить, достойна ли дева Тэнгу моего любимого брата Кея…
— Что?! — я уставилась на него, чувствуя, что во мне поднимается целая буря удивления и возмущения.
— Прошу, не злитесь, Роза, я всё объясню. Да вы и сами, наверное, догадались, что Кей — самый сильный среди ныне живущих драконов, единственный, кто владеет частичной трансформацией. Он и является действующим правителем Острова.
— Кей — ваш правитель? — я только покачала головой. На самом деле, когда схлынула волна негодования по поводу проверки, устроенной Сабиром, я с лёгкостью приняла правду. Отец выбрал Кея моим защитником не случайно. Именно его я встретила из братьев первым после долгой разлуки. Он нашёл меня вчера в лесу и спас уже в третий раз. Его сила воистину велика и многогранна.
— Молчишь? Неужели деву Тэнгу совсем не интересует, как самый младший из нас стал во главе всего драконьего племени?
— Я сделала выбор в его пользу, еще не зная, кто он. Для меня его статус здесь — не главное. Но если в прошлом Кея есть то, о чём мне требуется знать, то расскажи, пожалуйста, прямо сейчас. — Я осеклась, понимая, что мы перевели разговор в доверительную «ты»-зону. Впрочем, если мы с Кеем поженимся, то его братья станут и моей роднёй.
Сабир вдруг улыбнулся легко и искренне, потом неожиданно потянулся и потрепал меня по волосам:
— Значит, ты уже выбрала его! Молодец, милая жёнушка Кея! И не смотри на меня так строго, мы с братьями всегда называли тебя только так. Я бы очень удивился, если бы ты выбрала кого-то другого.
— Я проявила симпатию к Виссариону, — хмуро отозвалась я, не желая оставаться ужасно предсказуемой.
— И я сразу предупредил тебя, что ты это зря. Но вернёмся к Кею. Он — самый дорогой для меня человек. Мой самый любимый брат. Прошу тебя, Роза позаботься о нём. А взамен ты всегда можешь рассчитывать на мою поддержку. И я расскажу тебе, за что я его так люблю.
Я обратилась вслух. Правда, смотрела на линию горизонта, а не в проницательные глаза Сабира.
— Кей — самый младший из нас, родился слабым. Он не мог пробудить силы дракона, не мог обращаться, из-за чего мы все смеялись над ним. Что говорить, ты тому свидетель. Но когда Кею исполнилось двенадцать лет, на драконьем Острове произошла трагедия, изменившая его судьбу. В то время Островом правили наши родители, а наследным принцем собирались выбрать старшего сына, Луиса. Ему исполнилось три десятка земных лет, он не появлялся в Тэнгурине. Вся жизнь нашего старшего брата обязывала его защищать семью, Остров и маленьких братьев. Он даже не успел выбрать себе невесту, когда в День праздника поклонения солнцу случилась беда.
В тот день мы с семьей собрались в тронном зале, ожидая первых рассветных лучей. Родители и Луис стояли ближе всех к камню поклонения. А потом случилось то, чего никто не ждал. Камень вспыхнул, став очагом пламени Морога. Отец, мать и старший брат встали стеной, отгородив нас от тёмного огня. Мы все пытались перевоплотиться в драконов, но почему-то не смогли. Более того, мы с братьями обессилели, упав на каменный пол. И только Луис держался до конца, помогая отцу и матери устанавливать защитные печати. Церемония была тайной, но те немногие из придворных, что присутствовали на ней, в страхе бежали от чёрного пламени. Я лежал, глядя, как огонь подбирается ко мне. Родители и старший брат всё еще держались, напоминая глиняных истуканов, но тьма просачивалась сквозь них.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу