Татьяна Абиссин - Драконий зев [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Абиссин - Драконий зев [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Драконий зев [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Драконий зев [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я — принцесса Тэнгурина, достигшая совершеннолетия. Мне предстоит выбрать себе в пару принца-дракона или принца-змею. Но моё сердце принадлежит простому садовнику. Смогу ли я сама распоряжаться своей жизнью, или стану игрушкой одного из шести женихов благородных кровей? Вторая книга в цикле однотомников «Драконьи травы». События книги происходят за пятьсот лет до «Драконьей мяты», упоминаются драконы, наги, отбор женихов. Можно читать, как отдельную историю. Автор обложки Татьяна Медведева.

Драконий зев [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Драконий зев [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вам здесь нравится? Отличный уголок для свидания, на мой скромный взгляд. Когда над Островом собирается гроза, лучшего места для наблюдения не найти. Алые вспышки, рассекающие небо над морем, создают чарующую атмосферу, — лукаво промурлыкал Сабир, не выпуская из рук мои пальчики. Я всё же вернула себе руку. Не хотела давать повода для обиды. Привёл меня сюда за руку — ладно. А трогать себя просто так не дам.

— Прекрасный выбор. Такая безмятежная полоска горизонта. Смотришь на неё, и все страхи, вся напряжённость исчезают сами собой, — осторожно ответила я. Возможно, картина теплого моря, сегодня имеющего ярко-бирюзовый оттенок под солнечными лучами, пленила бы меня. Но ночное приключение у озера отбило у меня охоту к романтике. Кажется, на воду я уже насмотрелась.

— Простите меня, Роза… Мне так стыдно.

— За что? — искренне удивилась я.

— Вчера я не отправился с братом на поиски. В отличие от него, я не владею частичной трансформацией… Но никто не мешал нам организовать спасательный отряд. Просто на драконьем Острове почти никогда ничего не случается… Мы думали, что вы здесь в безопасности, даже будучи одна. Но на вас напали, и вы с Кеем чудом уцелели.

— Всё в порядке, я не сержусь. Отчасти я даже благодарна, что принцы не вмешивались. Я открыла для себя магию Тэнгу с новой стороны.

— Вот об этом я и хотел поговорить, — Сабир вдруг стал серьёзным. — Я пригласил вас на свидание, как и хотел наш повелитель, но не для того, чтобы покорить ваше сердце, благородная дева Тэнгу. После того, как сегодня вы очистили Остров от скверны, я не хочу больше ничего от вас скрывать. Прежде я подчинялся решению повелителя Острова вовсе не потому, что всегда следую приказам. Я хотел проверить, достойна ли дева Тэнгу моего любимого брата Кея…

— Что?! — я уставилась на него, чувствуя, что во мне поднимается целая буря удивления и возмущения.

— Прошу, не злитесь, Роза, я всё объясню. Да вы и сами, наверное, догадались, что Кей — самый сильный среди ныне живущих драконов, единственный, кто владеет частичной трансформацией. Он и является действующим правителем Острова.

— Кей — ваш правитель? — я только покачала головой. На самом деле, когда схлынула волна негодования по поводу проверки, устроенной Сабиром, я с лёгкостью приняла правду. Отец выбрал Кея моим защитником не случайно. Именно его я встретила из братьев первым после долгой разлуки. Он нашёл меня вчера в лесу и спас уже в третий раз. Его сила воистину велика и многогранна.

— Молчишь? Неужели деву Тэнгу совсем не интересует, как самый младший из нас стал во главе всего драконьего племени?

— Я сделала выбор в его пользу, еще не зная, кто он. Для меня его статус здесь — не главное. Но если в прошлом Кея есть то, о чём мне требуется знать, то расскажи, пожалуйста, прямо сейчас. — Я осеклась, понимая, что мы перевели разговор в доверительную «ты»-зону. Впрочем, если мы с Кеем поженимся, то его братья станут и моей роднёй.

Сабир вдруг улыбнулся легко и искренне, потом неожиданно потянулся и потрепал меня по волосам:

— Значит, ты уже выбрала его! Молодец, милая жёнушка Кея! И не смотри на меня так строго, мы с братьями всегда называли тебя только так. Я бы очень удивился, если бы ты выбрала кого-то другого.

— Я проявила симпатию к Виссариону, — хмуро отозвалась я, не желая оставаться ужасно предсказуемой.

— И я сразу предупредил тебя, что ты это зря. Но вернёмся к Кею. Он — самый дорогой для меня человек. Мой самый любимый брат. Прошу тебя, Роза позаботься о нём. А взамен ты всегда можешь рассчитывать на мою поддержку. И я расскажу тебе, за что я его так люблю.

Я обратилась вслух. Правда, смотрела на линию горизонта, а не в проницательные глаза Сабира.

— Кей — самый младший из нас, родился слабым. Он не мог пробудить силы дракона, не мог обращаться, из-за чего мы все смеялись над ним. Что говорить, ты тому свидетель. Но когда Кею исполнилось двенадцать лет, на драконьем Острове произошла трагедия, изменившая его судьбу. В то время Островом правили наши родители, а наследным принцем собирались выбрать старшего сына, Луиса. Ему исполнилось три десятка земных лет, он не появлялся в Тэнгурине. Вся жизнь нашего старшего брата обязывала его защищать семью, Остров и маленьких братьев. Он даже не успел выбрать себе невесту, когда в День праздника поклонения солнцу случилась беда.

В тот день мы с семьей собрались в тронном зале, ожидая первых рассветных лучей. Родители и Луис стояли ближе всех к камню поклонения. А потом случилось то, чего никто не ждал. Камень вспыхнул, став очагом пламени Морога. Отец, мать и старший брат встали стеной, отгородив нас от тёмного огня. Мы все пытались перевоплотиться в драконов, но почему-то не смогли. Более того, мы с братьями обессилели, упав на каменный пол. И только Луис держался до конца, помогая отцу и матери устанавливать защитные печати. Церемония была тайной, но те немногие из придворных, что присутствовали на ней, в страхе бежали от чёрного пламени. Я лежал, глядя, как огонь подбирается ко мне. Родители и старший брат всё еще держались, напоминая глиняных истуканов, но тьма просачивалась сквозь них.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Драконий зев [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Драконий зев [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Драконий зев [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Драконий зев [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x