Рыбка, сидевшая у нее на плече, смахнула хвостиком хрустальную слезинку со щеки хозяйки. И вдруг сорвалась с места, сделав в воздухе круг над головой Элинор.
«Что-то случилось?» – девушка подняла голову и с удивлением заметила, что рыбка подлетела к зеркалу. Это означало, что кто-то пытается связаться с леди Тэнгу.
«Не понимаю… Может быть, это – Глен? Но он не любит прибегать к помощи зеркал. Кто-то из жрецов? Но они могли бы прийти лично или прислать слугу».
Девушка оказалась совершенно не готовой увидеть Сая. Когда в зеркале появилось знакомое лицо, обрамленное светлыми волосами, Элинор тихо ахнула.
Сын консорта ответил ей мягкой улыбкой. Казалось, он не удивился её реакции:
– Здравствуй, Элинор, – прозвучал в тишине негромкий голос. Девушка кивнула, пытаясь справиться со спазмом в горле. Они очень долго смотрели друг на друга, как некогда близкие люди, разделенные сейчас, и собственным выбором, и судьбой. Сай первым отвел взгляд.
– Я рада видеть тебя, Сай, – наконец, выдавила из себя леди Тэнгу. – Как твоя рука?
Сын консорта осторожно поднял правую руку, на которой белела повязка:
– Гораздо лучше, – уклончиво ответил он, – хотя, конечно, не так, как до Посвящения. Но целители обещают помочь. Есть какая-то чудодейственная мазь…
Элинор охватила жалость. Конечно, Сай бодрится, но заметно, что уже и сам не верит в возможность исцеления. Она опустила голову, не зная, что еще сказать: «Держись!», «Не сдавайся!».
Ни одна банальная фраза не способна его утешить.
– Спасибо, что сохранила мой подарок, Элинор, – нарушил её мысли сын консорта. Девушка вздрогнула, только сейчас заметив, что сжимает в ладони жемчужное ожерелье.
– Сай, – она собиралась что-то добавить, но парень перебил её:
– Прости, Элинор, но я хотел тебя кое о чем попросить. Сегодня вечером я буду проездом в городе. Ты не встретишься со мной у Белых ворот? Хотя бы ненадолго.
Элинор, меньше всего ожидавшая такого вопроса, молчала. Ей почему-то стало не по себе. Вдруг вспомнился Глен, и её обещание не видеться за его спиной с сыном консорта.
– Я не уверена… – прошептала она. – Может, лучше заглянешь к нам? Мама обрадуется. Она часто тебя вспоминает.
Сай усмехнулся краем рта, словно она сказала что-то смешное.
– Возможно. Но вряд ли мой визит доставит леди Мередит удовольствие: мне запрещено появляться в столице. Я всего лишь хотел сказать тебе несколько слов. Элинор, неужели я многого прошу?
В его голосе прозвучало неподдельное отчаяние. Девушка подумала, что жизнь и так обошлась с Саем жестоко, сделав его калекой, неужели она должна причинять ему дополнительную боль? Одна встреча ничего не изменит. Они попрощаются, и все.
«Заодно верну ему ожерелье», – решилась Элинор и была вознаграждена радостной улыбкой бывшего жениха.
– Спасибо, Элинор. Ты очень добра.
Элинор постучала каблуком туфли о мостовую, смахивая прилипший комок грязи. Лет двадцать назад место у Белых ворот считалось одним из престижных в столице: здесь селилась знать и зажиточные горожане. Но, после лихорадки, привезенной из поездки одним из лордов, и унесшей многие жизни, дома опустели. За Белыми воротами закрепилась дурная слава. Вот уже долгие годы здесь никто не жил, и даже бродяги обходили это место стороной.
«Странно… Так тихо… Как будто я не в Арно. Я, конечно, понимаю, что Саю не нужны свидетели, которые могут донести консорту о его приезде, но неужели нельзя выбрать другой район? И почему Сай опаздывает?»
Устав стоять, Элинор присела на нагретый солнцем камень. В нескольких шагах от неё находилась карета с гербом рода Тэнгу на дверце. Кучер дремал, выпустив из рук поводья, горничная Мередит, которую девушка взяла с собой, застывшим взглядом смотрела перед собой. Её тоже утомило долгое ожидание. Двое других слуг, крепких немногословных мужчин, уже раз двадцать прошли улицу взад-вперед.
– Леди Элинор, – наконец, решился один из них, – не пора ли нам ехать? Уже поздно, наверное, ваш друг не придет.
Элинор покосилась на солнце, скрывшееся за большой тучей. Скоро оно сядет, и тогда станет совсем темно.
– Пожалуй, да, – она поднялась, но не успела сделать и шагу. Сзади послышался веселый голос Сая, зовущий её по имени.
Элинор обернулась. Сай стоял в полуразрушенной арке между домами. Девушка нахмурилась. Она могла бы поклясться, что еще минуту назад место там пустовало.
Оглянувшись, Элинор не заметила рядом с ним лошади или кареты. Но еще сильней её удивил внешний вид бывшего жениха: на нем был длинный плащ, полностью скрывавший фигуру, и шляпа. «Настолько боится, что его узнают? И на чем же он приехал?»
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу