Игорь Бер - Весна перемен [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Бер - Весна перемен [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Весна перемен [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Весна перемен [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После автокатастрофы, которая заканчивается трагической гибелью жены и дочери, Кевин Нолан пробуждается в неизвестном ему Мире. В Мире, где живут настоящие колдуны и ведьмы. В Мире, где правят безжалостные диктаторы, устраивающие кровавые ярмарки во славу своего величия. В Мире, где преступников и преступниц клеймят печатями "сломанного меча и розы" В Мире, в котором главным божеством является неисчерпаемый источник энергии под названием "Океан Надежд". Именно Океан — Великий и Всемогущий — способен исполнить любое желание нуждающегося, нужно только найти к Нему дорогу. Кевин Нолан — один из тех, кто способен ее отыскать и этим даром желают воспользоваться многие, включая тех, кто однажды уже побывал у берегов Океана, и был проклят Им на вечные мучения…

Весна перемен [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Весна перемен [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кевин сжал пальцами виски, стараясь снять головную боль, но пока у него это плохо получалось.

— Из объединения? — переспросил он, наморщив лоб, и повернувшись лицом к старику.

— Да. И какой губернии?

— Вы имеете виду город? — понял, куда клонит Фрэд, Кевин. Он опустил руки вниз и положил их на колени. — Я из Фаллона… То есть, из Сан-Франциско.

По глазам старика, Кевин понял, что тот понятие не имеет ни об одном из упомянутых им городов.

"Наверное, я попал в Ланкастер, в общину амишей. Нет, даже они должны знать такие города как Сан-Франциско. К тому же они следят за своим внешним видом и здоровьем. А этот старик, судя по его гнилым зубам, никогда не прикасался к зубной щетке".

— Это на юго-западе страны, — объяснил он, после чего Фрэд начал медленно кивать головой, хотя Кевин сомневался, что старику данная информация чем-то помогла.

— Во что ты одет? — переадресовал ранее заданный ему самому вопрос Фрэд, на который сам не удосужился ответить.

— Вы разыгрываете меня?

"Нет, похоже, не разыгрывает". Старик с явным интересом оглядел его одежду, как юный натуралист разглядывает редкую бабочку, которую ему удалось поймать.

— На мне джинсы и батник. Как правило, я ношу больше костюмы, но в этой одежде мне гораздо удобнее. Работа меня обязывает носить костюмы, но… я совершено не помню, где я работаю. — Последние слова уже были адресованы исключительно себе.

Старик вновь начал медленно кивать по принципу: "Понятно, что ничего не понятно".

— Судя по вашему акценту и по всему, что меня окружает… мы не в Сан-Франциско и даже не в Калифорнии. Где мы? — Кевин уже начинал нервничать. Ему надоело задавать одни и те же вопросы и не получать на них ответы.

Глаза старика расширились, а его кивки головой стали энергичнее.

— Мы в объединение Эрис, рядом с губернией Андор. А наше селение называется Ариер.

Такого ответа Кевин никак не ожидал. В пору пришло время уже ему кивать медленно головой и тупо поглядывать на старика.

— Это хоть в штатах?

— Где?

"Нет, это все бесполезно. Вроде бы мы говорим на одном языке, но никак не можем понять друг друга. Неужели я все еще сплю и это просто сон?".

Но, головная боль, неудобная скамья, земляной пол, запахи провинции… запах старика — все это говорило ему, что он не спит и ему это не снится. Этому должно было быть другое объяснение.

Проклятая память категорически отказывалась ему помогать. Он смог вспомнить, что зовут его Кевином, живет в Сан-Франциско, ранее жил Фаллоне, а еще ранее в Фолкстоуне.

— Нолан, — неожиданно вспомнил он. — Мое полное имя Кевин Нолан.

Старик подумал, что это было сказано ему, а потому решил и сам представиться:

— А я Фрэд. Фрэд Доббс. Ты тоже из ничтожного класса?

Каждый новый вопрос старика вводил Кевина в новый глубокий ступор, от чего он начал испытывать нарастающую злость на хозяина амбара и на его бессмысленные слова.

— Я не совсем понял суть вопроса. Вы можете больше не задавать мне их и рассказать мне все по порядку: как я оказался в вашем амбаре и почему я ничего не помню?

Старик какое-то время пристально глядел на него, словно размышляя, стоит ему все рассказать или же лучше промолчать, затем, потерев ладони о свои брюки, он решил начать рассказ. Но, в этот же момент в амбар вновь вошла Марта с тарелкой в руках.

— Тебе надо подкрепиться. Ты не ел три дня. Так что, вначале тебе нужно поесть, а после мы продолжим разговор.

Внимательно глядя перед собой, чтобы не расплескать содержимое тарелки, Марта протянула ее Кевину. Мысли о еде тут же привели к чувству голода, но запах исходящий от похлебки совсем не показался ему приятным. Да и на вид то, что заполняло тарелку, не выглядело аппетитным.

— Только не ешь быстро, — посоветовал Фрэд. — Тебя будет мучить тошнота.

"Меня она уже мучает, только от одного запаха", подумал Кевин, но оглашать в слух свои мысли он не стал. Доббсы и так были добры к нему, а потому не стоило вести себя по-хамски.

Пересилив себя, он отправил первую ложку в рот. Его желудок тут же попытался избавиться от пищи, но ему удалось сдержать позыв и проглотить еду. Желудок мгновенно заурчал, протестуя.

— Ну, как? — спросил его Фрэд Доббс.

В качестве ответа, Кевин решил кивнуть головой, боясь, что любое слово повлечет за собой неминуемо к рвотному рефлексу. Опустив деревянную ложку в мутную жидкость, он поводил ей по дну тарелки, после чего на поверхность всплыли несколько пшеничных зерен, ломти картофеля вместе с кожурой, и что-то белое, похожее на репу. Ни приправ, ни мяса (ни даже бульона) в похлебке не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Весна перемен [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Весна перемен [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Весна перемен [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Весна перемен [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x