— Во-вторых, Невилл Лонгботтом… за отличную память и изобретательность я награждаю Гриффиндор тридцатью баллами.
Лонгботтом покраснел хуже Уизли. Видно было, что ему не по себе, но, разумеется, приятно. Еще бы. Гермионе, которая до сих пор считала себя выше соревнования факультетов, было ужасно обидно. Не за проигрыш, нет. За то, как его обставили. Неужели нельзя было присудить эти баллы чуть раньше? Прошло же уже три дня с тех событий! Можно было сделать это в любой момент! Зачем же надо было так — показать слизеринцам победу, подразнить кубком и отнять? Что за издевательские приемы? Неужто радость гриффиндорцев была бы меньше, если бы они заранее знали, что получат кубок? Неужели нельзя было обойтись без унижения слизеринцев? А когда они сидят вот так, вынужденные наблюдать, как честно заработанные ими баллы перестают иметь значение, то это именно унижение, даже если таковым оно не выглядит, и Гермиона ощущала его так же сильно, как все прочие. В конце концов, она за этот год заработала немало баллов и считала, что это что-то да значит! Оказывается, все-таки нет…
— В-третьих, мистер Поттер… за бесстрашие и выдающееся мужество я присуждаю Гриффиндору еще сорок баллов.
Слизеринцы не вздохнули, не разразились негодующими криками — в конце концов, все было понятно с самого начала речи. Теперь у Гриффиндора было на десять баллов больше. Гриффиндорцы бросились обнимать Уизли, Поттера и Лонгботтома, их стол ликовал. Но директор поднял руку, и Зале снова стало тихо.
— Мужество — это еще не все. Те, кто способен отринуть страх и противостоять врагу, достойны награды, но также достойны награды те, кто умеют оказать помощь, даже если не участвуют в борьбе, — у Гермионы появилось очень, очень нехорошее предчувствие, — за это я награждаю десятью баллами Гермиону Грейнджер.
Воцарилась очень нехорошая тишина. В ней было примерно поровну недоумения и угрозы. Если бы взгляды всех слизеринцев не были сейчас прикованы к ней, она бы, несомненно, с удовольствием побилась головой об стол. Директор, ну зачем?! Ну кто вас просил?! Вы не могли присвоить эти баллы по-тихому и в другое время?
— Похоже, в этом году у нас ничья, — развел руками директор, и половина зала сменила цвет с зеленого на алый. — К счастью, такие прецеденты уже встречались в Истории Хогвартса, так что оба отличившихся факультета получат кубок.
Гермиона была из тех, кто всегда называет кошку кошкой, даже если споткнется об нее в темноте, и считала отличительной чертой хорошо воспитанных людей способность сказать «Боже, как больно» вместо нецензурщины, попав себе по пальцу молотком. Но сейчас откуда-то из самых темных глубин ее мозга одно за другим всплывали ругательства, очень точно характеризующие произошедшее. И она была в шаге от того, чтобы произнести все это вслух. Положение, в котором она оказалась благодаря выступлению профессора Дамблдора, было далеко от выгодного или благоприятного. Директор открытым текстом оповестил всех, что она помогала гриффиндорцам. А что вся помощь заключалась только в том, что она дошла до совятни и послала письмо, — об этом он почему-то умолчал. А если она начнет объяснять это слизеринцам, весьма вероятно, что это будет выглядеть как оправдание. Но и молчать тоже не выгодно. Ей сейчас ничего не выгодно! Мерлин…
Могло, впрочем, быть хуже, подсказал ей медленно приходящий в себя мозг. Вот если бы профессор прилюдно присудил ей эти десять баллов, а Гриффиндор взял бы кубок в одиночку, тогда ее бы просто сожрали. А так она всегда может ткнуть их носом в то, что в конечном счете тот факт, что они не проиграли, — ее заслуга. Можно даже попробовать сделать вид, что она нарочно присоединилась к этой возне вокруг Запретного Коридора, рассчитывая на что-то подобное. Только кто же в это поверит? О, Мерлин.
Спасибо вам, директор. Вот просто большое спасибо. Это называется «подстава», если вы не в курсе.
В Зале тем временем по-прежнему было тихо. И Гриффиндор, и Слизерин замерли, не спеша радоваться своей неполной и непонятной победе. Деканы победивших факультетов также имели вид кислый и слегка пришибленный, но вот они поднялись, торжественно пожали друг другу руки, и за столами Хаффлпаффа и Рейвенкло раздались сдержанные аплодисменты. Гермиона подозревала, что вороньему факультету сейчас должно быть довольно-таки весело, несмотря на то, что выиграли не они. Гриффиндорцы и слизеринцы наконец-то отмерли и тоже начали хлопать — то ли друг другу, то ли себе.
Читать дальше