Андрей Федотов - Повелители тьмы 1-52

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Федотов - Повелители тьмы 1-52» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повелители тьмы 1-52: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повелители тьмы 1-52»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

По мотивам серии игр Overlord.
Тысячелетия истинное зло не являло миру, с именем Мефелим, свой лик, от чего некогда могущественная империя людей распалась на три государства:Восточное королевство Артас, Западное царство Арантир и королевство Авалон. После череды некоторых событий, вызвавших смену власти, в тамошних местах загорелась искра чего-то древнего и... ужасного. Пока о ней почти никто не ведает, но стоит ей разгореться, тот, кто потерял всё, вернёт утраченное и прольёт реки крови во славу тьмы!

Повелители тьмы 1-52 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повелители тьмы 1-52», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

− Ваше величество, прошу простить, но это сделали беженцы, ещё недавно заполонившие город. Ђ Высказался Бил, один из обладателей голубой крови.

Стоит отметить, что после сих слов, левый глаз его величества начал нервно тикать, в то время как кисти непроизвольно сжались в кулаки. И одновременно с этим, последовал ответ, сопровождавшийся грозными ударами по позолоченному трону.

— Где Гектор? Пускай немедленно сюда придёт, так как он нужен мне прямо сейчас! — Сказал в гневе Айрон.

− Ваше величество, он будет здесь буквально с минуты на минуту. Ђ Кто бы сомневался, что ответит самый смелый из здесь присутствующих, Бил.

«Где его черти носят?» Ђ подумал Король.

− Вы так и продолжите здесь стоять, как тупые бастарды?! Немедленно задействовать армию в устранении беспорядков. Ђ Пронзительным голосом промолвил Айрон.

− Порядок на улицах восстановлен. Ђ На этот раз, сказал уже Гектор.

Стоит отметить, что человек, принёсший эту новость, был облачён в окровавленные кровавыми ошмётками рыцарские латы, вызывающие одним своим видом тошнотворные спазмы в области живота, и одновременно, они создавали образ могучего воина, порубившего всех своих врагов на куски, пускай они и были всего лишь одичалыми беженцами.

− Надеюсь, ты хорошо позаботился о беженцах? Ђ Стоило этим словам быть произнесёнными устами короля, как тут же Гектор кивнул, будто бы он заранее знал о том, о что спросит его величество с него.

− Я так полагаю, что в честь твоих заслуг тебе полагается награда, не так ли, Гектор?

Однако, помимо получения награды, тебе необходимо принять меры безопасности.

− Будет исполнено. Ђ Ответил Гектор, а затем, повернулся в сторону королевского рыцарского корпуса и гордо зашагал, будто бы маршируя, и когда он уже дошёл до ещё не расквартированных войск корпуса, то произнёс речь, столь огненную и завораживающую, будто бы он находился на поле великой битвы между великими армиями за великую победу:

− Встаньте, воины мои!

Нам ещё предстоит длинная ночь работы, ибо Его высочество приказал нам захоронить тела погибших в боях не столь давних…

Таким образом, уже к утру рыцари королевства думали, что весь город будет очищен от крови и внутренних органов наряду с кусками мяса от тел погибших.

Королю же был дан урок, что врагов надо держать, по крайней мере, под пристальным наблюдением, если нельзя его контролировать и направлять.

Также, этим вечером королю предстоит обдумать все возможные варианты того, кто же его мог предать в им же созданном сером братстве.

Или же, попытаться понять, кто же ещё, помимо серого братства, если оно окажется невиновным, мог учинить столь кровавую бойню жителей и наплывших беженцев.

p.s. Серое братство является дворянским объединением наподобие «Чайного клуба для благороднейших представителей», то есть, вход в него является обязательным для всех дворян, но по факту, в нём ничем не занимаются.

Глава 8

«Кровавое побоище»

В этот самый обычный день, когда трава зеленела, птицы пели, а солнце грело своими лучами, порядок естества в столице был нарушен, и причиной тому были многочисленные беженцы, наводнившие злосчастный город.

В тот день улицы города были омыты кровью тех многих, что пали от рук нечестивых беженцев, и те немногие, что выжили, навсегда вырежут в своём сердце воспоминание об этой ужасной резне…

В тоже время, неудержимое и страстное пламя танцевало, одновременно с этим провожая сердца людей на путь дикости и мракобесия.

Впрочем, сами стены домов начали впитывать крики и стоны умирающих людей, и тёмный дым возвышался над столицей, как бы сообщая нам о том, что оно уже взяло в свои крепкие объятия жизнь столицы.

Дворяне же, которым были чужды разрушения, всяческие унижения, а также, потери и страдания, видели этот вездесущий ужас своими глазами, поэтому, дворяне почувствовали на собственной шкуре, что же такое людская дикарская природа.

Обаче, этот день королевство запишет в анналы (никакой пошлости, ребятки) истории; дворянство, как высшее, так и низшее, запомнит этот день на долгие века, как день их «поучения» на собственной шкуре, поучения тому, что в целом они ничем не отличаются от обычных людей, ибо они также смертны…

…Дыхание смерти пронизывало весь город, и железный привкус крови во рту становился с каждым убитым человеком все сильнее, а глаза Гектора всё наполнялись и наполнялись поистине неудержимой жаждой новой крови и жаркого сражения. И пускай этого и не было видно глазу обычного люда, но вокруг этого человека столь сгущалось пространство от его силы, что непонятно откуда появившееся для рыцарей чувство постепенно их насыщало аурой перманентной неугасающей полидипсия битвы, и дух бравых воинов взлетел до совершенно немыслимых высот, и они уже подсознательно знали, что с этим человеком они готовы идти до гроба.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повелители тьмы 1-52»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повелители тьмы 1-52» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Круз - Возле Тьмы. Чужой
Андрей Круз
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Круз
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Круз
Андрей Трушкин - Повелители кладов
Андрей Трушкин
Андрей Смирнов - Повелители волшебства
Андрей Смирнов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Круз
Сергей Костин - Повелители Тьмы
Сергей Костин
Андрей Каминский - Нет времени для Тьмы [СИ]
Андрей Каминский
Андрей Шалгунов - Один. Из тьмы… Стихи
Андрей Шалгунов
Отзывы о книге «Повелители тьмы 1-52»

Обсуждение, отзывы о книге «Повелители тьмы 1-52» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x