Дин Лейпек - Дракон должен умереть [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дин Лейпек - Дракон должен умереть [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дракон должен умереть [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дракон должен умереть [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Спасать принцессу от дракона — обычная история. Спасать принцессу от дракона, который поселился внутри нее — задача посложнее. Но и с этим можно справиться, если ты вырос на Севере, учился у Мастера драконов, да и вообще молод и полон сил — а принцессе всего-то навсего тринадцать лет.
Так, по крайней мере, думал Генри. И ведь говорили ему, что однажды принцессе будет уже не тринадцать, а, скажем, шестнадцать, и тогда — что тогда с ней делать? Да и не стоит прятать принцессу в горах, если король не молод, а единственный наследник престола не подает надежд.
И уж тем более глупо надеяться, что человек способен удержать внутри дракона — дракона, который так стар, что давно должен был умереть…

Дракон должен умереть [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дракон должен умереть [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Хватит! — приказала Джоан самой себе. — Смогла почти убить — сумей и собрать обратно».

— Ты когда-нибудь это делала? — спросила Сью тихо.

— Да, — кивнула Джоан. — С мертвыми кроликами.

Сью тяжело вздохнула.

Инкер, который стоял в двери и молча наблюдал за всеми приготовлениями, наконец не выдержал и спросил:

— Джо, что ты делаешь?

Джоан ничего не ответила. Она склонилась над плечом мужчины. Света было немного — но, к счастью, ей он и не требовался.

— Джо! — снова окликнул ее Инкер. В голосе прорывалось раздражение. — Что тут произошло?

Джоан повернулась к нему.

— Инкер, — ответила она тихо. — Ты отвлекаешь меня. А он продолжает умирать. Я закончу здесь — и расскажу тебе. Все. Обещаю.

Инкер хотел было поспорить — но ее глаза сверкнули на мгновение в темноте желтым, и он не стал. Развернулся и вышел, осторожно прикрыв за собой дверь.

Она обещала рассказать. Значит — расскажет.

* * *

Инкер молчал. Ничего удивительного в этом не было — но Джоан хорошо научилась разбираться в оттенках его молчания. Оно было тяжелым, глухим, настороженным.

«Ну, а чего ты хотела», — грустно улыбнулась она про себя.

— Принцесса, — наконец тихо пробормотал Инкер. Они стояли в темном зале, где обычно тренировались — все работники мастерской уже давно легли спать. — Принцесса, превращающаяся в дракона. И давно это с тобой? — неожиданно спросил он.

— Что именно? — не поняла Джоан. — Принцесса я, вроде, с рождения.

— А дракон?

— А дракон не с рождения.

Инкер тяжело вздохнул.

— И твой брат обвиняет тебя в убийстве отца, которого убил сам. И подсылает к тебе убийц. А ты их калечишь, а потом сама же и зашиваешь.

Джоан только кивнула.

— Теперь я понимаю, почему ты ничего не хотела рассказывать. Тем более, я бы все равно не поверил.

— А теперь веришь?

— Я слышал, как он тебя назвал. И видел его меч. Такие не носят разбойники с большой дороги.

Джоан слабо усмехнулась. Потом посерьезнела.

— Мне надо уезжать, — сказала она.

— Но…

— Я знаю. Помню, что должна работать у тебя пять лет. Но я не могу здесь остаться. Вряд ли эти были последними. Джон, — она еле заметно поморщилась на имени, — не остановится. Он упорный.

— Значит, ты просто больше не будешь оставаться одна.

Джоан покачала головой.

— Нет. Значит, я больше не останусь здесь. Мы инсценируем мой побег. И ты сам о нем сообщишь властям, — с нажимом добавила Джоан. — И постараешься сделать так, чтобы слух об этом разошелся максимально широко. Так, чтобы никому и в голову не пришло соваться сюда.

Инкер долго молчал.

— А что будет с тобой? — спросил глухо.

— А я — дракон, — неожиданно усмехнулась Джоан так широко, что блеснули в темноте ее зубы. — Я справлюсь.

— А с чудиком этим что делать? Которого ты сначала убила, а потом воскресила.

— А чудика я заберу с собой. Когда он очухается настолько, что можно будет везти его на лошади.

Он снова ничего не ответил, изучая ее силуэт.

— Скажешь мне, когда вы будете готовы ехать.

— Скажу. Спасибо, Инкер. Не говори остальным.

— А что тогда мне им отвечать? Они тоже все видели и слышали.

— Не все. А что увидели и услышали — забудут.

— Но я-то не забуду.

— Да. Но ты сам потребовал тебе все рассказать.

— Потребовал, — согласился он неохотно. — Но я ведь не знал, о чем просил.

Она тихо рассмеялась. Неожиданно оказалась рядом, быстро поцеловала его в щеку — и исчезла в темноте.

* * *

Две недели спустя Джо исчезла из мастерской. Исчезла вместе с гнедым жеребцом, любимцем Джил, одним из лучших мечей Инкера, «Хильдой» с инкрустированной буквой «Х», месячным запасом еды из кладовой Сью — и раненным психом, которого она лечила день и ночь у себя в коморке.

Оставила после себя Джоан раскуроченные кандалы в кузнице — и странное ощущение пустоты.

— Прелестная инсценировка, — заметил Герхард, бросая кандалы на пол и выразительно глядя на невозмутимого Инкера. — Ты, надо полагать, сообщишь в Дельту о побеге?

— Сообщу.

— А я, конечно, ничего не хочу знать?

— Нет, — внезапно широко усмехнулся Инкер. — Не хочешь.

* * *

Трактирщик, который вышел во двор подышать свежим воздухом, внимательно смотрел, как всадник спрыгивает с лошади, не выпуская из рук бездыханное тело. Проделал он это очень грациозно, как будто человек, которого держал, ничего не весил. Всадник подошел к трактирщику. Лицо в тени капюшона было сложно разглядеть — но комплекция у него была отнюдь не атлетическая. Мужчина, которого тот нес на руках, был покрупнее — но очень изможден, мертвенно бледен и без сознания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дракон должен умереть [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дракон должен умереть [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дракон должен умереть [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дракон должен умереть [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x