Дмитрий Серебряков (LitNet) - Новая жизнь. Том I [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Серебряков (LitNet) - Новая жизнь. Том I [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Новая жизнь. Том I [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новая жизнь. Том I [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очень сильный попаданец, в мир магии. Но так ли он силен? Как говорится если считаешь, что сильнее тебя только небо, небо спускается и дает по шее. Надеюсь у меня получилось описать этот мир как можно точнее.

Новая жизнь. Том I [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новая жизнь. Том I [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ух. Принцесса решила погостить в славном городе Арукарде. Однако, неожиданно. – и, задумавшись, добавил. - А разве не примерно в это же время она должна выходить замуж?

- Свадьбу отменили.

- Даже так. Гляжу, пока я валялся тут, в королевстве произошло много событий. - удивился граф.

Капитан решил не отвечать на эту фразу графа, а перевести разговор на другую тему.

- Граф, позвольте узнать, что вы собираетесь делать с этой нежитью?

- А, это... - равнодушно махнул рукой граф. - Весьма затратные рабочие, но увы - других нет. Так что они сейчас соберут все добро, погрузят на телеги, и отправятся гореть на помосте.

- Что же, раз у вас все под контролем, то мы бы хотели откланяться и вернуться к Ее Высочеству.

- Ну что же вы, капитан. Неужели вы не дадите мне поблагодарить мою возможную спасительницу? - искренне улыбнулся граф.

- Мы вас не спасали. - удрученно буркнул капитан, поняв, что так просто от графа не отвязаться.

- Ну вот и отлично, мои работнички уже все закончили, - не обращая внимания на слова капитана, произнес граф и добавил, повернувшись в сторону купца.- Так что, Вадимир, грузи девок на телеги, мы отправляемся в путь.

- Как пожелаете, господин. - поклонился купец, и, позвав дочек, отправился выполнять распоряжение.

Видя все это, капитан только еще раз тяжело вздохнул. После чего подозвал к себе одного из гвардейцев и отправил его вперед, предупредить принцессу. В конце концов, она все это заварила - пускай сама с графом и разбирается. Граф же бодро вскочил с места и, подождав, пока вся нежить разляжется на деревянном помосте, сосредоточился и вытянул руку в направлении скорого погребального костра. В тот же момент вся конструкция, вместе с мертвецами, оказалась охвачена пламенем. После чего довольный граф отряхнул руки и отправился в сторону дороги.

Примерно часа три понадобилось им, чтобы выбраться из леса. Все это время капитан шел рядом с графом и вяло отвечал на его вопросы по поводу новостей в мире. А замыкал эту процессию молодой барон, который был вынужден плестись за всеми.

Граф, выйдя на дорогу и заметив установленный чуть в стороне шатер принцессы, только хмыкнул и пошел к нему, но вдруг остановился и, обернувшись, внимательно посмотрел на барона.

- Уважаемый барон... - граф вопросительно поднял бровь.

- Барон Лин фор Андерсен в вашим услугам, граф. - отреагировал на паузу графа барон.

- Так вот, уважаемый барон Лин, у меня будет огромная просьба - пока никуда не уезжать. Нам нужно очень многое обсудить. Вы не против? - без единой эмоции произнес граф. На что барон только согласно кивнул. И граф тут же улыбнулся во все лицо. - Ну и отлично. Капитан! А вы чего такой кислый? Идемте быстрее, негоже заставлять ждать Ее Высочество.

И отправился быстрым шагом в сторону шатра. Походный шатер принцессы был не особо просторным, но убрав все лишнее, туда поставили небольшой стол и два стула. На одном из них сидела принцесса в дорожном костюме. За ее спиной стояли две телохранительницы. Как только в шатер вошел граф, одна из них тут же поставила две чашки кофе на стол.

- Ваше высочество, вы, как всегда, прекрасны. - элегантно поклонился граф.

- Ну что вы, граф. Присаживайтесь. - улыбнулась принцесса. - Нам очень интересно услышать вашу замечательную историю.

- Принцесса Эльвира Кристи де Фурон, - присев, произнес граф. - Прекрасная молодая девушка, просто как ангел во плоти, вот только врет очень много. А так да, ничего. Хорошая девочка. - неожиданно закончил граф насмешливым голосом.

- Граф, что вы себе позволяете! - изобразила гнев на своем лице принцесса.

- Ой, Эльвира, брось уже эти свои выкрутасы. - только отмахнулся граф. - Я вроде не давал повода свой ученице сомневаться в умственных способностях учителя. Или опять нужно кое-кому ремня всыпать?

- Я уже взрослая и у вас ничего не выйдет! - Строго выпрямилась принцесса, вот только правая рука помимо воли, прикрыла одно место. И с надеждой посмотрела на своих охранниц. Но обе ее подруги смотрели куда угодно, но не на принцессу или графа. На что принцесса обиженно добавила. - Ну и ладно, предательницы.

- Так, все ясно. Вы обе, брысь отсюда. - приказал граф. - Бегом!

Телохранительницы моментально выскочили из шатра. А принцесса начала с опаской осматриваться в поисках пути возможного побега. Теперь ей уже не казалось правильной мысль о том, чтобы дождаться графа. Хотя, с этого станется догнать ее где угодно.

- Итак, то, что ты сбежала из-под венца, я уже понял. Но вот почему тебя еще не поймал магистр - нет. - спокойно произнес граф. - Давай уже, рассказывай, что ты успела натворить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новая жизнь. Том I [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новая жизнь. Том I [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Серебряков - Восьмая жизнь (СИ)
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Новая жизнь. Боги
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Новая жизнь. Война
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Новая жизнь
Дмитрий Серебряков
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Новая жизнь. Том 2 [СИ]
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Дэвид - Дорога в новую жизнь
Дмитрий Дэвид
Дмитрий Серебряков - Псих. Новый путь
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмая жизнь
Дмитрий Серебряков
Екатерина Серебрякова - Дверь в новую жизнь
Екатерина Серебрякова
Отзывы о книге «Новая жизнь. Том I [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Новая жизнь. Том I [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x