Через несколько минут он вернулся назад. Все оказалось просто: на караван напали разбойники, но каравану удалось вырваться и ускакать. Врут поди, видать откупились от разбойников и потому так торопятся. Но наличие впереди разбойников заставило гвардейцев собраться, а капитану пришлось догнать девушек, и сообщить о неприятной новости. Разбойники капитана не пугали, но на всякий случай переодеться в доспехи гвардии нужно. Да и разведку выслать вперед не помешает. Вот только принцесса, узнав о разбойниках, в категорической форме приказала отправиться и уничтожить логово. И ускорила движение по дороге. На что капитан только грустно вздохнул. И чего им попалась неправильная принцесса? Даже обычные дворянки предпочитали, на ночь глядя, никуда из города не выезжать. Но только не их принцесса. Через два часа скачки они обнаружили место нападения разбойников. Где капитану с трудом удалось убедить всех, что ночью искать разбойников - не лучшая идея. Так что они разбили лагерь и уже утром решили действовать. Ночевать там, где разбойники устроили засаду, капитан не боялся. Как говорит практика, два раза на одном и том же месте нападают только идиоты. Да и после успешного налета разбойники будут еще минимум неделю скрываться.
Рано утром, снарядившись в доспехи гвардии, капитан со своими подчиненными отправился искать логово разбойников. Девушки остались с лошадьми в начале обнаруженной тропы в лес. Капитану не улыбалось потратить весь день на поиски этих бандитов. Так что, включив амулеты на выносливость, они со скоростью скачущей лошади побежали по следам бандитов. Благо следы были так хорошо видны, что особо и присматриваться не надо было. Так они и бежали, пока впереди не мелькнул силуэт всадника на понуро идущей лошадке. Быстро рассредоточившись, они, уже не спеша, двинулись навстречу одинокому всаднику. Молодой парень верхом на лошадке был одет как дворянин. Да и разговор с ним, после того как капитан его остановил, только подтвердил это. И хоть амулет правды не уличил барона во лжи, капитан решил на всякий случай захватить его с собой. Пока они, уже вшестером, шли в сторону логова, капитан задумчиво смотрел в спину барона. Как-то слишком спокойно отреагировал тот на форму королевских гвардейцев и на его звание. Хотя, возможно, он с семейством часто бывал при дворе, и потому их форма его не удивила.
Им пришлось идти еще около часа до лагеря разбойников. А вот то, что там увидел капитан, его несказанно удивило. На самом краю лагеря стояли две телеги, груженые разным добром. Рядом с ними сидели восемь девушек из низших. Чуть дальше, за столом, стоявшим прямо посреди бывшего лагеря, трапезничал с виду молодой человек. Обслуживали его еще две девушки. Возле них горел костер, за которым следил, судя по одежде, купец. А еще дальше зомби аккуратно складывали шатер, и собирали оставшееся добро. Другая часть зомби рубила лес, и готовила возле болота большой настил из дерева. Капитан прекрасно мог отличить зомби от живых людей. И даже знал всего одного человека, который был способен держать в подчинении такое количество нежити. Поэтому, убрав оружие в ножны, он прямиком отправился к обедающему парню.
- Доброе утро, граф Оливер де Стоун. - подойдя к парню, капитан сразу узнал, кто перед ним. Хотя называть парнем или молодым человеком того, кому было уже за триста, странно.
- Ооо, какие люди. Капитан самой королевской гвардии Янсон. И вам доброго утра. - добродушно откинувшись на спинку стула, произнес граф. - Вы уж простите за такой вид, но у меня в последние четыре месяца были большие проблемы с едой. Так что приходится наверстывать. Не хотите присоединиться?
- Спасибо, но я, пожалуй, откажусь.
- Ну и отлично, а то еды не так чтобы и много. - подмигнул капитану граф.
- Я так понимаю, что разбойников успокоили вы. - произнес капитан, глядя, как работает нежить.
- А вот и не угадали. - весело ответил граф. На что капитан удивленно поднял бровь. - Я тут до недавнего времени был пленником.
- Кто-то смог пленить вас, граф? - ошеломленно спросил капитан.
- Представьте себе, и такое тоже возможно. Сразу скажу: кто именно убил всех этих бодрячков - я вам не скажу, и уважаемый купец Вадимир и его дочки, и другие девушки, и даже, я думаю, барон, который с вами - тоже не скажет. - Увидев немой вопрос на лице капитана, граф вздохнул и продолжил. - Мы им обязаны жизнью, так что, какие бы ни были причины у них скрывать свою личность, я это уважаю.
- И все-таки, кто настолько силен, что смог вас пленить?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу