Аорорн - Гардар [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Аорорн - Гардар [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 8, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гардар [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гардар [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ты закончил магическое училище, перед тобой легла дорога, ведущая к вершинам мастерства и могущества. Но легка ли она будет, если твоя страна уже сотни лет не знает мира и покоя, а ты боевой маг, первым встречающий зло и первым умирающий. Что же, делай что должно и будет что суждено. (картонное РПГ)
Огромное спасибо Sedir'у за исправление слитного написания, устранение лишних "было" и прихорашивание текста.
Обновление от 2019 года. Благодаря своему брату, который приложил массу моральных и даже материальных сил, я все же закончил эту сказку.
Это по прежнему картон и графомань, поэтому не ожидайте от нее многого.
З.Ы. Жив герой будет! И магом останется!
Продолжение не ранее, чем через год

Гардар [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гардар [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ээээ, в смысле? - круглыми глазами смотрит на меня Рино.

- Я только думал, что придется всех жителей амулетами снабжать, а их уже привезли. А еще ты погляди на эту маркировку. - потыкал я пальцем в значки. - Означает она, что сделаны амулеты в столичных мастерских две недели назад, - начинаю объяснять по пунктам то, что увидел и понял.

- Значит, свежий выпуск не склады в Райте пошел, а сразу к нам, - делает предположение командир.

- А вот эта маркировка означает, что модификация заклинания разработана в день совпадающий с выпуском и внесена в каталог под кодом, ну это уже не так важно. - прервал я сам себя.

- Не понимаю тебя, - сдается Рино.

- Примерно через день после того как Поводыря привезли в Райт, в столице модифицируют защитный артефакт, делают их просто огромную кучу и за две недели доставляют сюда, - объясняю свой вывод.

- А ты не подумал, что курьера я послал не прямиком в Райт, а в Ритош? А уже оттуда по цепочке Сигнальных башен донесение пошло и в Райт и в Гар одновременно. А вот доставка... Действительно, как то быстро доставили. Две недели только до столицы от Райта добираться, а еще до нас, - соглашается со мной Рино.

- Да тут все странно. Ты думаешь, их на всю провинцию привезли в почтовой карете? Такое ощущение, будто в пятом управлении, как пирожков напекли амулетов и сюда их телепортировали. - развел я руками в недоумении.

- Ты не волнуйся, тебе нельзя. Лучше иди отдохни, раз амулеты рабочие, я тебя для этого позвал, а то к вечеру к тебе в гости народ из Изумрудного придет, а завтра еще и День Создания праздновать. Набирайся сил, - не верит, ладно-ладно, но все это действительно очень странно.

Приехали из Изумрудного целой делегацией. Управитель с дочкой, которая как раз и послала сигнал в крепость. Когда подчинённые родители подняли ее посреди ночи, она не растерялась и сумела незаметно ухватить амулет. Рино даже представление на нее отослал в Райт, на "За спасение жизней". Велира и самые уважаемые жители поселка. И тридцать человек, те которые были в зале охраной Поводыря. И которые очнулись в разгромленном помещении, засыпанные всяческим мусором, но живые. И вся эта делегация, в лице управителя Миргара, преподнесла мне подарок. Да какой!

- Уважаемый лэр Ранид. Позвольте нам выразить свою признательность за вашу роль в освобождении поселка от Поводыря. Примите на память о спасенных вами - из-за его спины вынесли что-то длинное, прикрытое черным шелком. Управитель преклонил колено и с его рук сдернули покрывало. В лучах солнца сверкал огромный двуручный меч.

- Уважаемые жители Изумрудного, почту за честь принять этот дар от отважных и стойких людей, - в ступоре от увиденного, я не сразу сообразил, что же им ответить.

Принял меч. Если поставить кончиком на землю, то рукоятка выше моей головы торчит. Тяжелый, добрых три кило, может даже чуть больше. Никаких украшений. Строгая красота оружия. Гарда слегка опускающаяся к лезвию, небольшая контргарда, скорее даже клыки. Рукоять обтянута черной кожей. По рикассо струится вязь узора. На доле темным выделяются символы старого шрифта, сплетающиеся в надпись - "Этот меч дала доблесть". Мужской взгляд от меча отрывался с трудом. Огляделся по сторонам. Народ доволен, все улыбаются, разговаривают, многие уже потянулись в столовую к праздничным столам отметить это событие. Отозвал Миргара в сторону.

- Господин Миргар, не обижайтесь на мой вопрос. А чем вызван столь странный подарок? Ведь я все же маг, а это оружие профессионального мечника - а я в школе в фехтовании не блистал. А таким эспадоном орудовать могут только особо одаренные ростом и силой мечники. Я конечно выносливей не владеющих силой, но мне проще этот меч крутить с помощью силы. А заклинание Хлыст воздуха так еще и форы даст в соревновании с мечом в убойности.

- Хм, хм. Хотелось, чтобы вам осталась добрая память о нас. Но делать магу подарок связанный с магическими науками сложно и, - он замялся. - Обыденно? Тут сложно угодить и сделать так, чтобы дар пришелся к месту, стал полезен. А Велира сказала, что вот эта штука возле вас, тянет на пару сотен золотых и ей сложно придумать, что может вам еще понадобиться. Можно поехать в Райт и там в лавках найти хороший артефакт, но не факт что вы его не перерастете, раз сами занимаетесь их изготовлением. Мы ей поверили, она человек опытный, много повидавший. Вот мы посовещались и решили. Раз так, то сделаем подарок, который с магией не связан вообще никак. Но который не стыдно показать гостям и рассказать его историю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гардар [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гардар [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гардар [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Гардар [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x