Екатерина Соболь - Золотой стриж [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Соболь - Золотой стриж [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Росмэн, Жанр: Фэнтези, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Золотой стриж [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Золотой стриж [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда-то земли золотой магии жили по законам анимы – силы самой жизни, радости, добрых чувств и поступков. Но безжалостное племя Ястребов избавилось от добрых волшебников и захватило власть.
Кажется, что Ястребы не боятся ничего… кроме пророчества: единственной угрозой Империи станет золотой стриж – могущественный маг. Завоеватели готовы на все, чтобы найти и схватить стрижа, а потом уничтожить край, где еще теплится золотая магия. Но на их пути оказывается юный Нил, который готов бросить им вызов. Справится ли он с невероятными испытаниями? Сможет ли противостоять могучей теневой магии Ястребов?

Золотой стриж [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Золотой стриж [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– «В восемьсот шестьдесят втором году племена, проживавшие на северо-западе, прекратили платить дань варягам и изгнали их за море, то есть в ту землю, откуда те пришли. Однако скоро племена рассорились, и тогда славяне пригласили варяжского князя Рюрика, чтобы он решил их споры и правил ими, сказав: „Наша земля велика и обильна, а порядка в ней нет“. Этот год считается датой образования Древнерусского государства».

Маг выдохнул и прислонился затылком к стволу дерева. Тишина повисла такая, что слышно было, как плещется о берег вода и потрескивает костер вдалеке.

– Про порядок – это точно, – выдавил Кадет, потрясенно глядя прямо перед собой.

– Это только половина страницы, а лист исписан с двух сторон, – сказал Маг. – На второй половине первой страницы тот, кто это написал, рассуждает про варягов – дескать, никто не знает, откуда точно они пришли и кто вообще такие.

– Варяги, – заторможенно произнес Кадет. – «Варяг» на языке Ястребов значит…

– Ястреб, – понял Нил и вскинул на него взгляд. Он был в ужасе. – А славяне – это мы, да?

– Этим словом называют все местные племена. Но… но почему волшебная бумага не знает, кто такие Ястребы? – хрипло спросил Кадет.

– Ага, – со сдержанным удовольствием кивнул Маг. – Про вас пишут: кто такие, неизвестно, мало упоминаний, из известных людей – только Рюрик.

– Мало упоминаний о самой великой империи в истории?

– Да уж, забыли про вас, – с детской радостью сообщил Маг. – А про нас – нет. Там на второй странице пишут, что – это я точно разобрал – «в то время эта земля называлась Русью». А дальше долго рассуждают, откуда взялось слово «русь»: то ли так называли какое-то племя, то ли варягов, осевших в славянских землях, а точно никто не знает. И мне больше всего интересно: что значит «в то время называлась»?

– Видимо, то, что это пророчество из будущего, – ровным, безжизненным голосом произнес Кадет. – Для пророчеств нет границ времени: прошлое, будущее, все одно и то же. – Он посмотрел на Нила. – Бумага была на дне озера. Оно тогда местом силы еще не было, но, похоже, ему все равно.

– Мне нравится теория про будущее, – встрял Маг. – Буквы не выдавлены, не написаны. Они нанесены каким-то совершенно необъяснимым способом.

– Я… Я верно понял, что мы пригласим Ястреба править нами? – онемевшими губами спросил Нил. – Добровольно?

Лесовик сказал: «Вода подскажет, но подсказка – это не главное». Вот вам и не главное.

– Надеюсь, я что-нибудь перепутал. В общем, я тут закончу еще одну фразу, пока солнце не ушло, и приду к костру, – сказал Маг и снова начал яростно скрести палочкой по бересте. – Учитель бы мной гордился. Теперь – точно. Может, вы пока, ну, поедите? Споете со всеми?

Нил кивнул, поднялся и зашагал обратно к заводи, раздвигая шумную высокую траву. Кадет следовал за ним, как тень. Маг склонился над берестой, напевая себе под нос ту же песню, которую снова загорланили вдалеке.

У Нила тряслись губы, он сжимал их изо всех сил, но это не помогало. Он так надеялся, что вопрос с Ястребами как-то сам утрясется, а теперь оказалось, что все только начинается, а вовсе не закончилось. И он сам втравил всех в это, заварил такую кашу, а значит, ему за нее и отвечать.

Он дошел до места, где для него оставили одежду, разделся и забрался в озеро. Вода была холодной, свет в ней угасал, и глубина казалась бездонной, угрожающей. Кадет не подходил – снял форму и мылся вдалеке.

Нил с силой плеснул водой себе в лицо, еще и еще, думая о том, как реки лениво несут эту воду дальше и дальше, в незнакомые края, за которые он теперь тоже в ответе. Потом выбрался на берег, обтерся полотенцем и натянул рубаху и штаны – потрепанные, но чистые. Ему еще и лапти оставили, но Нил не стал их надевать. Босые ноги мягко вминались в траву. Он отошел подальше от воды и сел, уронив руки между колен.

Кадет маялся неподалеку, потом сел рядом. Форму он уже надел обратно.

– Сейчас как раз восемьсот шестьдесят второй год, – произнес Кадет, глядя, как алый круг солнца касается дальнего берега.

– Это много? – тускло спросил Нил.

– Очень много. Мир совсем старый. – Кадет помолчал. – Рюрик – ястребиное имя. Я не знаю никакого Рюрика, но я и вообще, если честно, не так уж много знаю. Вполне возможно, где-то он существует. А слово «рус» на их языке значит «безумец». – Он хмыкнул. – Смягчение последнего звука превращает слово в название места. Русь – это…

– Земля безумцев, – пробормотал Нил.

– Да. – В темных глазах Кадета вдруг появилось спокойное, довольное выражение. Не улыбка, но что-то отдаленно на нее похожее. – По-моему, название… – Он замялся, но все-таки произнес: – Отличное.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Золотой стриж [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Золотой стриж [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Золотой стриж [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Золотой стриж [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x