• Пожаловаться

С Джей-Джонс: Зимняя песнь [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «С Джей-Джонс: Зимняя песнь [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2019, ISBN: 978-5-17-112737-4, издательство: Литагент АСТ, категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

С Джей-Джонс Зимняя песнь [litres]
  • Название:
    Зимняя песнь [litres]
  • Автор:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Жанр:
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-5-17-112737-4
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Зимняя песнь [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зимняя песнь [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Последняя ночь уходящего года. Зима отсчитывает свои дни, а Король гоблинов собирается в дорогу – искать себе невесту. С раннего детства Лизель слушала сказки о страшном Короле гоблинов. Легенды будили ее воображение и вдохновляли музыкально одаренную девочку сочинять мелодии. Теперь Лизель восемнадцать, она помогает управлять семейной гостиницей, а детские грезы, как и мечты посвятить себя музыке, остались в прошлом… Но однажды ее сестру похищает тот самый Король гоблинов, и Лизель отправляется в подземелье, чтобы вызволить бедняжку из беды. Девушка не подозревает, что глубоко под землей ее ждет странный, прекрасный, завораживающий мир – и его таинственный, непостижимый хозяин.

С Джей-Джонс: другие книги автора


Кто написал Зимняя песнь [litres]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Зимняя песнь [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зимняя песнь [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я благодарю Кейтлин Детвайлер, моего агента, партнера, сестру по оружию, неутомимого советника, и – по праву – сверхталантливую писательницу. Ты была самой первой, кто поставил на меня, ни разу не позволив себе усомниться в успехе «Зимней песни», даже когда издатели ломали голову, что с нами делать. Желаю нам выпустить еще много-много книг!

Джилл Гринберг, Шерил Пьентка, Дениз Сан-Пьер и все сотрудники литературного агентства Jill Grinberg Literary Management – искреннее вам спасибо за поддержку.

Мои коллеги по цеху, Мари Лу, Рене Адье и Рошани Чокши, – сердечно благодарю вас за советы, рекомендации, коктейли и сочувствие; за то, что терпели мое нытье и приступы отчаяния – в переписке и вживую; за то, что на протяжении всего пути служили мне душевной опорой.

Сноски

1

Бабуля, бабулечка ( кор .) ( Здесь и далее прим. перев. ).

2

Здесь: С любовью ( кор .).

3

Перевод С. Лихачевой и В. Сергеевой.

4

1 Кор. 13:11.

5

Иов. V, 7.

6

«Белая дама» – призрак, легенды о котором широко распространены в Германии. Обычно появляется в различных замках незадолго до смерти какой-либо родовитой особы. Возникновение легенд о «Белой даме» связывают с несколькими реальными женщинами. Наиболее вероятным прообразом считается Перхта (Берта) фон Розенберг (ок. 1425 – 1476), дочь обербургграфа Богемии, построившая в XV веке Нейгаузский замок. Между ее портретом, сохранившимся в древнем замке, и призраком «Белой дамы» все находили поразительное сходство. Чаще всего она появлялась в домах, где жили ее потомки.

7

Линли, Томас (1756 – 1778) – скрипач и композитор, друг и сверстник Моцарта, также имевший славу чудо-ребенка.

8

Гварнери, Бартоломео Джузеппе Антонио (1698 – 1744) – итальянский мастер изготовления смычковых инструментов. Прозвище «дель Джезу» («от Иисуса») по одной версии получил за свой талант, по другой – за то, что большую часть жизни делал скрипки для церкви и на ее деньги. На инструментах его работы играли многие выдающиеся музыканты, в частности, Никколо Паганини.

9

Николо Амати, Якоб Штайнер, Антонио Страдивари – известнейшие скрипичные мастера XVII–XVIII вв.

10

Мой братец ( нем .).

11

Букв . «непрерывный бас» ( итал .). Басовый голос многоголосного музыкального сочинения с цифрами, обозначающими созвучия, на основе которых исполнитель строит аккомпанемент. Здесь : партия баса.

12

Мария Анна Вальбурга Игнатия Моцарт (1751 – 1829), в семейном кругу прозванная Наннерль, – старшая сестра В.А. Моцарта, одаренная пианистка, часто выступала в дуэтах с братом.

13

Франсуа, сядьте за инструмент и помогите этому маленькому ломаке. Гайдн, соната номер два ре мажор ( фр. ).

14

Эспаньола ( исп. La Española, фр. Hispaniola, гаит. креольск. Ispayola) – прежнее название о. Гаити.

15

Я не знаю, что ( фр .).

16

Остинато ( ит . ostinato) – особый прием в музыке, при котором многократно повторяется один и тот же мелодический оборот или ритмическая фигура.

17

Ритардандо ( ит . ritardando), в музыке – постепенное замедление темпа, равнозначно термину раллентандо.

18

Диминуэндо ( ит . diminuendo) – музыкальный термин, обозначающий постепенное уменьшение силы звука.

19

Господин, повелитель ( нем .).

20

Удачи, Элизабет ( нем .).

21

Фермата – знак музыкальной нотации, предписывающий исполнителю увеличить по своему усмотрению длительность ноты.

22

Спасибо ( нем .).

23

До свидания ( нем .).

24

Здесь: Прощай ( нем .).

25

Дикая Охота – в скандинавской и европейской мифологии группа призрачных всадников-охотников со сворой собак. В фольклоре Северной Германии призраками предводительствует женщина Холда (Холде, Хулда, Холте или Холле) – богиня материнства и домашнего очага. В Южной Германии она известна под именем Берта (Берхта, Перхта).

26

Перевод Н. Радченко.

27

Праздник ( фр .).

28

2 Кор. 5:7.

29

Отсылка к 2 Кор. 5:8.

30

Manók Hercege – Король гоблинов ( венг .).

31

Матф. 5:38.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зимняя песнь [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зимняя песнь [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


С. Джей-Джонс: Песнь теней
Песнь теней
С. Джей-Джонс
Кара Барбьери: Король гоблинов [litres]
Король гоблинов [litres]
Кара Барбьери
Дмитрий Суслин: Повелитель гоблинов
Повелитель гоблинов
Дмитрий Суслин
Клиффорд Саймак: Заповедник гоблинов
Заповедник гоблинов
Клиффорд Саймак
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Иващенко
Отзывы о книге «Зимняя песнь [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Зимняя песнь [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.