Пэт Ходжилл - Врата Тагмета
Здесь есть возможность читать онлайн «Пэт Ходжилл - Врата Тагмета» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Врата Тагмета
- Автор:
- Жанр:
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Врата Тагмета: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Врата Тагмета»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Врата Тагмета — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Врата Тагмета», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
- "Это всё, конечно, весьма хорошо," - сказал он с едва заметным оттенком веселья, - "но какое это имеет отношение к похищению моей сестры?"
Недоверчивые глаза повернулись в сторону Джейм, которая сняла маску Лиры и шагнула вперёд.
Каридия вскинула свои пухлые кулаки, как будто пытаясь засветить [flourish - зацветить, расцветить и т.д.] ими прямо ей в лицо. - "Ах, ты . . . ах, ты . . . жалкое создание! Какое право ты имеешь вмешиваться в дела истинных леди? Покинь наши залы, сию же секунду! По сути дела, будь так добра покинуть всю эту крепость!"
- "С точки зрения закона," - начала Матрона Яран Тришен. Она тихонько подошла поближе и стояла с краю толпы, заплутавшие лучики света отражаются в линзах, вшитых в её маску. Джейм подумала, а не носит ли она их всю ночь, как и день, чтобы было удобней почитать в постели, когда её поднимет нужда.
- "Все мы - гостьи Верховного Лорда," - сказала Тришен. - "И это он может приказать нам уйти, но не мы ему самому или, я полагаю, его сестре и лордану. Я уже напоминала об этом прежде," - добавила она с чуть извиняющимся оттенком.
Тем временем Каркиноранцы потихоньку пришли в себя, за исключением нескольких, которых подняли с земли и поддерживали за руки.
- "Это просто немыслимое обращение с гостями," - начал их лидер, бросая на Торисена разгневанный взгляд.
- "Благородные гости не пытаются красть у своих хозяев."
- "И тем не менее, наш принц об этом услышит."
- "Надо думать, что услышит. И скоро. Я требую, чтобы к закату наступающего дня вы уже покинули Заречье."
- "Что, преодолеть пятьдесят миль за день?"
- "Скачите быстрее."
Они покинули передний двор, у некоторых заплетаются ноги, другие их тащат. Их лошадей поймали и успокоили. Взобравшись в седло, их лидер нахмурился на Торисена.
- "Вы можете ещё пожалеть об этом, милорд. Придет время, и скоро, когда вам придётся искать службы для ваших наёмников у нашего двора."
- "Будь, что будет, прощайте."
Они ускакали прочь.
Леди начали расходиться, бросая косые взгляды на Каридию, чьё лицо в свете растущей зари было тёмно-красным и пучеглазым из-за плохо проглоченной досады.
- "Повидайся со мной, прежде чем отбывать," - шепнула Тришен, проходя мимо Джейм.
Отбывать куда?
Сборище за воротами также рассеялось, за исключением Торисена.
- "Ну и долгая ночка," - обратился он к Джейм. - "И всё же, нам нужно поговорить."
V
ВВЕРХУ, В БАШЕННОМ КАБИНЕТЕ, Бурр развёл пламя в камине против утренней прохлады. Джейм свернулась калачиком в кресле рядом с огнём и принялась рассеянно дёргать свои ленточки.
Торисен стоял у окна и выглядывал наружу, точно так же, как и в первую ночь, но теперь его окружали лишь намёки на ту жуткую вспышку силы. В общем и целом, он казался более выдержанным, чем ей доводилось видеть прежде, но при этом измотанным до костей.
- "Одно точно," - сказал он с кривой ухмылкой через плечо, - "жизнь всегда становится интереснее, когда ты крутишься поблизости. Но, умоляю, скажи, где эта призовая балбеска, Лира?"
- "В моих покоях, я полагаю." - Одна за одной, она сложила ленточки друг к другу и скатала их в компактный шарик. - "И она действительно не желает возвращаться в Каркинарот."
- "Ну, этого и не будет, если только Калдан не передумает. Хотя я, скорее, считаю, что у него на неё иные планы. Она, знаешь ли, нечто вроде ценного приза, и удобный козырь в кармане. Так что Каллистина обхитрила саму себя. Ты не знаешь почему?"
Джейм пожала плечами. Плащ тут же соскользнул вниз и она порадовалась теплу камина.
- "Каллистина амбициозная и мстительная, но не слишком-то блещет умом," - сказала она. - "Однако, пока Каттила больна, в Рестомире начинается дисбаланс власти. Я полагаю, что Лорд Каинрон одновременно боится и уважает свою прабабушку. Если она перестанет проверять его поведение, как бы легонько это ни делалось, он может устроить всё, что угодно."
- "Надеюсь, что нет," - вздрогнув, заметил Торисен, - "учитывая его предыдущее поведение. Наступают тяжёлые времена. Тот Карикиноронец был прав. Чем больше Король Кротен будет сокращать Южное Воинство, тем меньше денег будет струиться обратно в Заречье."
Джейм удивлённо вскинула голову. - "Я думала, что Кроаки намеревается сохранять кенцирские силы в полном объёме, чтобы ни случилось."
- "Он так и сказал. Неоднократно. Но Котифирские дни славы уже в прошлом и в скором времени мы все от этого пострадаем."
Джейм подумала о своём путешествии через Южные Пустоши, обратно во времени, в потерянный город Лангадин, и о его разрушении за одну жуткую ночь из-за пробуждения Кенцирского храма, вокруг которого была выстроена часть королевского дворца. Всё это тоже было частью кенцирской истории, раскрывшейся совершенно негаданным способом. Возможно, было только лишь справедливым, чтобы Кенцират настоящего должен был также пожать сей горький фрукт. Впрочем, жизнь в Заречье никогда не была особо простой. Поля, пастбища и сады речной долины просто-напросто не могли обеспечить достаточные объёмы продовольствия и сырья для расположенных здесь девяти главных домов. Доходы наёмников позволяли их лордам закупаться нужными припасами в Центральных Землях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Врата Тагмета»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Врата Тагмета» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Врата Тагмета» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.