Ольга Талан - Брат короля [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Талан - Брат короля [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Эротические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Брат короля [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Брат короля [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мне всегда казалось несправедливым, что в жанре гендерная интрига для читателя как правило никакой интриги и нет — я решила это исправить. Рейли Эганорский, родной брат короля и могущественный маг смерти, вынужден, выбрать невесту…
В книге присутствуют исключительно гетеросексуальные отношения. Слэша нет. Точно, совсем, абсолютно, даже чуточку — нету.
Если вам всё равно кажется по-другому — вы не правильно разгадали интригу.

Брат короля [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Брат короля [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Даниэль?

Ладонь мага касается моей щеки.

До меня медленно доходит сразу несколько очевидных вещей: я в каком-то заброшенном месте, в темноте, прижат к груди мага настолько крепко, что в плечо впивается угол его наплечника, а ещё, кажется, мгновение назад он всё-таки убил посла Кагона. Последнего человека, кто хоть как-то оберегал мою неприкосновенность. Это бледное лицо до сих пор стоит у меня перед глазами… может, он этого и боялся? Понимал, как велика вероятность того, что в какой-то момент маг просто сочтёт его помехой?

Я пытаюсь отодвинуться:

— Вы убили его?

— Посла? — в голосе Рейли удивление. — Нет, конечно! Вы же слышали, что король пожелал сохранить эту жизнь. И это при том, что вокруг этого человека просто водоворот смерти! Нет. Конечно, он жив. Моя магия лишь слегка выпила его силы. Он просто сильно устал.

Рейли сам отступает:

— Гетхам, зажги факелы! — и даже разжимает свою железную хватку на моём запястье. — Приветствую вас в замке Агорда, Даниэль. Сюда не доберётся ни один убийца, — сзади вспыхивает огонь факела. Я оборачиваюсь. У дверей стоят два… скелета. Скелета-человека! Один из них возится с зажжённым факелом, вытаскивая его из держателя.

Я стараюсь взять себя в руки. Я в Агорде. В замке, где нет ни одного живого человека. В полной власти Рейли. А каков именно интерес Рейли ко мне, хорошо известно… Вся моя бравада как-то совсем растворяется. Приходят предательские мысли, что, может, я сам спровоцировал такой шаг со стороны герцога. Не надо было соглашаться на катание.

Скелеты зажигают каждый по два факела. Теперь вокруг нас достаточно света. Я могу видеть лицо Рейли. Глаза у него снова обычные: серые с зелёными крапинками. И в них видно волнение, а ещё он пытается улыбаться. Пушистый скорпион! Старуха, наверное, права, мне нельзя бояться Рейли… каким бы он ни был, нельзя! Просто бесполезно. Я пытаюсь принять непринуждённый вид:

— То есть, Ваша Светлость, вы меня украли?!

— Ну… — во взгляде мага смущение. — Мне просто нужно некоторое время, чтобы устранить опасность. Не откажите пока побыть моим гостем.

Как будто мой «отказ» кому-то в чём-то помешает! Рейли жестом приглашает меня проследовать из зала по коридору. Перед нами и после нас следуют скелеты, освещая пространство факелами.

В небольшом зале, куда меня приводят, горит камин. Это пламя освещает некоторую часть пространства. Рейли подводит меня к креслу, жестом предлагая присесть. Скелет спешно принимается зажигать свечи.

Здесь уже не чувствуется такого уж запустения. Тут тепло и вполне уютно. Рейли отступает с вежливым поклоном:

— Мне нужно вернуться, Даниэль. Будьте моим гостем. Если что-то нужно, просто произнесите ваше желание вслух. Мои слуги вас услышат и всё исполнят. И, главное, ничего не бойтесь.

Он резко разворачивается и спешно уходит. Перед ним дорогу никто не освещает, но я слышу быстрые шаги, удаляющиеся по коридору.

Я снова оглядываю зал. Ну и что мы имеем? Я один в замке Агорда. Со скелетами. Выглядят они, конечно, гадко, но особого страха во мне уже не вызывают. Топчутся, услужливо зажигают свечи в больших дорогих канделябрах. Судя по отсутствию наплывшего воска и присутствию пыли, зажигают эти самые свечи здесь не часто.

Становится светлее, я осматриваюсь и на одной детали невольно прыскаю смехом. Оба скелета обуты в мягкие домашние туфли. У них что, ноги мёрзнут? Или это парадная форма для прислуги?

Такое неожиданное веселье как-то разряжает обстановку. Я решаюсь встать и пройтись по залу и окружающим его комнатам. Убранство его, если присмотреться, когда-то блистало роскошью. Сейчас же та часть, что ближе к камину, более-менее прибрана, но ближе к лестнице лежит многолетняя пыль, да и заметная обветшалость портьер портит впечатление. Хотя здесь, в отличие от предыдущего зала, хотя бы ничего не жгли.

Возле лестницы стена вырезана старинным барельефом. Только света от зажжённых свечей не хватает, чтобы его рассмотреть. Я уверенно машу скелету с канделябром:

— Мне нужно сюда больше света.

Скелет сначала, кажется, не слышит меня. Ну то есть совсем, абсолютно не реагирует. Как глухой. Но через некоторое время вдруг сам отрывается от увлекательного занятия зажигания свечей и шустренько так бежит ко мне прямо с канделябром. Видимо, до него просто медленно доходит. Очень медленно!

Скелет подбегает и замирает с канделябром в руках. Жутко же он выглядит! Белые человеческие кости, а в глазницах, как и у лошади, только какой-то желтоватый туман. Ни глаз, ни осмысленности. Бррр! Я возвращаюсь к барельефу. Да. Великолепная работа, явно знаменитого мастера: горы, воины, павшие враги — всё, как настоящее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Брат короля [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Брат короля [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Таланов - Братья Дуровы
Александр Таланов
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Талан
Ольга Валентеева - Звезда короля [СИ]
Ольга Валентеева
Ольга Валентеева - Звезда короля
Ольга Валентеева
Ольга Валентеева - Игра короля (СИ)
Ольга Валентеева
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Талан
Ольга Вознесенская - Лик короля. Перемены
Ольга Вознесенская
Отзывы о книге «Брат короля [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Брат короля [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x