Й о г а н. О, vielen Dank, Herr Ofizier! Sie sind so freundlich… (О, большое спасибо, господин офицер! Вы так любезны… — нем. яз.)
К у п е ц (напряженно, М и х е е в у). Ну, видишь, Степаныч, все и устроилось… Иди, братец, ступай — проводи врачевателей. (Кивая на К а т ю и Й о г а н а.) А парочка сия — просто глупое недоразумение. Поприскин — вот это, брат, штучка. Слыхал, как он тут про дурдом шипел?
М и х е е в. Так точно! Разрешите идтить?
К у п е ц. Ступай, братец. (М и х е е в торопливо уходит вслед за санитарами и П о п р и с к и н ы м.)
Пауза.
К у п е ц (по-русски, сквозь зубы, К а т е и Й о г а н у). И вы… идите. Потом разочтемся… только на сей раз в деканате. А вы, Корзухина, сейчас же следуйте к своей гроссмутер. Принимайте гостя. (Теряя терпение, кричит.) Довольно уже по улицам шляться! Делом займитесь!
К а т я. Вы нас не пугайте. Нам тоже есть, что сказать. В вашем деканате.
К у п е ц. Что-что?
Д а н т е с (беспокойно, по-французски). Алексис, что все-таки происходит?
К а т я. Да вот, господин Пантелеев изволит хамить бедной даме.
Д а н т е с (укоризненно). Але-ексис…
К у п е ц (делая над собой невероятное усилие, пытаясь улыбнуться). Все в порядке, Жорж! Все в полном порядке. Проходите вон в ту дверь, нумер девятый. Поднимайтесь, я догоню.
Улыбаясь и что-то напевая, Д а н т е с уходит.
К у п е ц (не сдерживаясь). Вы что творите? Вы хоть понимаете, что вы делаете?
Й о г а н. Мы-то п-понимаем. Мы здесь п-практику проходим. А вот вы чем тут занимаетесь, это еще п-проверить надо.
К у п е ц. Мальчишка! Молчать!
К а т я. Вы не смеете на нас орать!
П а ш к а (отрываясь, наконец, от своей Д е в ы). Он еще командует… Слушайте, вы… Вы чему нас учили? Внедряйтесь, наблюдайте, живите… Делайте, что хотите, но исключительно по предписанным легендам! Только не вмешивайтесь в процесс! Так? А сами что делаете?
К у п е ц. Заткнись, идиот! Здесь местные!
П а ш к а (оглянувшись на Д е в у). Она дура, не поймет ничего! А вот вы, Пантелеев, отнюдь не дурак. Мы еще разберемся, зачем вы тут систематически спаивали Телушкина! До самоубийства его довели. Зачем приводили к нему этого писаку, гнусные слухи сочиняли. Зачем заперли в дурдоме несчастного Поприскина…
Й о г а н. Мы все д-доложим Совету института!
К а т я. Вы вступили в преступную связь с будущим убийцей Пушкина! Вы негодяй, Пантелеев! Что вы затеяли?
К у п е ц. Немедленно замолчите! Иначе…
К а т я. Ну что — «иначе»? Что? Что ты с нами сделаешь, сексот?
К у п е ц (овладевая собой). Я прекращаю вашу практику. С этой же минуты. Вы немедленно возвращаетесь на Большую Землю и забираете документы из Института.
П а ш к а. Как бы не так!
К а т я. Засели здесь, как пауки! Вы не ученые, вы… Что, думаете, я не знаю, кто такой этот ваш Погост? Сказать вам?
К у п е ц внезапно делает странный жест рукой: резко выталкивает ее вперед — отрытой ладонью, прямо перед лицом К а т и. Не говоря больше ни слова, К а т я без сознания оседает на землю. Пользуясь общим замешательством, К у п е ц разворачивается и идет к двери. П а ш к а бросается к К а т е, поднимает ее голову, пытается привести ее в чувство.
Й о г а н (в спину К у п ц а). Стой, п-подлец! (Вынимает дуэльный по виду пистолет, взводит курок и целится в уходящего Пантелеева.) Ну, не подведи, Лепажик многозарядный, модернизированный!
П а ш к а. Нет! Позже! (Выхватывает пистолет, прячет его в кармане.)
Й о г а н. Уйдет сволочь!
П а ш к а. Оба немедленно сваливайте по запаске. И сразу в больницу! Капсула перехода в подвале. Держи ключ.
Й о г а н. А ты? (Принимает ключ, торопливо вынимает из шарманки прибор «Поющий дом», все это прячет в карманах.)
П а ш к а. Поквитаюсь и тоже уйду. Быстро, Йоги, я не знаю, что он с ней сделал…
К а т я (приходя в себя, слабо). Крис… Слушай…
П а ш к а. Молчи, молчи… Йоган тебя переправит.
К а т я. Я вспомнила…
П а ш к а. Силы не трать!
К а т я. Тот офицер… С тряпкой на голове… Ну, помнишь?
П а ш к а (Й о г а н у). Бери же ее!
К а т я. Я видела такое… в Академии художеств. У скульпторов… в классе.
Й о г а н. Что ты видела?
К а т я. Они так прикрывают… незаконченные работы.
Й о г а н (поднимая Катю на руки). Ты хочешь сказать, что…
К а т я. Это она творит… призраков. Это киборги… Шарлотта. В задней комнате, у себя… Она… Меня… никогда туда не пускала.
П а ш к а. Разберемся. (Й о г а н у.) Уходи уже!
К а т я. Крис… и еще. Зря ты меня хвалил.
П а ш к а (в отчаянии). Уходите уже!
К а т я. Плохо я учила… древние языки. Давно можно было… догадаться. Кирхгоф по-немецки — погост… Это — старуха.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу