Крыс заерзал и проснулся. Стояло тихое солнечное утро. Зорго подумал: «Приснится же такое!», подозрительно посмотрел на спящего на груди Эрто домового, но тот лежал, раскинув лапки. Вид у него был невинный.
Неприятный сон быстро забылся, и к Зорго вернулось хорошее настроение. Предстоял хлопотливый день с массой проблем, которые не могли решиться без деятельного участия крыса. Это ощущение привело Зорго в прекрасное расположение духа, и он громко скомандовал:
— Подъем!
На берегу всю компанию уже поджидал Шорона Нойти. На камне лежал подводный аппарат. Зорго объяснил Арроджадо свой план. Старый дракон внимательно выслушал, не стал спорить и пообещал выполнить все, о чем просил его крыс. Вдохновенный вид Зорго говорил, что сейчас неподходящее время для критики его идей. Пока готовились к погружению, приплыли морские друзья.
— Ладно, погружаемся, — скомандовал Зорго, которому не терпелось претворить в жизнь задуманный с вечера план. По команде крыса Эрто отплыл подальше от берега и остановился. Дельфины ходили вокруг, приглашая к игре. Маленький эльф увидел, что от берега летит Арроджадо. Дракон приблизился и завис над водой. Зорго приступил к обучению. Эрто внимательно слушал, о чем говорят в камере аппарата его друзья.
— Это дракон, — объяснил Зорго.
— Мы знаем драконов. У них другой путь, — перевел ответ домовой.
— Да! Путь драконов.
— Мы понимаем. Путь дракона — другой путь.
— Да, путь драконов — другой путь.
— Мы умные. Мы понимаем. Мы знаем пути драконов.
Эрто увидел, как Арроджадо медленно полетел вдоль острова и скрылся за скалами на востоке. Зорго продолжил игру-обучение.
— Найдем дракона. Кто первый найдет путь дракона, тот выиграл, — скомандовал Зорго.
Эрто понял замысел крыса и, включив двигатель на полную мощность, понесся вдоль берега, огибая скалы. Но белобокие тоже поняли смысл игры и устремились вперед, обгоняя маленького эльфа. За поворотом дракона не оказалось, и они замешкались. Эрто обогнал их и понесся дальше. Поняв свою оплошность, дельфины пустились в погоню и скоро обошли его. Эрто, как ни старался, отстал. Вдруг он увидел, что они возвращаются обратно, а сзади не спеша летит Арроджадо.
— Мы нашли путь дракона! Мы выиграли! Мы самые быстрые! Мы самые умные!
— Да, вы быстрые и умные. Вы помните, где лежит путь дракона.
Арроджадо тем временем пролетел мимо и скрылся за западным краем бухты. Зорго подождал немного и скомандовал.
— Найдем дракона! Найдем его путь! Победителю приз!
Дважды повторять команду не пришлось. Стая кинулась на запад, туда, куда полетел Арроджадо. Эрто поплыл за ними, но угнаться за увлеченными погоней белобокими было трудно. Когда друзья догнали их, то увидели, что Арроджадо бросает морским друзьям рыбу. Зорго самодовольно произнес:
— Это я придумал, чтобы поддержать интерес к игре. Теперь они будут соревноваться за награду между собой, а мы сможем немного передохнуть.
Неожиданно Арроджадо направился вглубь острова. Зорго скомандовал:
— Кто найдет дракона, тот получит приз!
Дельфины покрутились на месте и кинулись вдоль берега, огибая остров.
— Они действительно умные. Догадались, что Арроджадо пересечет остров и найти его можно на другой стороне. Мы с драконом договорились, что он даст рыбу только первым трем, а когда вся стая приплывет, улетит от них через остров обратно. Скоро мы увидим финальную часть соревнования.
Действительно, через некоторое время вернулся Арроджадо и завис над друзьями. За ним приплыли белобокие. На этот раз рыбу получили все.
— Мы нашли дракона! Мы нашли его путь! Мы умные! Путь дракона — другой путь!
— Вы умные и быстрые. Вы умеете искать драконов. Вы помните их пути. Вы знаете, где лежат пути драконов.
— Мы умные! Мы помним пути драконов!
Повторив игру еще несколько раз и порядком утомив Арроджадо, Зорго объявил всем, что надо отдохнуть, и что игру они продолжат, когда солнце поднимется в наивысшую точку.
Друзья отправились на берег. Зорго повел команду под деревья, чтобы обсудить дальнейший план действий. Все шло, как он задумал, и крыс был доволен. Арроджадо лежал в тени и отдыхал. Добрый домовой сбегал на кухню и прикатил для него головку сыра. Дельфира, наблюдавшая, как она таинственным образом сама катится в направлении тамарисковой рощи, не стала поднимать шум, а рассмеялась и принесла уставшим друзьям по сырной лепешке.
— Все идет как надо. Теперь нам необходимо объяснить этим существам, что мы ищем пути кошачьих драконов, — Зорго помолчал. — Я попросил старого Такку, сделать нам чучело кошачьего. Мы попробуем показать его белобоким. Может быть, они узнают в нем тех, кого видели когда-то.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу