Ближе ко входу прямо в полу была сделано большое круглое углубление до самой земли, в котором был выложен очаг, он представлял собой кострище, обложенное камнями, в центре которого горел огонь и по краям были вкопаны два железных штыря, между ними на железной перекладине висел котел, и в нем что-то варилось.
Девчонки, как завороженные, смотрели по сторонам, они такого никогда не видели.
В комнате было всего два человека, кроме Веры и Лиды: старенькая бабушка и девочка примерно того же возраста, что и Вера.
Девочка испуганно подняла глаза и уставилась на вошедших в дверь людей. Бабушка встала, опираясь на палку, подошла к сестрам и пристально стала осматривать их лица.
— Ну здравствуйте, заходите, давно вас ждем, — сказала бабушка и показала рукой на лавку стоящую около стола. Девчонки молча сели, продолжая осматриваться. Девчонка, сидевшая рядом, наконец-то отмерла и, перестав таращиться, спросила:
— О, как вы странно одеты? — с нескрываемым удивлением спросила девочка.
— Почему это странно? — вмешалась Лида. — Это ты одета странно, — утвердительным тоном сказала она.
— А мы одеты нормально, — поддержала Вера сестру, и девочка, почувствовав превосходство невиданных гостей, замолчала и потупила глаза.
Все это время бабушка стояла к ним спиной и что-то делала, склонившись над котлом. Обернувшись, бабушка обратилась к сестрам:
— Ну как добрались, не испугались?
— А чего нам бояться? — спросила Вера.
— И что здесь такое, вы что, колдунья? — спросила Лида.
— Нет, я ведунья, а не колдунья, — ответила бабушка.
Девочка, которая сидела рядом, продолжала вышивать что-то нитками, с интересом периодически поднимая глаза, стараясь не терять темпа, и очень быстро работала, прокалывая материал иголкой и протягивая нитку.
Бабушка, заметив, что девочка отвлекается, погрозила ей пальцем и сказала, чтобы та поторапливалась, а то может не успеть до утра. Девочка сжалась и стала шить еще быстрее, и такая скорость поразило Лиду настолько, что она даже отвлеклась и отвернулась от бабушки.
В этот момент Вера спросила бабушку:
— А где это мы?
— Вы попали в прошлое.
— Что значит в прошлое? — испуганно спросила Вера. И тут бабушка открыла девочкам страшную тайну и объяснила, как могло с ними это произойти: «Вы очутились в этом в глубокой древности по вине Деда Мороза, который смог вас затянуть сюда через проход во времени».
— А зачем? — спросила Вера.
— Ему нужно было взять принадлежавшую вам вещь.
— Какую вещь? — заинтересованно спросила Лида, и, услышав этот вопрос, даже девочка, сидевшая в углу, перестала шить.
— Я не знаю. Вы сами посмотрите, что у вас пропало, тогда мы все поймем, — сказала бабушка.
Вера и Лида стали хлопать себя по карманам и проверять, что у них могло пропасть. Лида первая выложила все из карманов.
— У меня все на месте, — сказала Лида.
Вера в этот момент продолжала копаться в своих карманах, пытаясь проверить, что в них лежит и не пропало ли что.
Вдруг она поняла, что именно пропало. Она завернула ворот кофты, пытаясь нащупать цепочку, на которой висел кулон, а её не было. Вот что пропало, поняла Вера.
— Ну как, нашли? — спросила бабушка.
— Да, — ответила Вера. — У меня была цепочка с кулоном, подаренным мне сегодня.
— А что это был за кулон? Как он выглядел? — спросила бабушка.
— Это маленький золотой бантик, в середине у него голубой камешек, — ответила Лида, перебив сестру.
— Теперь все понятно, — сказала бабушка и замолчала. Девчонки тоже молчали и ждали, что скажет бабушка. Вдруг бабушка встала, опершись на стол, и сказала:
— Ну, здравствуйте, скиталицы, давайте познакомимся. Меня зовут бабушка Пелагея, а эта девочка — моя внучка и помощница Василиса. А вас как зовут?
— Меня Лида, а её Вера, — тут же ответила Лида.
— Ну, теперь нужно решить главную проблему. Нужно, чтобы вы не отличались от других, — сказала бабушка Пелагея, встала, подошла к котлу и взяла его в руки. Девчонки очень удивились, как она смогла поднять его, хотя он был достаточно большой и, наверное, очень тяжелый, и как она могла взять его голыми руками и не обжечься.
Бабушка Пелагея позвала Веру и Лиду и сказала им встать перед ней.
В тот момент, когда они встали перед ней, они увидели, что её руки не касаются котла и он как будто висит в воздухе и не падает.
Девчонки не отрываясь следили за котлом, который постепенно поднимался все выше и выше и, оказавшись над их головами, перевернулся. Все, что было в котле, вылилось им на головы, сестры закричали от испуга.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу