Бредущий по ночному парку полицейский, производящий свой плановый обход в поисках происшествий и, если честно, искренне надеявшийся что происшествий не будет, ведь для того он здесь и бродит, выхватил лучом фонарика одинокую фигуру какого-то парня в странном костюме. Полицейский не удивился, "Ныне молодёжь шебутная, — подумал он, не уделив внимания тому, что и сам едва достиг конца третьего десятка лет и не так уж и давно сам бегал по ночам в поисках приключений, — наверное какой-нибудь косплеер". Впрочем, уже собираясь пройти мимо, ведь нет ничего незаконного в том, чтобы стоять ночью на аллее и наблюдать красивый пейзаж из небоскребов в центре города, он вынужденно остановился.
— Fu jоk, kia fek! kie mi? ( Мать твою, что за хрень?! Где я?! )
Иностранная речь ожидаемо привлекла внимание стража закона и он вновь перевел луч фонарика на парня, на этот раз заметив босые ноги, слегка подранную одежду и исцарапанное лицо.
— Молодой человек, с вами все в порядке? Нужна ли вам помощь? Не могли бы вы предъявить документы.
Парень перевел на него взгляд, внимательно осмотрев представительно выглядевшую форму и уделив некоторое время фонарику.
— Magiisto, au celoj Uzante A? Ĉu vi povas imagi la loka aŭtoritato aŭ nur preterpasas? Mi volas paroli al tiuj, kiuj posedas la povon. ( Маг, или пользуешься артефактом? Ты посол или просто проходил мимо? Я хочу поговорить с тем, кто наделен здесь властью ).
— Э? Ду ю спик инглишь?
— Cu vi estas stultaj aŭ ŝajnigante? Prenu min al mia ĉefa punkto. Mi revenos en paco. ( Ты глупый или притворяешься? Отведи меня к своему главному. Я пришел с миром ).
— Эм-м-м, уважаемый, пройдемте со мной в участок, кто-то вроде французский знает…, - не слишком уверенно произнес полицейский, приглашающе махнув рукой.
Парень на это ли кивнул и сделал несколько шагов, выжидающе уставившись на него.
— Gvidu la vojo. Mi vidas, ke ekzistas forta vivas magiistoj, sed mi povas trovi la sekreta scio kaj la disvolviĝo de siaj propraj proponi kontraŭ iuj servoj. ( Веди. Я вижу, что здесь обитают сильные чародеи, но у меня найдутся тайные знания и собственные разработки, чтобы предложить в обмен на некоторые услуги ).
— Я ничего не понял, но да, прошу за мной.
С этими словами полицейский коротко сообщил по рации, что скорее всего нашел ЛОХа иностранца и ведет его в участок, попросив временно приглядеть за своей территорией коллегу, и направился к стоявшей у одного из выходов патрульной машине. (прим: ЛОХ — лицо обманутое хулиганами). Едва они вышли, как это иностранец на секунду замер, с легким удивлением уставившись на проносившиеся мимо машины и еще больше уделив внимания машине, к которой подвел его коп.
— Nu, la ortografia de memmova ĉarojn havas bati eksteren. Estas domaĝo, mi faris al ili multajn espero. ( Что же, чары самодвижущихся повозок придется вычеркнуть. Обидно, я делал на них немалые надежды ). — С такими словами усевшись на заднее сидение автомобиля, с видом как минимум сына императора, парень замер в неподвижности, явно что-то обдумывая.
Поездка до ближайшего участка, который оказался самым заурядным отделением полиции Города, прошла спокойно и парень и полицейский, включивший какое-то радио, провели ее в молчании. Впрочем, когда они вышли из машины и прошли пост охраны на котором полицейский коротко обрисовал дежурному ситуацию, парень вновь защебетал на своем языке.
— Eksaltas kaj griza. Mi atendis ion pli reprezenta. ( Уныло и серо. Я ожидал чего-то более представительного ).
— Видишь, — обратился патрульный к дежурному, — он по нашему ни бельмеса, чирикает что-то, хрен поймешь.
— Hej, vi ĵus insultis? Ne tuj, kiam mi konsentis kun via estro vokas vin al duelo. ( Эй, ты меня только что оскорбил? Далеко не уходи, когда я договорюсь с твоими главными — вызову тебя на дуэль ).
— Ругается что ли? — слегка заинтересовался дежурный, — Ну в любом случае, в участке щас никого нет. Рождество же завтра. Только лейтенант не наш из компьютерщиков здесь, что-то у них там сломалось, вот и задержался.
— Я то точно остаться не могу, мне еще дежурить. Рапорт набросаю да пойду. Может, попросишь господина лейтенанта, чтобы протокол составил да помог парню?
Оставив иностранца в комнате ожидания, патрульный ушел по своим делам, а сержант-дежурный спустя некоторое время принес большую чашку горячей лапши, явно посчитав что иностранец наверняка голоден, а пока лейтенант освободиться он еще и в суд успеет подать за ненадлежащее обращение.
— Вот, мистер иностранец, угощайтесь. Это кацудон.
— Kaz u duum? Vi petas min por manĝi ion kun tia stranga nomo? ( Всепоглощающий ужас? Ты предлагаешь мне съесть что-то со столь странным названием? ), — парень вяло потыкал предложенными палочками в свиную котлету и вновь принял позу выжидающего Будды, на что сержант лишь хмыкнул и вернулся на свой пост.
Читать дальше