Ева Фёллер - Волшебная гондола [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ева Фёллер - Волшебная гондола [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (16), Жанр: Фэнтези, Фантастика и фэнтези, Прочая детская литература, Фантастические любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебная гондола [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебная гондола [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Провести летние каникулы в Венеции? Что может быть лучше. Но семнадцатилетняя Анна не знала, чем закончится для нее поездка в один из самых романтичных городов мира. Прогуливаясь по миниатюрным улочкам, она замечает необычную красную гондолу. Возможно, эта лодка будет участвовать в ежегодном параде – великолепном шоу для туристов, которое Анна не могла пропустить.
В разгар представления девушка случайно падает в воду. Хорошо, что на помощь ей приходит очаровательный незнакомец на красной гондоле. Но вдруг происходит что-то странное: яркая вспышка света, и каким-то невероятным образом Анна переносится в 1499 год.
И как теперь вернуться? Неужели придется остаться там, где нет электричества, интернета, а на каждом углу поджидает опасность?

Волшебная гондола [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебная гондола [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Э… Как это понимать? – осторожно спросила я.

Она подмигнула мне.

– Как сказано, так и понимать. Еще многое предстоит сделать. И конца этому нет. Одна забота сменяет другую.

Похоже, меня попросту тянет к опасности. Я надела маску. Она села идеально, но я все-таки подошла к зеркалу, чтобы взглянуть в него.

– Но я вернусь самое раннее на осенних каникулах, – сказала я через плечо.

Эсперанца улыбнулась.

– Добро пожаловать в клуб.

Примечания

1

Немецкая социальная сеть для школьников.

2

Музей в Венеции. ( Прим. автора. )

3

Трамецини – традиционные итальянские сэндвичи треугольной формы. ( Прим. автора. )

4

Площадь ( ит .). ( Прим. автора. )

5

Вапоретто – маршрутные теплоходы, основной вид общественного транспорта в Венеции.

6

Слишком поздно ( ит .). ( Прим. автора. )

7

От немецкого Bart – борода.

8

Так в Венеции принято обращаться к женщинам. ( Прим. автора. )

9

Утренние колокола, около 6 часов утра. ( Прим. автора. )

10

Вечерние колокола, около 3 часов дня. ( Прим. автора. )

11

Джованни Беллини – итальянский художник XV века, представитель венецианской школы живописи.

12

Венецианское / итальянское обращение к даме. ( Прим. автора. )

13

9 часов утра. ( Прим. автора. )

14

Прибор для перегонки и дистилляции. ( Прим. автора. )

15

Экуменизм – движение за объединение различных христианских конфессий. ( Прим. ред .)

16

Франц.: сумочка, названная в честь мадам де Помпадур (1721–1764). ( Прим. автора. )

17

Итальянское обращение к мужчине. ( Прим. автора. )

18

Вечерняя служба – около 20 часов. ( Прим. автора. )

19

Наиболее представительный этаж палаццо, обычно второй, где находились парадные залы.

20

Супруга дожа. ( Прим. автора. )

21

Так в Венеции называется верфь. ( Прим. автора. )

22

Популярная немецкая марка конструкторов, в которой есть тематические наборы с различными персонажами.

23

Полуденные колокола, то есть 12 часов дня. ( Прим. автора. )

24

Фельдфебель – воинское звание в Германии и ряде других европейских стран. ( Прим. ред. )

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебная гондола [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебная гондола [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебная гондола [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебная гондола [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x