А ближе к вечеру на самом. подходе к поселку в небольшой лощинке группа Жана наткнулась насвежесобранную кучу камней, а под ней обнаружилось тело. мужчины. Обветренное лицо, грубые натруженные руки, недорогая, но. крепкая одежда и короткие изношенные сапоги. Недалеко. от этой могилы, у ручья, следы гостей хорошо. отпечатались. Сапоги жертвы четко, совпали с одним. из следов. Стало. быть, от одного, скорее всего, проводника, гости избавились сами. А это. значит, что. либо. кастильцы дорогу запомнили, либо. назад пойдут. другим. путем, если вообще будут. возвращаться.
Проводника убили сзади, 'точным ударом. кинжала в левую почку, потом. для верности сломали шею. В правомкулаке жертвы обнаружились зажатыми несколько. вьющихся длинных черных волос. В лощину труп затаскивали, а убили чуть в стороне. Убивал тот, у кого, шаг пошире и ступня побольше. Другой, тот, чтопониже, в это. время стоял прямо, перед жертвой и, видимо, волосы принадлежат, ему. Что. же, хоть какие-топриметы.
— Двое остаются здесь, — приказал Жан, — спрятаться, наблюдать, дождаться нас, себя не обнаруживать. А мы в Сен-Годенс, сообщим. о. находке. На будущее, если кто. спросит, повторяю еще раз — мы были в обычном. рейде, обнаружили следы контрабандистов, начали преследование. Все остальные вопросы — ко. мне.
Раньше Жану в Сен-Годенсе бывать не приходилось. Впрочем, самый обычный провинциальный городок, не хуже и не лучше других. Грязные' улицы, пьяные' крики из таверны. Только. неожиданно, много вое'нных, причемофицеров и одетых довольно. богато. Все выяснилось в комендатуре — вчера прибыла инспекция из Тулузы, покаковой причине, во-первых, все мс'стные' находились в состоянии обалдения, а, во-вторых, ни в одной из двух гостиниц не было. свободных мест.
С огромным трудом. Жану удалось попасть на доклад к коменданту, в кабинете которого. в этот момент сиделонесколько. офицеров в дорожной,
но. достаточно. дорогой одежде. Впоследствии Жан и сам. не мог понять почему, но. он представился командиром. патруля, преследовавшего, обычных кон трабандист ов. Вот не понравилось ему что-то в гостях коменданта. Вроде и новость не рядовая, да и совпадение прорыва с приездоминспекции вряд ли могло. быть случайным. Но. всего. не сказал, потому захолустного. сержанта сходу отправилив местную полицию и забыли о. нем.
Таким. образом, Жан Ажан. впервые в жизни имел честь беседовать с настоящим. галлийским. полицейским. Основываясь на рассказах знакомых, он ожидал встретить толстого. и усатого. дядьку, больше думающего. охорошем. застолье и доброй выпивке, чем о. службе закону.
Однако. сержант Жерар был невысок, жилист и явновымот а.н. На вошедшего, вояку он смотрел с неодобрением, как на еще одно, препятствие между собой иже'ла. нным отдыхом. И уж тем более его не обрадовала. перспектива потемну тащиться в горы за каким-тотрупом.
— Сержант Ажан, говоришь, из Сен-Беа? Вот на кой черт ты сюда приперся? Тебе что, за этот труп наградасветит? Нет? А какого, дьявола ты тогда ноги бил
по. горам, да еще сюда заявился на ночь глядя, когда добрые люди должны уже о. Боге думать и спать готовиться? Ну, в конце концов, если уж так хотел мне нагадить, хоть я не и понимаю за что, ну приди ты хотя бы утром. Нет. же, давай, Жерар, собирайся, Жерар, тащись в горы, Жерар, ты ведь об этом. всю жизнь мечтал, Жерар. А у меня, между прочим, жена есть, и она меня
по. ночамжелает видеть дома, в своей постели. Гастон, Пепе — взять факелы и носилки, выдвигаемся! Идем. надолго, захватите чем перекусить.
По. окончании этого. жалостливого. монолога начальник полицейского. участка и двое его. подчине'нных былиготовы к выходу. И в этот. момент в участок вошел запыхавшийся вельможа.
— Ну, слава Богу, успел. Г оспода полицейские, я представитель маркиза де Шутта в Тулузе шевалье де Ворт. Именем графа тулузского, забираю дело, с найденным, трупом. себе. Сержант, полицейские, прошу проводить меня
на место. преступления.
От такого. напора служивые обалдели. Нет, Жан еще по. прошлой жизни знал, что. маркиз де Шутт, возглавляетгаллийскую политическую разведку, и значит этот де Ворг, видимо, его. резидент в Тулузе.
Но. имеет ли онправо. командовать, и, собственно, откуда такой пыл?
Однако. Жерар не растерялся:
— Как прикажете, Ваша Милость, только, если не возражаете, единственный представитель графа здесь — прево. Мы можем. обратиться к нему
за подтверждением Ваших полномочий?
— Какой, к черту, прево?! Десяток солдат, полицейский, что. стоят у твоего, участка, вот лучшее подтверждение. А надо, будет. — поставлю роту. Еще одно, возражение, и в этой дыре будет новый начальник полиции!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу