— У меня только одна причина: Ису требовался придворный маг, чтобы защищать его и разбираться с магическими проблемами. В случае необходимости я бы рискнула жизнью, чтобы спасти его. Но это было возможно, пока нас связывали исключительно рабочие отношения. Боюсь, теперь, если возникнет угроза, уже сам князь кинется защищать меня, — вспомнив, как мужчина услал меня подальше, чтобы устроить Рэйфу проверку, я горько усмехнулась.
— В самом деле? — выражение лица Игрис стало задумчиво-отстранённым. — Впрочем, ты, наверное, просто слишком поздно заметила эту проблему. Мой брат — настоящий рыцарь в сверкающих доспехах. И одинаково кинется на выручку что нанятой ведьме, что собственной невесте. По-другому он просто не умеет.
— Мне от этого как-то не легче, — я в очередной раз вздохнула, но, не желая, чтобы служанки сделали соответствующие выводы из моих слов, продолжать щекотливую тему не стала.
Отвлечься от грустных мыслей помогли сборы. Как бы я не пыталась изобразить из себя практичную и язвительную ведьму, мне, как и всякой девушке, хотелось принарядиться и надеть красивый наряд.
Платье, которое Верита выбрала для меня, было насыщенного синего цвета. Торговец, в чьих предках явно затесался эльф, разливался соловьем, доказывая, что именно таким бывает небо в середине весны, когда всё вокруг цветёт, солнце кажется особенно ярким, а трава — зелёной. Верита настолько поэтично изъясняться не умела, но отметила, что мне нужно учиться подчеркивать свою настоящую внешность и такой наряд подойдет для этой цели лучше всего.
Талия у платья была завышена, а низ так обильно расшит кружевами, что мне как раз казалось, будто я каким-то образом умудрилась надеть платье, состоящее из пенящихся морских волн. Закружившись на месте, я почти ощутила, как вокруг разлетаются брызги.
Единственное, что мне не нравилось в платье, так это слишком глубокий вырез. Не привыкнув к подобному, сейчас я чувствовала себя слишком уязвимой. Вот только и поправить ситуацию никак не могла. Обзавестись своими украшениями я не посчитала нужным, а в очередной раз одалживать их у Игрис было стыдно.
— Ришида, Игрис, правда, мы выглядим, как сёстры? — толкнув Вэйли в бок, Верита одновременно с ней закружилась на месте.
Когда Верита уверенно указала на два платья, отличающиеся только цветом, торговец сперва решил, что подруга просто желает выбрать подходящий ей оттенок и очень удивился, когда следом последовала просьба упаковать оба.
Так что теперь подруга красовалась в персиковом наряде с белоснежным лифом и красным поясом. У Вэйли платье было точно такое же, только розовое. Вдобавок ещё и служанки заплели им волосы в одинаковые высокие прически, разве что у Вэйли несколько локонов было выпущено с левой стороны, а у Вериты — с правой.
— Только если сводные. Верита, у тебя же волосы светло-русые, а Вэйли — брюнетка. Да и черты лица у вас совершенны не похожи, — окинув обеих девушек придирчивым взглядом, резюмировала Игрис.
— И вовсе это ничего не значит. Может быть, я похожа на отца, а Вэйли удалась в мать, — пребывая в отличном настроении, Верита явно вознамерилась заразить им всех вокруг.
— Ты же спрашивала наше мнение, я своё высказала, — разведя руками, Игрис принялась разглаживать невидимые складки на платье.
Уж кто-кто, а девушка проблем с выбором подходящего наряда не испытывала никогда. Со своими пепельными локонами и дымчато-серыми глазами Игрис смотрелась бы настоящей принцессой даже в рубище. Пышное коралловое платье, расшитое золотыми нитями, которое девушка выбрала для сегодняшнего вечера, также шло ей необычайно. И тем страннее выглядела недовольная улыбка Игрис.
Казалось бы, никаких причин для раздражения у девушки быть не могло, но что-то всё же испортило ей настроение, вынуждая постоянно отводить взгляд и нарочито внимательно то разглядывать свое отражение, то носки туфель.
— Ришида, ты хоть предупреждай служанок, куда уходишь. Я весь дворец оббегал, пытаясь тебя найти, — заглянувший в комнату Ис прервал мои размышления.
Вэйли, Верита и Игрис, хоть уже и были одеты, синхронно взвизгнули и едва не столкнулись, пытаясь одновременно спрятаться за распахнутым шкафом.
— Ты испугался, что я могла пожалеть о своём решении и сбежать? Должно быть, даже отдал приказ привести коня, чтобы ехать следом и умолять меня вернуться? — при виде Иса настроение мгновенно взлетело вверх, и я не смогла удержаться, чтобы не подразнить его.
Читать дальше